Он вылез, вытерся и пошел в спальню. Джейн уже лежала в кровати.
- Думаю, нам надо поговорить, - сказала она, хмуро глядя на него.
Грег кивнул: - Да, наверное надо, - сказал он, надевая трусы. Он лег под одеяло рядом с ней, и она прижалась к его груди. Он поцеловал ее волосы.
- Все в порядке, Джейн. Если ты не хочешь рассказывать, то ты не должна.
- Я хотела рассказать, я не хранила это в секрете потому, что не хотела, чтобы ты узнал. Мне просто…было стыдно.
- Все нормально.
- Когда моя мама заболела, а мы были детьми, я попала в плохую компанию. Я дралась, пила с 14 лет, зависала на вечеринках и общалась с разными людьми. Со многими, кто был старше меня. И когда мне исполнилось 16, я подсела на наркотики. Я попробовала абсолютно все. Мой бойфренд был дилером, ему было 21, и сам он был наркоманом, так что мне и платить было не надо, я просто брала у него.
Она сжала губы: - Все очень быстро пошло под откос. Моя голова была как мешок опилок, я разваливалась. Разумеется, мама все еще болела, и мое поведение, скорей всего, ухудшило ее состояние. И она принудительно отправила меня в клинику. Папе было почти все равно, он сходил с ума от беспокойства из-за болезни мамы. Обо мне он не сильно беспокоился.
Грег поцеловал ее в щеку: - Жаль, что я не знал. Я бы не рассказывал тебе столько о Шерлоке, если б понимал.
- Это из-за этого я тогда сорвалась на тебя, когда ты за ним ухаживал. Поскольку я теперь старше, и я я чувствую себя дерьмово из-за того, через что заставила пройти своих родителей. Моя мама так никогда и не простила меня, и это каждый раз меня доканывает, так что я просто не хотела, чтобы и тебе было больно, дорогой.
Грег сглотнул и погладил ее по волосам: - Все в порядке, теперь все выяснилось. И ты это преодолела.
Она кивнула: - Я никогда не прикасалась больше к наркотикам, я горжусь собой за это!
- И я тобой горжусь, - прошептал Грег.
- Так…так ты и Майкрофт?
Грег вздохнул: - Мы спали вместе около года. Но мы не были так уж вместе по-настоящему долго. Пару месяцев, возможно.
- И что произошло?
- Кое-что. Может, я был в опасности. Я не вполне уверен, но он это прекратил, и это было довольно больно. А потом я встретил тебя, и ты все улучшила.
Она слегка улыбнулась ему: - Но вы все еще друзья?
Грег кивнул: - Да.
- Мне стоит… стоит беспокоиться?
Грег покачал головой: - Нет! Я женился на тебе, и я тебя люблю.
- И я тебя люблю. Прости, что я так бурно прореагировала.
- Все хорошо, я понимаю.
- Но ты…ты его любил?
- Нет. А имеет значение, если бы любил?
- Просто ты встретил меня через месяц после своего разрыва, так что вдруг я была всего лишь заменой?
- Ты не можешь быть ничей заменой, Джейн. Никогда.
Она слегка улыбнулась ему.
- Мне нужно почистить зубы, - сказал он, целуя ее и поднимаясь. – У Шерлока достаточно одеял?
Грег кивнул: - Полагаю, да.
Грег пошел в ванную. Он закрыл за собой дверь и посмотрел в зеркало на свое отражение. Он ни разу не задумывался об этом до того. Быть влюбленным в Майкрофта. Это было не то, о чем он спрашивал сам себя, а уж тем более позволял спрашивать кому-то еще.
Но когда он смотрел в зеркало, он думал об уме Майкрофте, о его улыбке. О том, каково было в его объятиях. О часах, проведенных вместе в те редкие совместные моменты. И он не мог не задуматься над этим вопросом.
Так что возможно, он и был. Нет, он определенно был. Он любил Майкрофта Холмса.
И его ужаснула мысль о том, что он все еще его любит.
Комментарий к Часть 39: Встряхни меня и разбуди от снов о тебе
* Игра слов: употребляется слово Hot - острый, страстный.
========== Часть 40. Ты уводишь меня слишком далеко от дома ==========
Май 2009
Утром Грег обнаружил Шерлока, завладевшего его ноутбуком и пролистывающего сайты с предложениями по аренде квартир. Грег сделал ему чай и наклонился над его плечом, глядя в экран.
