Литмир - Электронная Библиотека

- Эти трупы могли находиться в нем месяцами, прежде чем кто-то это заметит. Но получилось не так. Возможно, вам стоит в первую очередь начать с того, кто сообщил вам о трех трупах.

И с этими словами Холмс, развернувшись, вылетел из кабинета.

***

Пару часов спустя Грег вовсе не был удивлен, узнав, что поступивший звонок невозможно было отследить. Звонок был анонимным.

Убийца хотел, чтобы тела нашли.

========== Часть 3. Блюз русалок ==========

Лед покрыл все,

И снег лежит плотно.

Но я уже вижу первую проталину

И я не могу отвести взгляд

И низкое холодное солнце

Слепит целыми днями

От горизонта до горизонта.

Могу ли я проводить все дни в мечтах?

Но над водой

Над водой

Над морем

Это ты сияешь так ярко

Среди моря дураков

О, я смогу докричаться до тебя

И спеть тебе этот русалочий блюз

Иди со мной

В одиночестве я боюсь прилива

Он зовет меня и пытается утянуть под воду

И я думаю, время пришло

Но над водой

Над водой

Над водой

Над морем

Подготовь свои уста

Произнести эти слова войны

Я уже вижу как падают стрелы

Пылают, летя к цели

Я буду плыть с тобой

Пока мои легкие не откажут

Или же я смогу поднять тебя из глубин

Или вместе с тобой утону в сомнениях

Но над водой

Над водой

Над водой, с тобой

Только с тобой…

Tom McRae - ‘Mermaid Blues’

Май 2005

Грег зажег сигарету, стоя у велосипедной парковки и отчаянно пытаясь укрыться от дождя. Он смотрел на здание, на нескольких копов у входа. И по направлению к нему опять шел тот мужчина.

- Холмс, - кивнул Грег, когда тот приблизился.

Холмс раздобыл новое пальто. Оно было длинным и серым. Он молча протянул руку, и Грег вложил в нее сигарету и зажигалку.

- Что тебя сюда привело? – спросил Грег после длинной затяжки.

- Меня интересовало, нашли ли вы что-то новое?

- Мы в полном тупике, - признал Грег. – Пять недель, и никакой новой информации.

- Ну, я думаю, я мог бы отыскать для вас пару зацепок, - сказал Холмс подозрительно оживленно. Он вернул сигареты и зажигалку Грегу.

Грег глянул на него, почти веря, что так оно и есть.

- Ты и близко не подойдешь к моим файлам.

- Что ж, жаль.

Грег никак не мог понять, какого черта он продолжает нянчиться с этим типом. С того момента, как он в первый раз пробрался в его кабинет с таким видом, будто наделен божьим правом находиться там, он регулярно наведывался в Скотланд Ярд.

После первого раза он не входил в само здание, но похоже, обладал безупречным чутьем на те моменты, когда Грег оказывался на улице, выкуривая сигарету.

И опять, подумал Грег, проверяя часы, он попал точно на его перекур.

- У нас новое дело, - внезапно вырвалось у Грега до того, как он успел осознать сказанное. – Ничего особенного, - поспешно добавил он, заметив блеск в глазах Холмса. – Не слишком возбуждайся. И я все еще не уверен, насколько хочу поделиться с тобой подробностями.

- Но вы все же собираетесь поделиться чем-то? Интересно. И что же вы не смогли раскопать?

- Это ограбление со взломом. У нас есть отпечатки пальцев, совпадающие еще с тремя подобными взломами домов в Лондоне. Но я не скажу тебе, с какими именно. Но нет записей камер слежения, нет свидетелей или соседей, слышавших хоть что-то. Да и не украли ничего особенно ценного. Парочку украшений там, немного наличных здесь. Но это шикарные дома. В такие сложно проникнуть. И кто бы это не проделывал, его это по всей видимости не беспокоит. Он оставляет свои отпечатки пальцев повсюду.

Холмс прикусил губу: - И это все, что вы готовы сообщить?

- Ага.

Холмс глубоко затянулся.

