Литмир - Электронная Библиотека

Салли подошла к Грегу и хмыкнула: – Я же говорила, он такой. Опять сбежал, чёрт возьми! Мы тратим время впустую!

Грег вздохнул. Они не тратили время впустую, Шерлок знал что-то, если не все.

– Я набрал тот номер, но никто не отвечает.

– Если телефон звонит, то точно не здесь.

– Я ещё раз задам поиск.

– А есть смысл? – спросила Салли. - Хоть какой-нибудь? Он просто безумец. На него никогда нельзя будет положиться. Вы тратите впустую время, в том числе и наше.

Грег твердо посмотрел на нее. Грег знал, что Шерлок не всегда его подводил. Он иногда оступался. иногда капризничал, но он не всегда его подводил. И даже если и так…

Грег вздохнул: – Ладно, ребята. Закончили.

Он смотрел, как офицеры складывают свое оборудование. Они его презирают, подумал он? Он притащил их сюда на воображаемый обыск только из-за того, что полагался на Шерлока больше, чем на любого из них?

– Почему он так сделал? – спросил Грег у Джона. -Зачем ему понадобилось уехать?

– Вы его лучше знаете.

– Мы пять лет знакомы, но я так его и не понял.

– Тогда почему вы его терпите?

– Потому что я в отчаянии, вот почему, - Грег развернулся и пошел к двери, но заколебался. Это ведь не совсем было правдой, да? Он вновь повернулся к Джону - И ещё потому, что Шерлок Холмс – великий человек. Думаю, однажды, если нам очень, очень сильно повезёт, он может стать и хорошим человеком.

Он пошел по лестнице вслед за Салли: - Ни слова! – предупредил он ее, когда она взглянула на него. – Не говори ни слова, ладно?

- Мне и на это надо было поспорить, - пробормотала она.

Грег покачал головой: - Не надо, хорошо? Просто забудь.

- И что теперь?

- Посмотрим, сможем ли отследить телефон, я полагаю. – сказал Грег, садясь в машину. – Я еду назад в Ярд, посмотрим, возможно, Шерлок что-то упустил. А ты что делаешь?

- Я еду домой. Напишете, если я вам понадоблюсь.

Грег кивнул: - Конечно.

Он поехал назад в Ярд. Почем Шерлоку пришлось уехать? Он был так близок к разгадке, а потом внезапно исчез. Хотя, это было абсолютно по-Шерлоковски.

***

Грег добрался до участка и налил себе кофе. Он пробыл там где-то час, когда ему сообщили, что в колледже Роланда Керра была стрельба, и застрелили человека. И что там был Шерлок, Шерлок, который почти что погиб. Снова.

Грег отправил сообщение Салли и помчался на место. Голубые мигалки полицейских машин уже окружали все здание, и он подошел к Леону Хенманну: - Что произошло?

- Холмс был в здании вместе с серийным убийцей. Он только что все объяснил мне и Донован. У того были две бутылочки, в одной из которых была таблетка с ядом, а во второй – плацебо, и он играл с жертвами в игру. Очевидно, он всегда выигрывал.

- До сегодняшнего дня, - пробормотал Грег. – Кто нас вызвал?

- Анонимный звонок из телефонной будки, сэр.

- И его просто застрелили насмерть?

Леон кивнул. Грег заметил Шерлока, сидящего на подножке одной из машин скорой помощи, покачал головой и пошел к нему.

– Зачем мне это одеяло? Они продолжают меня в него укутывать.

– Да, это от шока.

– Нет у меня шока!

– Да, но ребята хотят пофотографировать.

Шерлок закатил глаза: – Ладно, что там наш стрелок?

– Убрался, прежде чем мы оказались там. У этого типа наверняка были враги. Вероятно, один из них шёл по следу, но… у нас ни единой зацепки.

- Ну я бы так не сказал.

- Ладно, выкладывай.

- Пуля, которую извлекли из стены, была выпущена из пистолета. Из этого оружия с такого расстояния был сделан точный выстрел в сердце. Он не просто меткий стрелок, он солдат! Его рука не дрогнула, то есть он привычен к насилию. Он не стрелял, пока я не оказался в непосредственной опасности, значит у него твёрдые моральные принципы. Мы ищем человека с военным прошлым и… и стальными нервами. – Шерлок внезапно замолчал. – Знаете что, просто игнорируйте меня.

– Что?

– Забудьте то, что я говорил. Это просто… последствия шока. – Он пошел по направлению к Джону.

