- Нет? Мне казалось, что люди тянутся к твоему неравнодушному характеру и к твоей заботе.
- Вот только это не слишком хорошо оканчивается для меня, не правда ли?
- Возможно в данных случаях – нет.
Грег вздохнул: - Ладно, все хорошо, я в порядке.
- Разумеется.
- Тебе еще что-то нужно? – спросил Грег.
Майкрофт встал : - Нет. Спасибо. Я уезжаю из страны на весь остаток месяца, но я свободен 12 февраля. Ужин?
- С удовольствием, - сказал Грег.
Майкрофт улыбнулся: - Превосходно. Прости, что не получится раньше, я бы очень хотел, чтобы было по–другому.
- Да все нормально, честно.
- Хорошего тебе месяца.
- И тебе.
- Это вряд ли, со всеми этими встречами. Но я попытаюсь.
Грег рассмеялся: - Увидимся, Майкрофт.
- Да, береги себя.
Грег улыбался, глядя на то, как тот уходит.
***
Февраль 2011
Отработав пятницу, Грег быстро добрался до дома и принял душ. Что-то у него в груди трепетало при мысли о предстоящем вечере с Майкрофтом, и временами его охватывало нервное возбуждение, причину которого он никак не мог определить.
Это была хорошая неделя. Дела закрывались, суд вынес обвинительные заключения, годовой отчет был написан, и статистика отдела по расследованиям убийств и тяжких преступлений вновь демонстрировала значительное улучшение по сравнению с предыдущими годами.
Грег был горд. И счастлив тоже. Так что он позволил себе, стоя под струями горячей воды, обхватить ладонью свой член и доставить себе маленькое удовольствие, чем не занимался уже пару месяцев.
Он не стыдился признаться себе, кто был объектом его сексуальных фантазий. Ему следовало бы понять месяцы назад, что он все еще испытывает желание при виде Майкрофта и…нечего скрывать, желание ощутить тело мужчины над собой. И боже, какого мужчины!
Он думал о том, каково было принимать душ вместе с ним, о Майкрофте, берущем его у стены, пока они оба не начнут задыхаться, о Майкрофте, опускающемся на колени, чтобы довести Грега до разрядки, поскольку тот обладал просто невероятным ртом. Грег был уверен, что его язык или обладал сверхдлинной, или невероятной подвижностью.
Он кончил на руку, хватая воздух ртом, а затем вымыл тело и волосы. Он включил CD-плеер, слоняясь между гостиной и спальней, вытирая полотенцем голову и одеваясь. Он надел джинсы и рубашку, решив выглядеть менее официально, чем обычно.
Он дошел до Дома Крестоносца пешком, и взбежал по лестнице с улыбкой. Его впустили в квартиру (Дворецкий провозгласил «Доброго вам вечера, детектив-инспектор Лестрейд!», и Грег был настолько шокирован, что едва смог вежливо ответить).
Он вошел и увидел Майкрофта, сидящего в любимом кресле у камина, уже с бокалом в руке и ноутбуком на коленях. Тот поднял глаза и улыбнулся.
Грег приподнял принесенный пакет: - У меня твои книжки.
Майкрофт улыбнулся: - Тогда «Библиотека Майкрофта Холмса» спешит на помощь, – он встал. – Могу я предложить тебе выпить?
- То же, что и себе.
Майкрофт закрыл ноутбук и положил на столик у дивана, затем подошел к подносу с напитками: - Как тебе книжки?
- Одна мне очень понравилась, думаю, я потом ее перечитаю. Оруэлл.
- «Скотный двор» - одна из моих самых любимых книг.
Грег улыбнулся и сел на диван.
- Хорошо. А потом я прочитал «Голдфингера», спасибо тебе за подарок, кстати! Он занимает почетное место в моем новом книжном шкафу.
- Ты купил книжный шкаф? Что, Библиотеке Майкрофта Холмса скоро придется закрыться из-за оттока читателей?
Грег рассмеялся: - Ни единого шанса! У меня нет книг, чтобы заполнить его.
Майкрофт рассмеялся и протянул ему бокал, затем взял у Грега пакет и расставил книги по местам: - Чего бы тебе хотелось прочесть в этот раз?
- Что-нибудь повеселей. У тебя есть какие-нибудь комедии?
- Разумеется.