- Они не были особенно заинтересованы в украшениях или деньгах, иначе забирали бы больше. Они искали нечто особенное. Но не знали, где оно. Значит, что-то должно объединять эти три дома или людей, в них живущих. Клуб или какое-то общество. Ну вы не слишком-то многим со мной поделились, чтоб я мог продолжить. Кто-то хорошо знал все меры безопасности и знал, как их обойти. Возможно, даже у всех на виду. Может, уборщик, который обслуживает все три дома, подсобный рабочий, мойщик окон. Нет, не мойщик окон. Кто впустит мойщика окон внутрь дома?! Подсобный рабочий.

- Общее звено, - сказал Грег. Он раздавил окурок, - Мне нужно возвращаться к работе.

- Мне все еще не положена оплата за мои консультации?

- Ну, это зависит…

- От чего?

- Если они к чему-нибудь приведут, - ответил Грег, заходя в здание.

Три дня спустя он протягивал Холмсу конверт.

- Не смей тратить их на наркоту, или больше ничего не получишь.

- Значит, вы нашли своего взломщика, - сказал Холмс, и его лицо засветилось. - Рабочий? Или уборщик? Постойте, дайте мне угадать. О, определенно рабочий!

- Электрик, - подтвердил Грег.

- И что он искал? – спросил Холмс, открыв конверт и разочарованно приподняв брови после того, как пересчитал деньги.

- Эй, не будь неблагодарным, - сказал Грег. – Файлы. Бумаги. Что угодно, что можно было бы использовать для шантажа. Повезло владельцам, что все их бумаги хранились в сейфах. На что ты потратишь деньги?

- Не на наркотики. Уж вы едва ли заплатили мне достаточно, чтоб хватило на что-то приличное.

Грег закатил глаза. – Еды купи, ради бога. Выглядишь так, будто потерял вес с момента нашей прошлой встречи.

- Еда. Скучно.

- Просто сделай так. Или я больше не заплачу.

- Это означает, что вы сообщите мне, когда появится новое дело?

- Возможно.

Глаза Холмса заблестели:

- Дайте мне ваш телефон!

- Что?

- Дайте мне ваш телефон!

Устало глядя на него, Грег протянул ему мобильный и наблюдал, как Холмс набирает на нем.

- Вот. Мой номер. Теперь вы сможете позвонить, когда у вас будет дело. И если я буду не занят, я его для вас решу.

Грег забрал телефон.

- Не трать все на наркотики! – крикнул он, когда Холмс повернулся и пошел прочь.

***

Все началось с автомобиля. Грег узнал его, как только увидел.

Он видел его по меньшей мере раз семь на протяжении последних трех недель, и каждый раз в его голове звонил тревожный звоночек. Машины такого типа, и такие начищенные, нечасто встречаются в тех частях Лондона, где ему приходилось проводить большую часть времени.

Он на время выкинул это из головы, поскольку Холмс начал кружить вокруг места преступления. Грег с командой к тому моменту собрали все возможные улики, как ему казалось, но он решил дать Холмсу возможность осмотреться перед тем, как вернуться в Скотланд Ярд.

Холмс внезапно возникал как из воздуха на нескольких местах преступлений в последние недели. Грег никак не мог уловить, то ли тот взломал компьютерную систему или его мобильный, но казалось, он на уровне инстинктов чуял, когда появлялось новое дело. Не так чтобы команда Грега была очарована… Холмс был счастливчиком, что до сих пор не столкнулся с Салли. Она еще не встречалась с ним, но историй уже наслушалась, и рассказов коллег ей уже хватало для того, чтобы презирать мужчину заочно.

Ни одно из дел не заинтересовало Холмса, так как по его мнению, не соответствовало его интеллектуальному уровню. Ни убийств, ни похищений, ничего, что бы потребовало настоящей работы. Холмс быстро разворачивался и покидал их.

Хотя Грег доверился его инстинктам в том деле о грабежах. Когда они арестовали двоих, Грег начал задумываться над тем, насколько полезен может на самом деле быть Холмс.

Уехав с места преступления (которое Холмс покинул через 3 минуты) Грег вернулся в Ярд и наливал себе чашку кофе, когда вошла Салли.

- Там некий мужчина в вашем офисе, говорит, что работает на правительство.

- Что? – переспросил Грег, едва не проливая кофе на ковер. Налоговые возмещения и формы отчетности вихрем пронеслись у него в голове. О черт, где он напортачил?

7
{"b":"597573","o":1}