Литмир - Электронная Библиотека

- На удивление, ни одного.

Грег посмотрел на здание: - Правда?

- Да, правда. Мы сможем получить доступ в помещение не раньше, чем через пару часов. Мы пока не исключаем версию об участии террористов, хотя ни один из наших источников за последнее дни не сообщал об угрозе нападения именно сегодняшним вечером.

- Только один вечер без угрозы нападения, - фыркнул Грег. – Как это успокаивает, Майкрофт!

Салли подошла к ним, глядя на Майкрофта со смесью любопытства и уважения: - Журналисты с BBC уже явились, - сказала она. - ITV и Sky уже на подъезде. Кому-то придется сделать заявление.

- Позвони в наш PR-отдел, - сказал Грег. – Пусть заявят о взрыве, произошедшем приблизительно в 7.02.

- В 6.58 ровно, - пробормотал Майкрофт. – Причина взрыва расследуется, жертв среди населения нет.

Салли посмотрела на него: - Ни одной?

- Нет.

- Вы уверены? Я не собираюсь давать непроверенные сведения касательно человеческих жизней.

- Что ж, сержант Донован. В настоящее время количество пострадавших точно не установлено, но все отчеты от пожарных команд и полицейских позволяют сделать вывод, что в момент взрыва здание пустовало.

Салли скривилась: - Вы теперь гуру PR?

Майкрофт поднял бровь и повернулся к зданию: - Просто излагаю вам факты, сержант.

Она посмотрела на Грега, и он ей кивнул. Она достала телефон и пошла по направлению к оцеплению.

Грег огляделся: - Вроде бы у нас достаточно офицеров, чтобы удерживать зевак на безопасном расстоянии.

- Эвакуация жителей из прилегающих домов практически завершена, - проинформировал его Майкрофт. – Я видел, что твои офицеры уже начали брать у них показания.

- Ты всегда приезжаешь на места подобных событий?

- Нет, - это исключительно из-за Шер…- Майкрофт зашипел, скривился и коснулся рта.

Грег взглянул на него: - Что такое?

- Зуб болит.

Грег скривился: - Оу…Ладно, Майкрофт, мне нужно пойти и понять, чем я могу помочь.

Майкрофт кивнул: - Я пока еще побуду тут.

Грег пошел к пожарным. Пламя уже стихало. Он ответил на пару вопросов журналистов, поговорил с констеблями в оцеплении. Скорые стояли наготове, но парамедикам было нечем заняться, лишь у одного человека была порезана рука осколками стекла. Слава богу, это оказалось самой тяжелой травмой.

Они смогли войти в здание только через три часа. Майкрофт уезжал и к тому времени вновь вернулся, и сейчас разговаривал с экспертом по пожарам около входа в дом. Грег подошел к ним: - Что происходит?

- Небольшие разногласия по поводу того, в чьем ведении находится расследование. Один из наших экспертов уже работает внутри, – проинформировал его Майкрофт.

Грег посмотрел на здание, из которого вышел человек с небольшим сейфом в руках. Они с Майкрофтом обменялись взглядами и подошли ближе.

- Мы обнаружили это внутри, - сказал эксперт и открыл крышку. Грег склонился над ящиком и увидел белый конверт, адресованный Шерлоку Холмсу.

Грег посмотрел на Майкрофта. Тот плотно сжал губы.

- Очень хорошо, - пробормотал Майкрофт. – Каковы ваши выводы?

- Все сделано так, чтобы выглядело как взрыв газа, - сказал эксперт, - но это не так.

Майкрофт кивнул: - Ясно. Оставляю дальнейшее расследование в ваших умелых руках, детектив-инспектор.

- В моих руках? Ты видел, что там написано?

- Я умею читать, детектив-инспектор. Оно адресовано Шерлоку. Уверен, он сможет пролить свет на данное обстоятельство, - он начал уходить.

- И тебе совсем не любопытно? – крикнул Грег ему вслед.

- Не так, как будет любопытно Шерлоку, - сказал Майкрофт, открывая дверцу автомобиля.

- Эй, Майкрофт!

- Что?

- Сходи к дантисту.

Майкрофт закатил глаза: - Схожу, как только разберусь со всем этим.

- Майкрофт! Сходи к дантисту! Незачем терпеть боль дольше, чем нужно.

- Через пару дней я..

- Майкрофт!

Майкрофт покачал головой: - Ладно, ладно, я запишусь на прием.

