Литмир - Электронная Библиотека

- Как твое имя?

Мужчина продолжал смотреть молча, и Грег закатил глаза.

- Ладно. Не говори. У меня есть вся ночь.

- Не думаю, что ваша жена будет этим довольна.

Ну, как будто она хоть когда-то была… Грег подождал прибытия машины и открыл дверцу.

-Залезай, – сказал он отрывисто, захлопывая дверцу и устраиваясь на пассажирском сидении рядом с Картером.

СМС

21.09 Похоже, это надолго. Хороших снов. ХХХ

СМС от Кэролайн Лестрейд

21.11 Тебе тоже. Увидимся завтра. Ххх

Мужчина на заднем сидении оставался абсолютно молчаливым всю поездку, не жалуясь, даже когда Грег наконец-то появился в комнате для допросов 45 минут спустя. Он сидел расслабленно и все также пялился на Грега. Грег проследил взглядом отметины на его правой руке. Для постоянно употребляющего наркомана он казался удивительно уравновешенным.

- Ладно, - Грег сел напротив. – Мы не нашли у тебя наркоты или денег, поэтому ты не арестован и ни в чем не обвиняешься. Но ты проходишь как свидетель. И если ты начнешь морочить мне голову, для меня не будет проблемой найти причину задержать тебя в камере на сутки.

- Да я в курсе всего этого, - мужчина зевнул. – Который час?

- 9.47

- Ваша жена будет удивлена, почему вы вернетесь домой так поздно. А.. нет, не будет. Вы так постоянно делаете. Находите причины задержаться на работе, даже когда можете бросить подозреваемого в камеру на ночь. Как они умерли?

Грег решил проигнорировать упоминания о Кэролайн.

- Я задал тебе вопрос. Ты видел тела?

- Нет, я не видел. Долго они там пролежали?

- Сколько раз в неделю ты наведываешься в ту аллею?

- Это был мой первый раз. Два тела, в той же аллее, в то же время, - размышлял вслух мужчина, сцепив руки в замок под подбородком. – Интересно. Есть здание, выходящее на аллею, но шансы того, что они оба умерли, упав с высоты, практически нулевые. И вы не приказывали экспертам собирать части тел. Вы сказали «Тела». Значит, они практически не повреждены. Значит, не прыгуны.

Мужчина прищурился, полностью погрузившись в мысли. Грег порывался заговорить, но мужчина продолжал.

- Итак, два тела, в той же аллее, в то же время, скорей всего, привезены туда и выброшены кем-то. По крайней мере, вы так думаете. Не засунуты в мусорные бачки, оставлены под открытым небом. Кто-то определенно хотел, чтобы их обнаружили. Сегодня было сухо почти весь день, почти заморозки, поэтому запах не привлек внимания днем, или вы бы узнали о них раньше. Значит, выброшены там сегодня. В открытую. Зачем кому-то хотеть, чтобы их увидели? Послание? Оставлены под дождем. Так, чтобы следы было сложней отыскать. Эта часть Лондона, сдаваемые квартирки, вряд ли много камер наблюдения… Сложно обнаружить того, кто их выбросил, и человек это осознавал… Как у меня получается?

Грег смотрел на него, хмурясь.

- Ты всегда разговариваешь с такой скоростью? - было первым, что он спросил.

Мужчина нахмурился в ответ.

- А, вы все это уже вычислили, да?

- Ну я - инспектор. Мне за это платят.

- Как они выглядели?

- Что?

- Тела, инспектор! Сосредоточьтесь! – нетерпеливо повторил мужчина. Грег скрестил руки на груди. – Как они выглядели? Долго они там пробыли?

- У нас еще нет отчета экспертов.

- Забудьте про экспертов, они только подтвердят то, что вы уже знаете. Какие-нибудь признаки травм? Удары по голове? Ножевые раны?

- Нет.

- Как они выглядели?

- Посиневшими. Пена у рта.

- А, крысиный яд. Вот что вы думаете. Скорей всего, вы правы. Вам следовало ожидать появления следующих случаев после того первого. Но почему двое, в том же месте в то же время, оба специально перевезены туда? И почему больше трупов не было? Уж точно имеется больше, чем трое наркоманов в Лондоне, и дилер обслуживал бы больше, чем троих, - голова мужчины слегка дернулась, глаза распахнулись. - А! Это не был грязный героин, попавшийся любому, кто за него заплатит. Они были отобраны. Им нарочно его продали. О, это уже интересно.