- Шерлок? Ты уверен, что можешь себе позволить такие квартиры?
- Майкрофт даст мне больше денег, - сказал Шерлок, кликая на описании очередной квартиры.
- Хм, я не был бы так в этом уверен.
- Я напомню ему об опасностях для здоровья, подстерегающих в квартирах с плесенью на стенах, и я уверен, что он сдастся.
Грег поднял брови: - Шерлок, ты сам ежедневно разводишь у себя плесень. Ты вообще видел стол в своей кухне?
- Да, я регулярно выращиваю акремоний, фузариум и ризопус.
Грег только кивнул: - Ну разумеется. - Он встал и туже завязал свой халат. – Но не вини меня, когда Майкрофт откажется давать тебе больше денег на аренду квартиры.
- Майкрофт меня не контролирует, - сказал Шерлок.
Грег фыркнул, возвращаясь в спальню к Джейн и качая головой: - Напомни мне, почему я с ним вожусь?
Она рассмеялась: - Потому что он – гениальный Шерлок Холмс, которому нравится расследовать твои дела?
Грег вздохнул: - Да, Да, он именно такой.
Грег не пробыл на работе и 10 минут, как в дверях кабинета появился Майкрофт. Грег сглотнул, увидев его в дверном проеме. Он все утро старался изгнать его образ из головы, но при одном только его появлении он вновь ощутил волнение и трепет в груди.
Он сделал приглашающий жест, и Майкрофт уселся напротив него, кладя на стол какие-то документы.
- Мы расследуем взрыв, - сказал он.
Грег кивнул: - Я так и подумал. Что тебе нужно?
- Нужно?
- От меня?
- Все, что у тебя есть.
Грег повернулся к компьютеру и залогинился на сервере Скотланд Ярда: - Честно говоря, у нас немного информации. Мы там просто помогали поддерживать порядок на месте преступления, и ваши ребята прибыли на место еще раньше нас. – Он нахмурился. – У нас есть пара отчетов и несколько свидетельских показаний. – Он отправил документы на печать. – Это было взрывное устройство с дистанционным управлением?
- Да.
- И оно было заложено в квартире Шерлока?
Майкрофт кивнул, его губы были плотно сжаты.
- Это были «MORnetwork»? – настаивал Грег.
- Возможно, действующие под другим именем, - сказал Майкрофт. – Или вообще без имени. К нам поступило несколько анонимных писем, в которых некая безымянная организация брала на себя ответственность за взрыв. И они также упоминали о своей ответственности за убийство Киркбрайта, национальный архив и ювелирный магазин. А очень немногие были в курсе о существующей связи между этими делами.
- Но ведь Ричард Лак мертв, тот торговец оружием…
Майкрофт нахмурился: - Я не думаю, что сейчас целью являюсь я.
- А кто?
- Шерлок.
Грег уставился на него: - Что? Почему?
- Я не знаю.
Грег прикусил губу и откинулся на спинку кресла: - Я могу что-нибудь сделать?
- Я в этом сомневаюсь.
- Это просто наполняет меня уверенностью в собственных силах.
Майкрофт посмотрел на него и опустил взгляд: - Прости.
Грег наморщил нос, наблюдая за ним. Вид Майкрофта, признающего, что чего-то не знает, и явно растерянного, заставлял Грега испытывать весьма неприятный страх.
- Нет, все нормально, эй! Я не обижаюсь, все в порядке. Я знаю, что ты делаешь все, что в твоих силах. Я просто хотел бы помочь.
Майкрофт кивнул: - Я могу только пообещать сказать тебе, если появится что-нибудь, с чем ты сможешь помочь.
Грег вздохнул: - Ну, меня устроит хотя бы это.
- Спасибо, - Майкрофт встал, забрал документы из принтера и пролистал их. - И за это спасибо.
- Если у нас еще что-то появится, я тебе сообщу.
- Это дело теперь вне вашей юрисдикции, детектив-инспектор.
Грег взглянул на него и поднял брови: - Ну конечно, мистер Холмс.
Майкрофт спокойно выдержал его взгляд.
- Да в чем проблема? – спросил Грег, скрещивая руки.
- Это не твоя битва.
- Ага, это я уже слышал. Точно также, как присмотр за твоим братом – это не моя ответственность. Но я все равно этим занимаюсь!
- Грегори, - предупреждающе сказал Майкрофт.