Литмир - Электронная Библиотека

Они разорвали поцелуй, тяжело дыша и глядя друг на друга. Грег сглотнул. Они только что…

Губы Майкрофта покраснели, и он провел языком по нижней. Грег не мог оторвать взгляда от этого зрелища.

Нет, господи, нет же! Грег нахмурился и резко поднялся на ноги, с трудом восстанавливая равновесие. Он прикусил губу, подошел к столу и залпом допил свой виски, о чем мгновенно пожалел и скривился. Позади он слышал, как Майкрофт поднимается на ноги, но Грег не мог заставить себя обернуться.

Вместо этого он посмотрел на дверь. Было бы так легко уйти прямо сейчас и больше никогда снова не видеть Майкрофта. Но потом позади него на его плечо опустилась теплая рука. Касание было легким, несущим в себе намерение поддержать, не надавить либо заставить остаться. Но тем не менее Грег ощутил себя словно намертво приросшим к земле.

Майкрофт заговорил: - Я не знаю, где мне найти слова, чтобы объяснить, насколько я сожалею обо всем.

Грег только покачал головой. Слова казались такими бессмысленными и пустыми после всего этого времени. Он облизал губы, и понял, что все еще дрожит.

Рука Майкрофта упала с его плеча.

- У тебя нет права, - прошептал Грег. – Нет права целовать меня. Ты не можешь так просто…Не можешь так играть со мной.

- Кто сказал хоть слово о том, что это игра?

- Для тебя это всегда было игрой, для вас обоих, и вы оба проиграли. Мы все проиграли.

Молчание повисло между ними.

- Я потерял все, - наконец смог выдохнуть Грег. Он услышал, что Майкрофт отошел, повернулся и увидел, что тот сидел в кресле, опустив голову и глядя на колени.

- Что? – спросил Грег. – Не можешь выносить правду?

Майкрофт поднял глаза и твердо посмотрел на него: - Во всем и всегда присутствует риск. С того момента, как Мориарти вошел в наши жизни, мы играли. Мы все без исключения играли, и ты в том числе.

- У меня никогда не было выбора! Я поступал так, как говорил мне ты, поскольку думал, что ты лучше знаешь. А потом ты внезапно появляешься из ниоткуда и заявляешь, как великолепно я справился, написав сотни страниц отчета о правде, которую все равно все бы и так узнали. А в дополнение ко всему этому ты еще и поцеловал меня, словно мне просто необходимо все простить и забыть, так? Ты почувствовал себя слегка одиноко, да? Тебе недостает игр с Шерлоком, поэтому ты решил, что для развлечения сойдет и быстрый трах по старой памяти?

- Грегори…

- Ты даже не понимаешь, так ведь? – Огрызнулся Грег. – Ты гений, Майкрофт, но ты абсолютно не имеешь представления о том, как я себя чувствую, поскольку ты сам не чувствуешь ничего. Ты ни хрена не догадываешься, сколько невероятных ошибок ты совершил за время нашего…

- Ты прав.

- И ты просто берешь людей и делаешь вид…э-э, что? Ты только что сказал, что я прав?

- Да, - сказал Майкрофт.

- И в чем именно я был прав?

- В том, что я совершил ошибку.

- Какую ошибку? – агрессивно спросил Грег.

- Откуда мне стоит начать?

- Почему бы тебе не начать с самого-самого худшего? Нечего ходить вокруг да около!

Майкрофт открыл рот, но судя по всему, слова застревали у него в горле, поскольку он не издавал ни звука. Грег закатил глаза и покачал головой. – Что ты, что Шерлок… - пробормотал он, отворачиваясь от Майкрофта и подходя к дивану, чтобы взять пальто и шарф. – Вы никогда не признаете, что сделали что-то неправильное.

- 6 января 2007 года

Грег застыл, как стоял – спиной к Майкрофту. – Что? – переспросил он.

- День, в который я совершил самую огромную ошибку в жизни.

Грег нахмурился. 2007? – Я не…Я не понимаю. Что ты сделал?

Майкрофт помедлил пару секунд: - Я прекратил наши отношения. – наконец сказал он.

У Грега перехватило дыхание, он смог выдохнуть лишь пару моментов спустя, и его плечи немного расслабились: - 6 января? В 2007? Ты…это тот день, когда ты порвал со мной?

- Да.