Грег улыбнулся: - Вот и молодец. Поговорим через пару дней, ладно? Береги себя.

- Ладно. И Грег?

- А?

- Присмотри за Шерлоком, хорошо?

- Всегда.

Майкрофт кивнул и сел в машину. Грег смотрел, как он уезжает. Он оставался на Бейкер стрит еще в течение двух часов и отдал распоряжение взрывотехникам исследовать сейф и конверт и отправить результаты в Ярд.

Джейн пила вино, когда Грег вернулся домой. Она взглянула на него: - Ты был на Бейкер стрит?

- Да. Ты смотрела новости?

- Да. Будешь вино?

Грег покачал головой: - Нет, я отправлюсь прямиком в кровать, мне завтра нужно пораньше на работу. – Он поцеловал ее в макушку.

- Хочешь, принесу тебе чего-нибудь горячего в постель?

- Нет, спасибо, любимая.

- Я присоединюсь к тебе, как только закончится передача.

Грег кивнул и пошел в спальню, разделся, залез под одеяло, закрыл глаза и вздохнул. Он был слишком напряжен и взвинчен, чтобы уснуть, но было уже 23.21, и он хотел в 6 утра отправиться в участок, чтобы начать работу пораньше.

К тому времени, как Джейн присоединилась к нему, он уже задремал, так что он сквозь дремоту поцеловал ее и провалился в сон.

***

Салли приехала в участок через полчаса после Грега. Она принесла коробку покрытых глазурью булочек, и они позавтракали ими и кофе, просматривая отчеты с места происшествия.

- Остальные отчеты не поступят раньше второй половины дня, - сказала она, наливая им по второй чашке кофе.

- Знаю, но понадобится хоть что-то сообщить прессе для утренних выпусков новостей.

- Это не наша работа.

- Нет, но нам все равно придется что-то сообщить нашему отделу по работе с прессой, - Грег отпил кофе. – А, я хотел сказать тебе, что в доме нашли переносной сейф, в котором было адресованное Шерлоку письмо.

Она уставилась на него: - Так фрик в этом замешан?

- Я не знаю, все это слегка странно.

- Слегка странно? – повторила Салли. – Это мягко сказано, Лестрейд!

- Я дал указание, чтобы все доставили сюда, так что мы допросим его обо всем позднее.

Салли кивнула: - Хорошо, раз вы так решили.

- Да, я так решил.

Салли нахмурилась, но ничего не сказала.

***

Шерлок и Джон появились в 10.14, и Грег рассказал им о металлическом ящике и о конверте.

И в этот момент раздался звук сигналов точного времени, и Шерлок достал розовый телефон.

Грег посмотрел через плечо Шерлока на присланную фотографию с камином: - И какого черта нам с этим делать? – спросил Грег. – Какая-то риэлтерская фотография недвижимости и чертовы сигналы точного времени?

- Это предупреждение, - сказал Шерлок.

- Предупреждение? – спросил Джон.

- Некоторые тайные сообщества посылают высушенные семена дыни, апельсиновые косточки. Пять сигналов – из той же серии. Нас предупреждают, что опять что-то произойдёт. И я видел это место раньше.

Шерлок развернулся и направился к выходу из кабинета. Джон последовал за ним: - Погоди! А что именно произойдёт?

- Взрыв.

Грег схватил пальто и последовал за ними. Шерлок с привычной легкостью нашел такси по одному взмаху руки, и они все уселись: - Так куда именно мы направляемся? – спросил Грег.

- На Бейкер Стрит. – ответил Шерлок.

Грег нахмурился и обменялся взглядами с Джоном. Как и Грег, тот уже выучил принимать вещи такими, как есть, когда дело касалось Шерлока. Он быстро учился.

- Шерлок, так где ты провел прошлую ночь?

- Что?

- Где ты ночевал из-за этого взрыва и пожара?

- Я был на Бейкер стрит.

- Немного холодновато, нет?

- Заткнитесь, Лестрейд! – сказал Шерлок.

Грег нахмурился и побарабанил пальцами по ноге: - Джон, так ты устроился на новую работу? И как идут дела?

Джон кивнул: - Это не слишком увлекательно, но это надежная достойная работа, и за нее кое-что платят. Ну, если меня не уволят через месяц из-за постоянных отлучек по требованию Шерлока. – Джон мотнул головой в сторону того.

Грег улыбнулся и кивнул: - Да, мы с тобой оба психи.

179
{"b":"597573","o":1}