– Ты куда?

– Нужно решить… проблему квартплаты.

– Но у меня остались вопросы!

– Ну, что ещё? У меня шок! Видите, на мне одеяло?

– Шерлок!

– И я только что поймал вам серийного убийцу… – Шерлок нахмурился. - В некотором смысле.

Грег смотрел, как тот уходит. Возможно, очередная весьма близкая к смерти авантюра на него все же больше повлияла, чем он хочет признать.

– Хорошо. Я вызову тебя завтра, а сейчас можешь идти.

Грег улыбнулся, видя, как Шерлок становится рядом с Джоном Уотсоном. Сэм Брокхерст подошел к нему.

- У нас ничего нет, сэр.

- Да, но может в этом-то и дело. Ну, по крайней мере, дело закрыто, я думал, что все это затянется на дольше, когда мне его передали.

- А мы полностью уверены, что это именно тот человек?

- Думаю, да. Завтра я должным образом допрошу Шерлока, но пока пусть идет, избавится от шока или что там у него.

- Все это чертовски странно, - сказал Сэм.

- Да уж, будет куча бумажной работы, - согласился Грег.

- И масса пресс-конференций!

Грег застонал: - Не говори мне о пресс-конференциях!

Сэм рассмеялся: - Да, последняя прошла неблестяще.

- Что есть, то есть, - пробормотал Грег.

К ним подошла Салли.

- Эта парочка выглядит, словно две расшалившиеся школьницы, - сказала она, глядя на Шерлока и Джона.

Грег слегка улыбнулся: - Ему это может пойти на пользу, общение с новым другом.

Сэм посмотрел на них: - Не думаю, что встречусь с другим подобным человеком за всю свою жизнь.

- Слава богу, - пробормотала Салли.

Грег рассмеялся и увидел выезжающую из-за угла длинную черную машину. Он ее узнал.

Он смотрел, как Майкрофт - он узнал его несмотря на темноту - поднимается из машины, чтобы поговорить с Шерлоком и Джоном.

Салли посмотрела: - Это ведь он, так? Майкрофт Холмс?

- Да. – сказал Грег. – Абсолютно точно он.

- И что он тут делает?

- Скорей всего, беспокоится из-за Шерлока. Хотя до того я не видел его на местах преступлений.

- Кто такой Майкрофт Холмс? – спросил Сэм.

- Брат Шерлока.

- А, ваш бывший!

Грег застонал. Ему хотелось убить Шерлока за то, что теперь об этом знали все его подчиненные.

- Нам обязательно каждый раз поднимать эту тему в разговоре? Мы расстались три года назад! Вы все были у меня на свадьбе.

- Как Джейн, кстати? – спросила Салли. - Она мне нравится.

- В порядке, очень занята школьными проектами. Она ожидает повышения, станет координатором всех третьих классов. Так что у нее все хорошо.

Салли улыбнулась: - Вам нужно еще как-нибудь устроить вечеринку, чтобы я снова смогла с ней встретиться.

- Да! – согласился Сэм. – Или я могу устроить у себя, как насчет этого?

- Никакой самбуки! – воскликнул Грег.

Сэм рассмеялся: - У меня в марте день рождения, я что-нибудь придумаю.

- Жаль, нельзя устроить барбекю в марте.

- Ты здорово управлялся с барбекю на свадьбе Лестрейда, – сказала Салли.

Сэм улыбнулся: - Я старался.

Грег смотрел туда, где был Майкрофт. Джон и Шерлок начали уходить. Он прикусил губу: - Эй, извините, я на секунду.

Он начал уходить, но тут Салли коснулась его руки: - Не позволяйте братьям Холмс разрушить вашу жизнь. Они оба вас подставят.

Грег нахмурился: - Спасибо за беспокойство, но я сам разберусь.

Он оставил их стоять рядом, а сам пошел к Майкрофту, стоящему в компании Антеи. Майкрофт поднял голову: - Добрый вечер.

Грег улыбнулся: - Привет! Не привык видеть тебя на моих местах преступлений. Привет, Антея!

- Здравствуйте, – сказала она напряженно и села в машину.

- Очень любопытное дело, – сказал Майкрофт.

Грег кивнул: - Весьма интересное, да. Вначале я не хотел его брать, но сейчас это будет выглядеть как одна жирная галочка напротив моей фамилии – четыре раскрытых убийства к статистике отдела. Возможно, мне даже удастся заставить всех забыть о пресс-конференции.

172
{"b":"597573","o":1}