Литмир - Электронная Библиотека

- А я и не думал, что ты бываешь ничем не занят, - усмехнулся Грег, прислоняясь к стене.

Майкрофт хмыкнул: - А я и не бываю. Я поработаю в самолете.

- Куда ты летишь?

Майкрофт не ответил, и Грег прикусил губу. – Ну, удачного полета, куда бы он ни был.

- Спасибо.

Грег подошел к нему, и Майкрофт поставил стакан на подоконник. Грег секунду поколебался, а затем положил руку Майкрофту на бедро. Майкрофт сдержанно улыбнулся ему в ответ, все еще держа руки вытянутыми вдоль тела.

Грег нахмурился: - Я неправильно что-то понял?

- Вовсе нет, - ответил Майкрофт. - Вовсе нет.

Грег улыбнулся и отрывисто поцеловал Майкрофта в губы. Тело Майкрофта мгновенно расслабилось, одна рука легла на шею Грега, а вторая обхватила вокруг груди и притянула ближе.

Они обменялись медленными, экспериментальными поцелуями, пока Грег пытался решить для себя, понравится ли Майкрофту, если он слегка прикусит зубами его нижнюю губу, и понравится ли ему, если Грег языком обведет его рот изнутри. Грег обнаружил, что ему, в свою очередь, нравится все, что проделывает языком Майкрофт, и игривое порхание его языка заставляло Грега таять и тесней прижиматься к партнеру.

Их языки соприкоснулись, и Грег ощутил горьковатый привкус табака, смешанный с бренди, а его нос уловил запах крепкого лосьона после бритья. Рука Майкрофта зарылась Грегу в волосы, пальцы перебирали пряди, и Грег мягко вздохнул.

Руки Грега обхватили Майкрофта вокруг талии, их тела теперь были плотно прижаты и идеально подогнаны друг к другу. Они отлично подходили друг другу по росту, ни одному не приходилось слишком вытягивать шею, чтобы поцеловаться. Грег почувствовал, что Майкрофт улыбается, целуя его, и мягко проложил дорожку из поцелуев вдоль его челюсти. Он почти не мог найти ни одного доступного кусочка шеи за высоким воротом рубашки и галстуком, но Грег тщательно покрывал поцелуями всю кожу, где мог достать, периодически используя язык, чтобы попробовать на вкус.

Майкрофт вздохнул, залез рукой под рубашку и погладил поясницу Грега. Его пальцы обводили позвонки, и Грег поцеловал его еще раз, в этот раз более настойчиво.

Грег нащупал рукой зад Майкрофта сквозь ткань брюк и легко сжал, а затем перенес руку на грудь.

Вторую руку он оставил на шее Майкрофта, наслаждаясь каждым поцелуем. Губы Майкрофта в свою очередь нашли шею Грега, и тот откинул голову, давая полный доступ в поиске чувствительных мест, которые заставляли его постанывать.

Грег блаженно улыбнулся и начал расстегивать ремень Майкрофта. Зубы Майкрофта прикусили кожу у него на горле, и Грег вздрогнул и вытянул ремень из петель. Он положил его на подоконник и коснулся подбородка Майкрофта, поднимая его голову так, чтобы вновь поцеловать в губы.

Грег расстегнул брюки Майкрофта, еще раз длинно поцеловал его, запоминая смесь вкусов, и опустился на колени. Он услышал удивленный возглас Майкрофта: - Грег, тебе не нужно… - начал он, но Грег посмотрел на него снизу вверх с улыбкой.

- Я знаю, что мне не нужно. Но я так хочу.

Грег чувствовал его эрекцию через два слоя ткани. Майкрофт издал довольный вздох, и Грег улыбнулся, спуская его брюки. Он наклонился, потерся щекой о перед белья Майкрофта и застонал от скольжения шелка по коже.

- Тебе нужно будет сказать мне, где ты такое покупаешь. Они потрясающие.

Майкрофт провел пальцами сквозь волосы Грега. Грег глянул на него. Голова Майкрофта была запрокинута, губы приоткрыты, глаза были полуприкрыты веками и внимательно смотрели на Грега сверху. Грег медленно простонал и спустил белье вниз, любуясь членом. Он погладил ладонями внутреннюю поверхность бедер Майкрофта, чуть покрытых рыжеватыми волосками. Он раньше не особо приглядывался, слишком увлеченный жаждой активных действий, но теперь он смотрел, запоминал и любовался, вычерчивая пальцами медленные круги от задней части коленей Майкрофта и выше.

