Салли подошла к Грегу и хмыкнула: – Я же говорила, он такой. Опять сбежал, чёрт возьми! Мы тратим время впустую!
Грег вздохнул. Они не тратили время впустую, Шерлок знал что-то, если не все.
– Я набрал тот номер, но никто не отвечает.
– Если телефон звонит, то точно не здесь.
– Я ещё раз задам поиск.
– А есть смысл? – спросила Салли. - Хоть какой-нибудь? Он просто безумец. На него никогда нельзя будет положиться. Вы тратите впустую время, в том числе и наше.
Грег твердо посмотрел на нее. Грег знал, что Шерлок не всегда его подводил. Он иногда оступался. иногда капризничал, но он не всегда его подводил. И даже если и так…
Грег вздохнул: – Ладно, ребята. Закончили.
Он смотрел, как офицеры складывают свое оборудование. Они его презирают, подумал он? Он притащил их сюда на воображаемый обыск только из-за того, что полагался на Шерлока больше, чем на любого из них?
– Почему он так сделал? – спросил Грег у Джона. -Зачем ему понадобилось уехать?
– Вы его лучше знаете.
– Мы пять лет знакомы, но я так его и не понял.
– Тогда почему вы его терпите?
– Потому что я в отчаянии, вот почему, - Грег развернулся и пошел к двери, но заколебался. Это ведь не совсем было правдой, да? Он вновь повернулся к Джону - И ещё потому, что Шерлок Холмс – великий человек. Думаю, однажды, если нам очень, очень сильно повезёт, он может стать и хорошим человеком.
Он пошел по лестнице вслед за Салли: - Ни слова! – предупредил он ее, когда она взглянула на него. – Не говори ни слова, ладно?
- Мне и на это надо было поспорить, - пробормотала она.
Грег покачал головой: - Не надо, хорошо? Просто забудь.
- И что теперь?
- Посмотрим, сможем ли отследить телефон, я полагаю. – сказал Грег, садясь в машину. – Я еду назад в Ярд, посмотрим, возможно, Шерлок что-то упустил. А ты что делаешь?
- Я еду домой. Напишете, если я вам понадоблюсь.
Грег кивнул: - Конечно.
Он поехал назад в Ярд. Почем Шерлоку пришлось уехать? Он был так близок к разгадке, а потом внезапно исчез. Хотя, это было абсолютно по-Шерлоковски.
***
Грег добрался до участка и налил себе кофе. Он пробыл там где-то час, когда ему сообщили, что в колледже Роланда Керра была стрельба, и застрелили человека. И что там был Шерлок, Шерлок, который почти что погиб. Снова.
Грег отправил сообщение Салли и помчался на место. Голубые мигалки полицейских машин уже окружали все здание, и он подошел к Леону Хенманну: - Что произошло?
- Холмс был в здании вместе с серийным убийцей. Он только что все объяснил мне и Донован. У того были две бутылочки, в одной из которых была таблетка с ядом, а во второй – плацебо, и он играл с жертвами в игру. Очевидно, он всегда выигрывал.
- До сегодняшнего дня, - пробормотал Грег. – Кто нас вызвал?
- Анонимный звонок из телефонной будки, сэр.
- И его просто застрелили насмерть?
Леон кивнул. Грег заметил Шерлока, сидящего на подножке одной из машин скорой помощи, покачал головой и пошел к нему.
– Зачем мне это одеяло? Они продолжают меня в него укутывать.
– Да, это от шока.
– Нет у меня шока!
– Да, но ребята хотят пофотографировать.
Шерлок закатил глаза: – Ладно, что там наш стрелок?
– Убрался, прежде чем мы оказались там. У этого типа наверняка были враги. Вероятно, один из них шёл по следу, но… у нас ни единой зацепки.
- Ну я бы так не сказал.
- Ладно, выкладывай.
- Пуля, которую извлекли из стены, была выпущена из пистолета. Из этого оружия с такого расстояния был сделан точный выстрел в сердце. Он не просто меткий стрелок, он солдат! Его рука не дрогнула, то есть он привычен к насилию. Он не стрелял, пока я не оказался в непосредственной опасности, значит у него твёрдые моральные принципы. Мы ищем человека с военным прошлым и… и стальными нервами. – Шерлок внезапно замолчал. – Знаете что, просто игнорируйте меня.
– Что?
– Забудьте то, что я говорил. Это просто… последствия шока. – Он пошел по направлению к Джону.