Грег стоял неподвижно, глубоко вдыхая, но затем все же повернулся и взглянул Майкрофту в лицо. На лице того явно написано беспокойство, и боже, разве когда-либо до этого он выглядел настолько уязвимым? Грег вздохнул и поджал губы.

Медленно, почти как в замедленной киносъемке, Грег опустился на диван. Майкрофт напряженно наблюдал за ним. Грег зажмурился, погладил рукой коричневую кожаную обивку, а потом вновь открыл глаза.

Майкрофт медленно поднялся с кресла, расстегнул пиджак, снял его и повесил на подлокотник. Затем он расстегнул жилет и положил его поверх пиджака. И, наконец, его пальцы коснулись галстука. Он не отрывал взгляда от глаз Грега, когда стягивал его с себя. Затем Майкрофт расстегнул верхние пуговицы рубашки и перешел к запонке на правом манжете. Он снял ее, закатал рукав до локтя, потом проделал то же самое с левой рукой. Грег сидел, завороженный этим зрелищем. Какого черта он делает?

Теперь Майкрофт стоял, лишенный своей брони. А потом он двинулся по направлению к Грегу, и встав напротив него, Майкрофт опустился перед ним на колени и взял руки Грега в свои.

Грег неровно выдохнул, глядя в широко распахнутые серые глаза, пристально изучающие его.

Майкрофт стиснул его руки и начал говорить: - Ты самый добрый, преданный, невероятный человек, которого я когда-либо знал. И ничто из того, что происходило, никогда не было твоей виной.

Грег покачал головой: - Нет, - прошептал он. Как он мог поверить, что это было правдой?

- Да. Посмотри на меня.

Грег прикусил губу, посмотрел в глаза Майкрофту и почувствовал, что тонет в них. Его собственная боль как в зеркале отражалась на лице Майкрофта.

Майкрофт сжал его руки: - Ты никогда, никогда не был сам по себе за все те годы, когда я имел великую честь быть знакомым с тобой. И ты никогда не будешь.

Грег глубоко вдохнул: - Майкрофт, - прошептал он, его голос все еще дрожал. Он опустил голову, прижавшись лбом ко лбу Майкрофта, и закрыл глаза. Он был уверен, что мог снова расплакаться, но у него просто не осталось слез.

Так они сидели долгое время, как им обоим казалось – часами, но это могли быть и минуты. Они держались за руки, лбы были прижаты друг к другу.

Грег заставил себя глубоко вздохнуть пару раз. Ему нужно было расслабиться и успокоиться. И когда он начал расслабляться, он почувствовал это. Вспышку эмоций. Положительных эмоций. Теплоту.

Он откинулся на диване, поглаживая большим пальцем костяшки Майкрофта. – Иди сюда, - прошептал он.

Майкрофт быстро сжал его руки, а затем поднялся. Одно из его коленей хрустнуло, и они оба посмотрели друг на друга. Против желания, Грег рассмеялся. Майкрофт тоже начал улыбаться и осторожно опустился на диван рядом с Грегом.

Подавив смех, Грег вздохнул и опустил голову Майкрофту на плечо. Одна из рук Майкрофта лежала у него на затылке, пальцы нежно поглаживали волосы. Грег закрыл глаза, отдаваясь ощущениям и слушая их дыхания. Их близость словно разбила лед вокруг его сердца и принесла назад все воспоминания о том, как хорошо было испытывать чувства к этому мужчине.

Грег поднял ноги на диван и перекинул их через колени Майкрофта. Майкрофт прижал к себе его голову, и Грег закрыл глаза. Он пытался думать о чем-то, но в его голове был туман, он мог только чувствовать. И это не были вина, отчаяние, бесконечная темнота. Это было тепло, это были проблески света. Это был Майкрофт.

Грег открыл глаза, провел губами по плечу Майкрофта и чуть отстранился, чтобы иметь возможность взглянуть на него.

- Можно мне остаться? – спросил он даже до того, как обдумал эту мысль.

Майкрофт мгновение казался изумленным, а затем кивнул: - Разумеется. – Майкрофт нахмурился и посмотрел на дверь гостевой спальни: - Мне нужно проверить, что постель готова..

- Нет! – решительно сказал Грег. – С тобой.

Майкрофт тихо выдохнул: - Да, - и его голос задрожал. – Да, конечно.

Он взял руку Грега в свои, и Грег слегка улыбнулся. Он знал, где спальня, разумеется, он отлично это помнил, но он позволил Майкрофту отвести себя. Майкрофт включил приглушенный свет.

229
{"b":"597573","o":1}