- Нет уж! Я присматриваю за Шерлоком вне зависимости от того, хочешь ты того или нет. Так что не пытайся отодвинуть меня в сторону. Тебе не нужно мне что-либо рассказывать. Черт, к этому я уже привык! Но не смей говорить мне, что это вне моей юрисдикции! И ты, и я, мы оба знаем, что это не правда!
Майкрофт поджал губы: - Ты такой упрямый.
- Я знаю. И не говори мне, что тебя это беспокоит, потому что и в этом вопросе я лучше знаю.
Майкрофт нахмурился: - Что ж, хорошо. Я проинформирую тебя, как только появится что-то, что тебе нужно знать.
- Так и сделай! И Майкрофт?
- Мм?
- Спасибо, что пришел и забрал документы лично. Я это действительно ценю.
- Где Шерлок присматривает квартиру?
Грег пожал плечами: - В таких районах, где, по моему мнению, не сможет потянуть аренду без соседа по квартире.
Майкрофт поднял брови: - Я не думаю, что эта идея увенчается успехом.
- И я тоже. Понадобится совершенно особый человек, чтобы ужиться с ним.
Майкрофт кивнул: - Это точно. Спасибо тебе еще раз. Хорошего дня.
- И тебе, - сказал Грег, смотря за тем, как тот уходит, покачивая зонтиком в руке. Он прикусил губу. Итак, вот как обстоят дела. Даже когда тот вел себя как высокомерный гад, Грег умирал от желания быть с ним.
Он коснулся обручального кольца. Все это не должно было произойти! Он еще раз взглянул на кольцо…Что ж, надо будет постараться некоторое время избегать встреч с Майкрофтом. Насколько это окажется сложным?
***
Шерлок провел следующие две недели, живя в хостеле, но через неделю он был весьма близок к тому, чтобы его выгнали на улицу, а через две недели он был практически бездомным.
Грег был на работе, когда Шерлок ворвался в кабинет.
- Мне нужно, чтобы вы помогли мне с переездом.
Грег поднял взгляд от монитора: - А где волшебное слово?
Шерлок уставился на него.
Грег усмехнулся: - Давай же, я знаю, что ты его знаешь.
- Пожалуйста, могли бы вы помочь мне с переездом, - пробурчал Шерлок надуто.
Грег ухмыльнулся: - Ну разумеется. Но в этот раз ты будешь по-настоящему помогать. Я не собираюсь делать все сам.
- Вы не делали все сами в прошлый раз. Я отчетливо помню, как носил коробки по лестнице.
Грег фыркнул:- А потом ты уселся за ноутбук, а я собирал твою мебель! Нет уж, больше такого не повторится.
- Мебель привезут на Монтагю стрит завтра с утра.
- Всю мебель доставят? Так а я тебе зачем нужен?
- Заполнять шкафы и вешать рисунки скучно.
Грег закатил глаза: - Что означает, что я отлично подхожу для этой работы.
- Именно. И это меньшее, что вы можете для меня сделать, поскольку я раскрыл вам дело с крысиным ядом, дело со щенками, дело о…
- А я сидел с тобой одному богу известно сколько ночей, помогая тебе пережить ломку. Это все не работает по принципу «я окажу тебе услугу, но ты будешь мне должен». Все не так.
Шерлок посмотрел на него умоляющими глазами.
Грег застонал: - Ладно! Ладно! Я помогу! Но и тебе придется потрудиться.
Выражение лица Шерлока мгновенно изменилось, за секунду вернувшись к обычному надменному: - Отлично. Завтра в 7 утра, и не опаздывайте!
Грег закатил глаза. Он в жизни не чувствовал, чтобы им так успешно манипулировали.
***
Надо отдать Шерлоку справедливость, он действительно помогал. Первые пару часов.
Мебель доставляли все утро, и Шерлок указывал носильщикам, куда что поставить, в то время как Грег вбивал гвозди, прибивал крючки и раскладывал посуду по шкафчикам.
Но когда носильщики ушли, Грегу ничего не оставалось, как сидя на полу в спальне пытаться собрать шкаф, а Шерлок начал готовиться к какому-то химическому опыту.
Грег не возражал. Это место было намного лучше его прежней квартиры. Он чувствовал радость от того, что Шерлок будет жить в таких условиях. Тут было светлей, по-настоящему напоминало дом, и сам район был гораздо дальше от наркодилеров.