– Ты куда?
– Нужно решить… проблему квартплаты.
– Но у меня остались вопросы!
– Ну, что ещё? У меня шок! Видите, на мне одеяло?
– Шерлок!
– И я только что поймал вам серийного убийцу… – Шерлок нахмурился. - В некотором смысле.
Грег смотрел, как тот уходит. Возможно, очередная весьма близкая к смерти авантюра на него все же больше повлияла, чем он хочет признать.
– Хорошо. Я вызову тебя завтра, а сейчас можешь идти.
Грег улыбнулся, видя, как Шерлок становится рядом с Джоном Уотсоном. Сэм Брокхерст подошел к нему.
- У нас ничего нет, сэр.
- Да, но может в этом-то и дело. Ну, по крайней мере, дело закрыто, я думал, что все это затянется на дольше, когда мне его передали.
- А мы полностью уверены, что это именно тот человек?
- Думаю, да. Завтра я должным образом допрошу Шерлока, но пока пусть идет, избавится от шока или что там у него.
- Все это чертовски странно, - сказал Сэм.
- Да уж, будет куча бумажной работы, - согласился Грег.
- И масса пресс-конференций!
Грег застонал: - Не говори мне о пресс-конференциях!
Сэм рассмеялся: - Да, последняя прошла неблестяще.
- Что есть, то есть, - пробормотал Грег.
К ним подошла Салли.
- Эта парочка выглядит, словно две расшалившиеся школьницы, - сказала она, глядя на Шерлока и Джона.
Грег слегка улыбнулся: - Ему это может пойти на пользу, общение с новым другом.
Сэм посмотрел на них: - Не думаю, что встречусь с другим подобным человеком за всю свою жизнь.
- Слава богу, - пробормотала Салли.
Грег рассмеялся и увидел выезжающую из-за угла длинную черную машину. Он ее узнал.
Он смотрел, как Майкрофт - он узнал его несмотря на темноту - поднимается из машины, чтобы поговорить с Шерлоком и Джоном.
Салли посмотрела: - Это ведь он, так? Майкрофт Холмс?
- Да. – сказал Грег. – Абсолютно точно он.
- И что он тут делает?
- Скорей всего, беспокоится из-за Шерлока. Хотя до того я не видел его на местах преступлений.
- Кто такой Майкрофт Холмс? – спросил Сэм.
- Брат Шерлока.
- А, ваш бывший!
Грег застонал. Ему хотелось убить Шерлока за то, что теперь об этом знали все его подчиненные.
- Нам обязательно каждый раз поднимать эту тему в разговоре? Мы расстались три года назад! Вы все были у меня на свадьбе.
- Как Джейн, кстати? – спросила Салли. - Она мне нравится.
- В порядке, очень занята школьными проектами. Она ожидает повышения, станет координатором всех третьих классов. Так что у нее все хорошо.
Салли улыбнулась: - Вам нужно еще как-нибудь устроить вечеринку, чтобы я снова смогла с ней встретиться.
- Да! – согласился Сэм. – Или я могу устроить у себя, как насчет этого?
- Никакой самбуки! – воскликнул Грег.
Сэм рассмеялся: - У меня в марте день рождения, я что-нибудь придумаю.
- Жаль, нельзя устроить барбекю в марте.
- Ты здорово управлялся с барбекю на свадьбе Лестрейда, – сказала Салли.
Сэм улыбнулся: - Я старался.
Грег смотрел туда, где был Майкрофт. Джон и Шерлок начали уходить. Он прикусил губу: - Эй, извините, я на секунду.
Он начал уходить, но тут Салли коснулась его руки: - Не позволяйте братьям Холмс разрушить вашу жизнь. Они оба вас подставят.
Грег нахмурился: - Спасибо за беспокойство, но я сам разберусь.
Он оставил их стоять рядом, а сам пошел к Майкрофту, стоящему в компании Антеи. Майкрофт поднял голову: - Добрый вечер.
Грег улыбнулся: - Привет! Не привык видеть тебя на моих местах преступлений. Привет, Антея!
- Здравствуйте, – сказала она напряженно и села в машину.
- Очень любопытное дело, – сказал Майкрофт.
Грег кивнул: - Весьма интересное, да. Вначале я не хотел его брать, но сейчас это будет выглядеть как одна жирная галочка напротив моей фамилии – четыре раскрытых убийства к статистике отдела. Возможно, мне даже удастся заставить всех забыть о пресс-конференции.