- Постой, - Грег указал на него пальцем. – С чего ты решил, что их специально выбрали… А нет, это не так работает. Я задаю тебе вопросы. Как твое имя?

Мужчина вздохнул.

- Это не важно. Я вам не нужен для вашего расследования, - он начал монотонно перечислять скучным голосом, - Нет, я не был в этой аллее раньше, да, я разговаривал с наркодилером, нет, я не покупал наркотики, и вы это знаете, поскольку не нашли при мне наркотиков, нет, я их не убивал, и вы уже знаете, что я полностью непричастен к делу. Я просто был в аллее, когда вы там оказались.

- Покупая наркотики.

- У меня было достаточно денег в пальто, детектив-инспектор, чтобы купить наркотики?

- Нет. Но ты разговаривал с наркодилером.

- Я принимаю наркотики, - мужчина говорил без малейшего смущения. – Они очищают мой мозг. Я не наркозависимый. Но поскольку у меня при себе ничего не было, вы не можете привлечь меня за хранение.

- Я могу обыскать твой дом.

- Ищите, сколько хотите.

- Серьезно? И каков твой адрес?

Мужчина назвал.

- И твое имя?

- Майкрофт Холмс, - мужчина ответил охотно. Грег прищурился. Он вовсе не был уверен, что верит.

- Это был очень странный допрос, инспектор.

- Согласен. Поздно уже.

- Действительно, - ответил Холмс.

- Что за имя «Майкрофт»? – спросил Грег.

- А что за фамилия Лестрейд? Это не ваше имя, данное при рождении.

- Что?! – Грег опешил, - Откуда ты это знаешь?

Мужчина вздохнул.

- Когда я спросил о времени, вы назвали его с точностью до минуты. Вы постоянно отслеживаете время. Значит, вы выросли в казенном учреждении. Детский дом, скорей всего? Я полагаю, частный пансионат можно исключить, поскольку исходя из состояния рубашки и отсутствия галстука, вы не росли там, где бы вам привили привычку одеваться полагающимся образом.

Грег только глазел, а мужчина продолжал говорить.

- И вы делаете заминку перед тем, как назвать свою фамилию. Так что вы не прожили с ней всю вашу жизнь. Принимая во внимание ваш акцент, знание Лондона, ну, игнорируя то, что вы не знаете названий улиц, и тот факт, что вы говорите не так, будто выросли во франкоговорящей семье, а ваша фамилия очевидно французская… Лестрейд – не ваша фамилия от рождения! Я ошибся?

- Нет, - признал Грег, вставая. Он не думал, что его так легко прочесть. Но он не мог себе позволить сейчас ввязываться в обсуждение, - Офицер обыщет твою квартиру. Как только обыск закончится, ты сможешь уйти. Если они ничего не найдут.

Мужчина усмехнулся, но улыбка не затронула его глаз.

- И еще одно. Крысиный яд. В какой дозировке он был в первый раз?

- Беспокоишься о собственной дозе теперь? - спросил Грег холодно.

Мужчина сложил руки на груди.

- Очень хорошо. Я больше не буду делиться своими соображениями по поводу вашего дела.

- Отлично, - ответил Грег и направился к выходу, с удовлетворением заметив выражение удивления, промелькнувшее на лице мужчины.

***

Грег добрался домой к 12.12., сбрасывая туфли в прихожей и одновременно проверяя телефон. Он поколебался на «Создать новое сообщение». Он серьезно раздумывал, не отправить ли сообщение отцу. Он не часто это делал. Он знал, что хорошо было бы это исправить, вот только как казалось, отец не слишком замечал, часто или редко писал ему Грег. По правде говоря, Грег даже не был уверен, правильный ли у него номер.

Пока его приемная мать была жива, все было по-другому. Но волноваться наверняка не о чем. Старик скорей всего в порядке, не так ли?

Последний раз Грег отправлял ему сообщение с известием о своем повышении. Его отцу нравилось узнавать, когда он чего-то достигал. Он серьезно относился к достижениям. Фактически, кроме матери Грега и своей работы, это было единственное, о чем он заботился.

Решив отложить эти размышления, Грег на цыпочках вошел в комнату и принялся стягивать одежду. Кэролайн пробормотала «Добрый вечер», и Грег скользнул в кровать рядом с ней.

4
{"b":"597573","o":1}