Майкрофт часто дышал, его пальцы сжимали и отпускали волосы Грега. Грег положил одну руку ему на бедро, а второй наконец-то обхватил его член, пару раз медленно проведя ладонью вдоль него. Майкрофт не издавал ни звука, но его конвульсивно сжавшиеся в волосах Грега пальцы, участившееся дыхание и дрожащие колени сказали Грегу все, что ему нужно было знать.

Грег лизнул головку члена, и его вкус напомнил ему о собственном возбуждении и о тесноте в джинсах. Он на секунду отпустил Майкрофта и быстро расстегнул свои брюки, чтобы ослабить давление. Затем он вновь обхватил Майкрофта и прошелся языком от головки к основанию члена быстрыми, порхающими касаниями. Майкрофт охнул, и Грег взглянул на него. Черт, он выглядел так сексуально!

Грег взял головку в рот и втянул щеки. Он некоторое время не двигал головой, лишь касался языком члена в различных местах, меняя силу и частоту давления, пытаясь вычислить, что именно наиболее понравится Майкрофту.

Он коснулся бедра Майкрофта, призывая того двигаться. Майкрофт выдохнул и немного подался вперед, глубже погружая член в рот Грега. Грег ответил на движение довольным стоном.

Грег просунул одну руку внутрь собственных джинсов, сжимая свой член в кулаке и начиная движения бедрами. Он смотрел на лицо Майкрофта, толкающегося ему в рот, но ни разу слишком глубоко или чересчур настойчиво, не принуждая Грега ни к чему. Как бы тот не был погружен в удовольствие, он продолжал быть внимательным к реакциям Грега и готовым сдерживать желание перейти к более активным фрикциям, чего Грег не мог сказать о большинстве партнеров, которые были у него в университете.

Грег задвигал головой более активно, одной рукой придвигая бедра Майкрофта, а второй работая над собственным членом. Пальцы Майкрофта прижались к щеке Грега, предупреждая, что он близок к разрядке, но Грег не останавливал движений, а наоборот, заглотил член так глубоко, как только смог.

Майкрофт охнул и задрожал, кончая, и Грег глотал его сперму, чувствуя, как член становится более мягким и расслабленным. Грег бережно выпустил его и еще активней двинул бедрами, желая догнать Майкрофта и побыстрее достичь оргазма.

Майкрофт склонился рядом с ним, и Грег позволил ему обхватить рукой свой член. Ощущения от длинных сильных пальцев Майкрофта на его готовом взорваться члене было достаточно, чтобы он достиг пика за пару толчков, и бурно кончил Майкрофту на руку, а затем лихорадочно поцеловал его.

Майкрофт издал расслабленный вздох и опустился на пол. Он надел боксеры, но так и оставил брюки спущенными до колен. Грег подтянул свое белье, и устроился на полу рядом. Они быстро переглянулись и отвели взгляд. Грег лукаво глянул на него краешком глаза и улыбнулся, поцеловал Майкрофта у уголка рта, а затем откинулся назад, опершись на руки и вытягивая ноги вперед.

- Это был достаточно хороший приветственный и прощальный подарок на дорогу?

Майкрофт улыбнулся: - Да.

- Долго ты планируешь быть в отъезде?

- Максимум неделю, я надеюсь.

Грег улыбнулся: - Спасибо, что прервал мое свидание. Это было гораздо лучше.

Майкрофт хмыкнул и покачал головой, Грег ухмыльнулся и натянул джинсы. Майкрофт казался абсолютно довольным. Грег погладил его по бедру.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Грег встал на колени, а затем поднялся на ноги и протянул руку Майкрофту, и они встали рядом друг с другом, застегивая брюки.

- Что ж, - сказал Грег, - Наверное, мне пора отправляться домой.

- Наслаждайся своими выходными.

- Так и сделаю, - сказал Грег, даже не спрашивая, откуда тот знает. Не задумываясь, он накрыл ладонью его щеку и поцеловал, прихватывая нижнюю губу. Руки Майкрофта обхватили его и прижали тесней. Грег застонал от этого объятия. Он знал, что ему следует уйти, но не мог остановиться.

Стук в дверь заставил их прервать поцелуй. Майкрофт улыбнулся извиняющейся улыбкой, быстро поцеловал Грега в последний раз и отступил назад, надевая ремень. Как раз в тот момент, когда он застегнул пряжку, вошла Антея. Она окинула их быстрым взглядом, но ее лицо ничего не выражало.

98
{"b":"597573","o":1}