Литмир - Электронная Библиотека

Шерлок кивнул и встал: - Принимается.

Грег встал с дивана: - Шерлок, когда я тебя встретил, ты был идиотом. Чертовым наркоманом-придурком. Ты и сейчас придурок.

Шерлок рассмеялся и кивнул.

- Я горжусь тобой, - прошептал Грег. – Сейчас я ужасно зол на тебя, не буду врать. Но я знаю, как далеко ты зашел, и я знаю, через что тебе пришлось пройти. И в случае, если Майкрофт не сказал или не показал этого, уверен, что глубоко внутри он тоже гордится тобой. – Грег протянул руку. – Так что до встречи через шесть месяцев.

Шерлок кивнул и пожал ему руку: - Спасибо, Лестрейд, - сказал он, глядя ему в глаза. – За все, что вы сделали.

Грег кивнул, и у него сжимало сердце, когда они пожали руки. Грег глубоко вдохнул: - Увидимся, тогда, - прошептал он, отпуская его руку и поворачиваясь к двери.

- Грег.

Грег на мгновение нахмурился. «Грег». Не Грэхем, Георг или Гэвин? Он сглотнул и обернулся к Шерлоку: - Да?

- Приглядывайте за моим братом, - сказал Шерлок, на его лице было написано беспокойство.

- Даю тебе слово, - прошептал Грег и в последний раз посмотрел на Шерлока Холмса, консультирующего детектива, а затем развернулся и сбежал по лестнице. И черт побери, это было больно, снова терять его. Вот только эта смерть растянется на несколько месяцев, и Грег знал, что Майкрофт никогда от нее не оправится. И он был уверен, что и он не оправится от нее.

Шерлок никогда не вернется в Лондон, и от этой мысли было больно, невыносимо больно. Было ли так еще хуже, потерять кого-то и снова найти только для того, чтобы понять, что он снова исчезнет? Да, пожалуй так и было. Шерлок Холмс, консультирующий детектив, наркоман, придурок, раздражающий всех идиот и гений Шерлок Холмс…

Шерлок Холмс, который оказался причиной того, что Грег нашел любовь всей своей жизни.

Грег сел в автомобиль и попросил водителя постоять пару минут. Он сидел и смотрел на дверь Бейкер стрит 221б. Затем он коснулся автомобильного стекла и тихо прошептал «Прощай, Шерлок!».

Он кивнул водителю, чтобы тот ехал в Скотланд Ярд, и закрыл глаза.

***

Этот день наступил слишком быстро. Майкрофт и Грег едва обменялись парой слов, кроме обычных вопросов, что приготовить на завтрак, и в какое время им выходить из дома. Они сидели за столом в молчании и пили кофе.

Грег потянулся и взял руку Майкрофта в ладони: - Ты сделал абсолютно все, что мог, - мягко сказал он. – И это главное.

- Спасибо, - сказал Майкрофт перед тем, как встать. – Я позвоню, когда вернусь домой. Чем ты займешься?

- Схожу в паб, посмотрю футбол. Мне нужно чем-то отвлечь мозги от происходящего.

Майкрофт кивнул и наклонился поцеловать его: - Хочешь, чтобы я что-нибудь передал Шерлоку от тебя?

- Нет, - покачал головой Грег. – Думаю, мы обсудили все, что было нужно. Он знает.

Майкрофт сжал его плечо, и Грег поцеловал его пальцы. Когда Майкрофт вышел за дверь, Грег уронил голову на руки и удивился тому, как это здание оставалось оплотом силы и поддержки, в то время как весь мир вокруг рассыпался на кусочки.

***

Он стоял у барной стойки и пил пиво. Игру он почти не смотрел, поскольку «Арсенал» играл вечером. Так что он просто потягивал пиво и изредка поднимал взгляд на экран. Мяч полетел в сторону ворот.

- О, он промахнулся, промахнулся! – воскликнул комментатор.*

Грег почти не прислушивался, думая о том, что сейчас делали Шерлок, Майкрофт и Джон. Каждый раз, когда он об этом думал, ему казалось, что у него когтями выдирают внутренности.

Он поднял голову, услышав статический шум из телевизора.

- Эй? Что там такое с телевизором? – закричал один из посетителей. - Чувак, с телевизором что-то не в порядке!

- Ну так стукни по нему! - предложил другой.

Грег посмотрел на экран как раз в тот момент, когда начала появляться картинка. Это был силуэт, голова и плечи мужчины. Грег уставился на него.

- А это кто? – спросил посетитель.

Грег застыл. Мориарти. Это было лицо гребаного Мориарти!

