Шерлок мгновенно вскочил и схватил свое пальто со спинки стула (нарушение правил лаборатории, Грег был уверен).
- Идемте же, инспектор! Не будем терять время!
Грег пошел к машине, перечисляя подробности преступления.
- Мужчина, слегка за 30, признаки удушья.
Шерлок сел рядом с Грегом в машину, они в молчании доехали до места преступления.
Грег увидел Салли, стоявшую у края огражденной территории, и отваживавшую любопытных прохожих и туристов.
- А он что тут делает? – спросила она, скрестив руки.
Грег начинал подумывать, это он сам или Шерлок вызывали у всех окружающих подобную бессмысленную агрессивную реакцию.
- Я привез его взглянуть, - постарался ответить Грег как можно спокойней.
- Но он же полный фрик, - застонала Салли не в первый раз. Грег решил, что наилучшим будет просто игнорировать ее, хотя для Шерлока поступить так явно было нелегко.
Как раз в момент, когда Шерлок решил произнести что-то уничижительное, Грег быстро схватил его за локоть и потащил в сторону.
- Идем, труп в той стороне.
Грег обогнул угол и протянул Шерлоку пару перчаток и голубой защитный костюм. Шерлок сморщил нос.
- Без вариантов. Надевай или проваливай.
Шерлок закатил глаза, и они оба натянули костюмы.
- Первоначальные мысли? – спросил Грег.
Шерлок склонился над телом, странный блеск в глазах. Голова покойного была повернута налево, вокруг рта выступила пена. Грег жестом заставил замолчать криминалиста, пытавшегося начать протестовать.
- Его имя предположительно Роб или Роберт, - начал Шерлок
- Погоди, погоди, откуда тебе известно его имя? – воскликнул криминалист.
- Браслет. На нам буква «Р». Белый мужчина, судя по всему англичанин, самые распространенные мужские имена на «Р» - Роберт или Роб, это же очевидно. Это было шестое по популярности имя для новорожденных в 1975, приблизительном году его рождения. Может быть, Рассел, но судя по всему, он бездомный, и он кажется вам похожим на Рассела?
Грег даже не собирался спрашивать, каким образом Шерлок знал о самых популярных детских именах в 1975 году.
- Мужчина проходил через Ридженс Парк на протяжении последнего часа жизни, - внезапно провозгласил Шерлок.
- Это уже интересно, - нахмурился Грег. – Объясни.
Шерлок вздохнул, как будто пораженный, что никто больше его не понимает. Что, как подумал Грег, случалось в 90% случаев.
- Влажная грязь на его ботинках. Он шел по влажной траве и влажной земле, приблизительно час назад. Вокруг его карманов крошки, значит, он кормил уток на влажной траве. Где ближайший парк с утками? Его ботинки изношены, он в основном передвигается пешком, поэтому вряд ли приехал на общественном транспорте. Поэтому, ближайший парк с утками в пределах часа ходьбы? Ридженс Парк.
- Да может он голубей кормил! – сказал Грег.
- В парке? Утки гораздо более вероятны. И он достал себе дорогой пиджак. Скорей всего, на одной из тех благотворительных ярмарок, где жертвуют свою поношенную одежду для бездомных.
- То есть, его сюда не привезли и выбросили? – спросил Грег.
- Это было бы ожидаемым предположением, если бы вы были идиотом, - сказал Шерлок. Грег закатил глаза.
- И еще если бы не прилипший к его левому ботинку ломтик картошки из фастфуда. За углом валяется упаковка от картошки на вынос, ее сейчас терзают голуби. Так что он пришел сюда сам. О, нет. Не пришел, - поправил сам себя Шерлок, осматривая ближе ноги трупа. – Он доковылял. Судя по состоянию его ботинка, он подволакивал эту ногу. И это не постоянное увечье, ботинки изношены одинаково. Его рука слегка влажная там, где он придерживался за ограду вдоль дороги, чтобы легче было ковылять. Тут пара чешуек зеленой краски с ворот прилипли.
- Потрясающе, - сказал Грег.
- Но все, что ты тут наговорил, бессмысленно, - сказал криминалист.
Шерлок вздохнул.
- Нет, конечно, вам легче иметь дело с безымянными трупами, поскольку их убийства никого не волнуют, и их легче замять.