Наконец шкаф уверенно стоял, в лампы были вкручены работающие лампочки, а картины висели, хоть и слегка хаотически, на стенках гостиной.
Грег взглянул на увлеченного экспериментом Шерлока: - Что ж, я пойду.
Шерлок не ответил.
- Я хочу ключ, - сказал Грег.
- Нет.
- Шерлок, серьезно! Есть причина, по которой у меня был ключ от твоей прежней квартиры. Так что, как только сделаешь себе дубликаты, я хочу один экземпляр!
- Нет.
- Если б у меня не было ключа от твоей прежней квартиры, ты бы умер.
- Вряд ли. Вы бы взломали дверь.
- Я – полицейский, я не могу просто так вламываться, куда захочу! - Грег вздохнул. – Просто, просто подумай об этом, ладно? Это все, о чем я прошу. – Грег нахмурился и ушел.
***
Июнь 2009
Положа руку на сердце, Грегу стоило бы понять, что все к этому идет.
На это указывало то, как Шерлок ворвался в его кабинет, разъяренный из-за отказа Андерсона ассистировать ему.
На это указывало то, как он развалился в кресле Грега, насуплено бормоча себе под нос жалобы на то, что Майкрофт не может удержаться от того, чтобы не совать свой длинный нос в его дела, и одновременно обиженно жалуясь на то, что его брат не желает давать ему больше денег, чтобы он смог остаться жить на Монтагю стрит.
- Мне придется найти себе соседа по квартире! Все, что требуется от Майкрофта – это давать мне дополнительные 300 фунтов в месяц! И ведь не то, чтобы у него было недостаточно денег, со всеми этими его работами на МИ5, МИ6 и его подработками для ЦРУ, и еще я совершенно уверен, что он и правительственную зарплату получает, так что…
- Шерлок, убирайся из моего кресла! – потребовал Грег.
- Мой брат – практически британское правительство, и теперь, когда он получил новые полномочия – или украл новые полномочия, делая вид, что они попадают под его юрисдикцию – поскольку он просто мегаманьяк, который не в состоянии делегировать ответственность…
- Шерлок! Мое кресло! Вон!
- И теперь он хочет разрушить мою жизнь!
- Кресло, Шерлок!
Шерлок нахмурился: - Я обменяю кресло на дело.
- У меня нет дела.
- Тогда вы не получите кресло.
Грег зарычал. Тот совершенно не пошевелился.
Возможно, на это указывало и то, что он доставал Донован еще больше, чем обычно: - Тебя бросил очередной бойфренд, Донован?
И на это точно указывало то, что внезапно он затих.
И Грег знал, оглядываясь назад, что ему следовало бы предсказать грядущую катастрофу.
Он стоял на кухне, проверяя запекаемый в духовке картофель, когда вошла Джейн с его мобильным в руках, говоря, что тот звонил в прихожей.
- И кто там? – спросил Грег, открывая духовку.
- Майкрофт Холмс.
Грег нахмурился, взял телефон из рук Джейн и вышел из кухни. На секунду его палец заколебался над кнопкой «Ответить», но потом он все же нажал на нее и поднес телефон к уху:
- Лестрейд.
- Добрый вечер. Мне страшно неудобно беспокоить тебя в твой выходной.
Грег подошел к окну и взглянул на улицу.
- Откуда ты знаешь, что у меня сегодня…А, забудь. Что случилось?
- Шерлок.
Грег закатил глаза: - Ну разумеется!
- Его заметили члены моей команды наблюдения, когда он беседовал с наркодилером.
Грег вздохнул: - Вот черт. Ладно, хорошо, не беспокойся, я его проверю.
- Я бы и сам съездил, но я во Франции.
- Нет, не беспокойся, я съезжу. Когда его заметили?
- Раньше на этой неделе.
Грег сел на диван. Джейн с любопытством смотрела на него с другого конца комнаты.
- Раньше на неделе? – повторил Грег неверяще.
- Да, я полагаю, он сейчас должен уже прилично накачаться.
- Ты должен мне говорить об этом в тот момент, когда такое случается, Майкрофт, а не после, чтобы я подбирал обломки.
- Я не знал, меня поставили в известность 5 минут назад.
- Ладно, ладно, прости. Я просто злюсь на него!
- Я знаю. Скорей всего, ему потребуется помощь в течение нескольких ближайших дней, чтобы пережить ломку.