- Скучали по мне? – воскликнул тонкий голос. - Скучали по мне? Скучали по мне?

Бармен переключил канал: - Он повсюду, - сказал он, щелкая пультом.

Грег схватил телефон и набрал Майкрофта.

- Да? – ответил тот.

- Мориарти! Он… Его лицо по всем каналам!

- Что? – спросил Майкрофт. – Но это невозможно. Это просто невозможно.

Грег покачал головой: - Знаю. Просто говорю тебе то, что вижу прямо сейчас.

- Грегори, у меня вторая линия, мне нужно ответить. Поезжай домой! Садись в машину и поезжай прямо домой!

- А ты?

- Приеду, когда смогу.

- Майкрофт… - Грег сглотнул. Цунами. Комментарий Морана о цунами звучал у него в голове. – Я люблю тебя, - сказал он, сжимая телефон в руке.

- И я тебя, - ответил Майкрофт. – Уверен, что все абсолютно безопасно, но прошу тебя, поезжай домой.

- Уже еду, - сказал Грег, закончил звонок и набрал одного из водителей Майкрофта. Он сел в машину и принялся лихорадочно перебирать все варианты. Это было плохо. Очень плохо. Возможно ли, чтобы это было совпадением? Именно в день отъезда Шерлока…

Мориарти был мертв. Они все знали, что он мертв. Он должен быть мертв!

Двадцать пять минут спустя машина подъехала к дому. Грег вошел в Кедровый двор, погладил кошек и включил телевизор. Мориарти все еще крутили по кругу, и Грег выключил телевизор с раздраженным рычанием. Он не знал, чем еще занять себя.

Шерлок улетел навсегда… «Мертвец идет!»** Мориарти был на всех экранах страны. Майкрофт никогда не оправится от смерти Шерлока. Моран пообещал цунами. Грегу казалось, что они уже тонут.

Он поднялся в их с Майкрофтом спальню и встал у окна, глядя на сад и задний двор. Малдер бежал по дорожке, Скалли пыталась его догнать. Он не знал, как долго он так стоял и просто смотрел на голые деревья и серое небо. Цветы начнут просыпаться через несколько месяцев, но Грег больше не был уверен даже в том, будет ли он здесь, чтобы увидеть это.

Он проверил телефон. Ни слова от Майкрофта.

Он стоял и ждал.

Когда Майкрофт вошел в дверь спальни, Грег обернулся и медленно выдохнул.

Майкрофт снял пальто и положил на кровать.

- Шерлок вернулся домой, - прошептал он, подходя к Грегу со спины и обхватывая его вокруг талии. – Так что одной проблемой для беспокойства меньше.

Грег сжал его руки: - вычеркни из списка Шерлока и впиши Мориарти, да?

- Да, - согласился Майкрофт, гладя его пальцы.

- Безумная неделя, - сказал Грег, немного расслабляясь. – Действительно безумная неделя.

- Да уж, так и есть.

- М-м, что ж… Будем надеяться, что скоро дела пойдут в гору, да?

Грег наблюдал за их отражениями в оконном стекле, пока Майкрофт целовал его шею. Он наконец-то смог улыбнуться.

- Грегори, за последнюю неделю я совершил множество ошибок. Но я это понял, и наступил новый год, время для новых начал.

Грег покачал головой: - Ты ни в чем не ошибся, Майкрофт. Вещи иногда просто случаются.

- И несмотря на это, я кое-что сказал тебе несколько месяцев назад. И на днях я понял, что ошибался.

Грег нахмурился и посмотрел на него: - О чем ты говоришь?

- Я сказал, что мне не нужно дарить кольцо, чтобы доказать свою преданность тебе. И я все еще не считаю, что нам необходимо вступать в брак. Но дело в том, что когда мир вокруг сходит с оси, физический символ может явно напомнить, что тебя любят. Хотят. Нуждаются в тебе.

Грег нахмурился и повернулся в объятиях Майкрофта. Майкрофт сунул руку в карман пиджака и достал небольшую синюю коробочку.

- В день восемнадцатилетия мне досталось кольцо деда, - прошептал Майкрофт. – Оно очень многое для меня значило. Оно было символом его любви и привязанности к его партнеру. И для меня будет честью, если ты будешь носить его. – Майкрофт открыл коробочку. Грег во все глаза смотрел на золотое кольцо. – Я взял на себя смелость подогнать его под твой размер, - добавил Майкрофт.

- Это же кольцо твоего деда, - пробормотал Грег, глядя на голую руку Майкрофта. – Его кольцо… ты…

326
{"b":"597573","o":1}