Грег обернулся, чтобы посмотреть на него. Так был ли он влюблен в Майкрофта? Он смотрел через комнату, как Майкрофт перебирает книги на полках. У Грега в груди чувствовалось оживление и возбуждение всякий раз, когда он видел того, это было точно. Но это вовсе не было каким-то новым чувством, фактически, он был уверен, что всегда это чувствовал, с первых встреч. Ему просто нравилось проводить с ним время. Нет ведь ничего необычного в том, чтобы испытывать подобное, если вам нравится чья-то компания, так ведь? Грег был в этом уверен. Но это же не обязательно означало большого слова на «Л», не так ли?
И он думал о нем. Черт, тот ему снился, но обычно это были сексуальные сны. Он не мечтал о том, чтобы подойти и заключить его в объятия, потому что именно этим ведь занимаются влюбленные пары. Так что, если он не искал объятий Майкрофта, он же не мог испытывать слова на Л, ну правда ведь?
И в любом случае, если бы он любил Майкрофта, тогда он знал бы об этом! Он бы это чувствовал, он бы прыгал от одной мысли о поцелуях с ним.
Так что, если он и был влюблен в Майкрофта, то исключительно платоническим образом. Он не мечтал об их совместном будущем. И великий боже, он только начал заполнять бумаги касательно нового развода. Скорей всего, он все это чувствует и думает об этом только из-за того, что одинок.
Майкрофт подошел к нему и положил рядом стопку книг: - Думаю, этих хватит на некоторое время.
- Здорово, спасибо!
- Надо будем и мне купить еще книг, - произнес Майкрофт, глядя на стопку.- Я положил тебе одну из моих любимых, мне интересно, догадаешься ли ты, которая из них?
Грег смотрел на него с улыбкой: - Я дам тебе знать.
- Хорошо. Итак, ужин!
- И что мы будем есть?
- Лазанью.
Грег ухмыльнулся: - Твоя лазанья – это великолепно!
- Я открою вино, чтобы оно подышало.
Грег откинулся на спинку дивана, глядя в спину удаляющемуся на кухню Майкрофту. Он поймал себя на том, что улыбается. О чем там говорила ему Джейн? Итак, в его голове снова возник короткий опросник: «Любите ли вы Майкрофта Холмса? А-да, Б – нет»
Ответ А, определенно ответ А. Он любил его как друга, своего единственного настоящего близкого друга. Но вот вопрос, был ли Грег влюблен в него, был гораздо более сложным.
Он всегда признавал, что если бы ему представился шанс, он бы влюбился в него. Он всегда знал, что если бы у Майкрофта было хоть малейшее намерение дать им шанс (когда Грег был холостым, разумеется), тогда он бы с готовностью отдал бы себя этим отношениям. Полностью и бесповоротно.
Но одновременно, у него было множество сопутствующих страхов и сомнений. Он опасался того, что Майкрофт не из тех, кто готов завести отношения и ужиться с кем-то. Они уже раз попробовали, и все это закончилось грандиозным провалом. И он опасался, что Майкрофт будет готов инвестировать в их сексуальные или физические отношения, но не в эмоциональные.
И все равно, Грег все еще не был разведен. Да, фактически был, но все же еще не официально, и он же все равно не собирался сам делать каких–либо предложений Майкрофту – пока нет.
Хотя это было так заманчиво. И особенно заманчиво, когда тот появился на пороге гостиной со стаканом вина в руке, в своем костюме с иголочки, улыбаясь и информируя, что лазанья почти готова.
Майкрофт сел рядом с Грегом на диван: - Как ты?
- У меня все хорошо. Лучше, чем я ожидал, честно говоря.
- Ты уже подал бумаги на развод?
- Ага. Заполнил часть бумаг. Мы с Джейн оба этого хотим, так что все довольно просто. У нас не было общего банковского счета или дома, так что все просто и ясно. Это не слишком здорово, но и не трудно, что касается практических моментов.
Майкрофт кивнул: - Мне действительно очень жаль.
- Все нормально, иногда выигрываешь, иногда проигрываешь. – Грег улыбнулся. – По крайней мере, у меня так. Думаю, ты почти никогда не проигрываешь.
- Стараюсь этого не допускать.
Грег рассмеялся: - Итак, как обстоят дела в мире Майкрофта Холмса?
- Неплохо, спасибо. Все течет само по себе.
- А Мориарти?
- Он кажется слегка одержимым. Он постоянно выходит на контакт.