- Я не.. – Грег попытался отвлечь внимание Шерлока. Грег решил, что готов подставлять вторую щеку под удары оскорблений Шерлока, в то время как все вокруг инстинктивно становились в боевую стойку. И окружающие еще утверждали, что это у Грега взрывной характер…
- Так скажи мне.
- Это еще один случай отравления крысиным ядом. Исходя из тех фотографий, которые я видел, тот же оттенок кожи, та же пена у рта. Только он умер быстрей. Гораздо быстрей.
- Более высокая концентрация?
- Возможно, - сказал Шерлок. – Или еще что-то было подмешано, сложно сказать навскидку.
- Что-то еще?
- Он не наркоман. Никаких следов употребления героина на лице, и нет очевидных следов кокаина. Судя по дыханию, он больше алкоголик. И все же, он как-то вступил в контакт с ядом. Увлекательно!
- Ненавижу это дело, - пробормотал Грег.
Шерлок непонимающе глянул на него.
- Это дело потрясающее! Я поймаю вам вашего убийцу, Лестрейд! Дайте мне все ваши записи.
Грег покачал головой.
- Ты знаешь, почему Салли обзывает тебя фриком?
- Да забудьте о ней, она вам не нужна. У вас есть я. Доставьте труп в Бартс, немедленно! – Грег поднял бровь.
- А. Это вы должны дать приказ об этом. Дело в этом? – спросил Шерлок.
- Да, Шерлок, я так и сделаю.
- Моя первая жертва убийства, как это увлекательно!
- Шерлок, - предупредил Грег. – Ты не можешь не так явно выражать радость на местах преступлений?
- Почему?
- Это не игра.
- Но это игра, неужели вы не видите? Лондон – это большое игровое поле для убийц и серийных киллеров. И наш убийца подкидывает нам новые загадки каждый раз. Только две ниточки остаются общими для всех случаев. Крысиный яд и бездомные, или почти бездомные. Но точно должно быть что-то, что вы упустили. Мне нужны ваши материалы по всем делам. Мне нужно просмотреть все самому. Фотографии, карты, детали. Мне нужно все, Лестрейд!
Грег поднял руки.
- Хорошо, хорошо! Ты поедешь с трупом или поедешь со мной в участок?
Шерлок мгновение поколебался.
- Ну от трупа я уже узнал все возможное на данный момент, ваши тупицы дальше смогут продолжить. Так что дайте мне ваши записи.
- Я не отдам тебе мои записи, но ты сможешь взглянуть на них.
Шерлок фыркнул и сел в машину.
- Шерлок, мне нужно придерживаться определенных рамок. Хотя видит бог, ты все равно нарушаешь все границы.
Шерлок молчал. Грег включил радио и громко подпевал всю дорогу к Ярду.
========== Часть 6. Господи, как долго? ==========
Молчащий, сломанный,
Покрытый синяками,
Ночью в этой пустыне
Я жду тебя.
Мои глаза широко открыты.
Я впитываю каждое мгновение,
И рисую в своей голове
Тебя рядом со мной.
Забавно, как вещи в этом мире
Быстро проходят.
И в этом последнем месте
Мне все безразлично
И как долго, Господи, как долго
О, как долго, Господи, как долго
Звезды надо мной,
Земля подо мной,
И место для грешников между ними.
Мой Бог
Моя страна
Моя кровь
Мой враг
Мой разум
Безразличны мне в этой пустыне
Так как долго еще, Господи, как долго?
Tom McRae. Lord, How long?
Октябрь 2005
Через четыре часа после посещения места преступления Грег вошел в свой кабинет с чашкой кофе и чаем и с удивлением увидел, что Шерлок все еще лежит на полу, руки сцеплены в замок под подбородком. Бумаги были разбросаны по полу вокруг него, и Грег подумал, что если тот встанет, на полу останется идеальное отображение его силуэта.
- Это помогает? - спросил Грег и поставил чашку с чаем на пол рядом с Шерлоком.
- Тихо! Думаю.
Грег закатил глаза и уселся в свое кресло.
Прошел час.
- Шерлок, мне нужно домой, - сказал Грег. – И мне нужно убрать все эти бумаги.
- Так идите, - сказал Шерлок. За все время он так и не пошевелился. – Я думаю.
Через полчаса Грег посмотрел на свою пустую чашку. Ему казалось, что он присматривает за младенцем.