Следующим утром, отоспавшись, Дин, наконец, почувствовал себя нормальным человеком. Сходив в душ, простояв минут двадцать под тёплой водой, он окончательно воспрял духом — и был не слишком рад, когда Сэм встретил его после выхода из ванной своим особым, ну очень щенячьим взглядом.
«Сейчас будет душевный разговор», — безрадостно подумал Дин, принимаясь за ещё горячую — не иначе как брат смотался за ней — пиццу.
— Послушай, Дин, — начал Сэм, дожевав свой кусок, — я хотел сказать…
— Не надо, Сэмми, — покачал головой старший Винчестер. — Ну повздорили — с кем не бывает?
— Да, но знаешь… — охотник запнулся, но продолжил: — Не пропадай так больше, хорошо?
Дин вздохнул и ответил:
— Если я и пропаду, обещаю, Сэмми, ты точно будешь знать, где я.
Казалось бы, простая фраза — но Сэм вздрогнул.
— Я не допущу, чтобы эти твари утащили тебя в Ад,— упрямо проговорил он.— Что угодно сделаю, но не допущу.
Ничего отвечать Дин не стал: если его брат хочет верить в счастливый исход этой истории, кто Дин такой, чтобы разбивать его мечту?
========== Not Loser Any Longer. Chapter 1 ==========
Сентябрь — пора, когда все школьники возвращаются с летних каникул на обязательную каторгу, а умники радостно спешат на занятия в свои колледжи и университеты. Дин видел, каким тоскливым взглядом провожал его брат юные дарования, входившие в призывно распахнутые двери школы Питтсфилда.
— Что, Сэмми, скучаешь по своему Стэнфорду? — с претензией на недовольство в голосе проворчал старший Винчестер.
— Колледж остался в прошлом, — покачал головой Сэм, не отвечая, однако, прямо на вопрос, и быстро сменил тему: — Интересно, где он?
— Я звонить не буду, — тут же предупредил Дин, барабаня пальцами по рулю. — И вообще, зачем Бобби сказал встретиться с ним?
— Мы ищем демона рангом повыше, чтобы его можно было попробовать расспросить о твоём контракте, — терпеливо напомнил ему брат, в зеркало заднего вида глядя на улицу позади припаркованной у тротуара Импалы. — По словам Бобби, Кас тоже здесь ищет демона. Объединиться с ним будет выгодно для нас.
— С каких пор они так активно общаться стали? — пробубнил Дин себе под нос. — Столько лет об этом Роджерсе и речи не шло, а тут попадается нам буквально через дело…
Младший Винчестер только отмахнулся от него; весьма неожиданно обычно более осмотрительный Сэм проникся огромным доверием к странному охотнику в плаще. Конечно, Кас уже дважды выручал братьев из знатных передряг — но при этом Дин всё ещё испытывал по отношению к нему определённую настороженность. Всё-таки это тот случай, когда лучше перебдить, чем недо…
Задняя дверца Импалы с характерным скрипом отворилась, и на сидение скользнул Кас.
— Здравствуйте, Дин, Сэм, — приветствовал он охотников так, словно не виделись они пару дней, а не целый месяц.
— Привет, — кивнул в ответ младший Винчестер, оборачиваясь к нему. — Ну что, как движется дело? Бобби сказал, что наша помощь тебе не повредит.
— Не повредит, — согласился Роджерс и уставился на Дина, продолжавшего разглядывать прохожих. — Здешний демон коварен и хорошо скрывается. Однако совместными усилиями мы обнаружим и уничтожим его быстрее.
— Твоя правда, — отозвался Сэм и тоже перевёл взгляд на брата. — Поехали, может, пообедаем? А то мы с дороги ещё не ели, а ты, Кас, заодно расскажешь подробней, в чём тут дело.
— Отлично, — сказал Дин, заводя мотор; практически дышащий ему в затылок Кас уронил настроение охотника до уровня плинтуса — но хороший бургер мог поправить дело.
Четверть часа спустя старший Винчестер, умяв чизбургер, был настроен уже более благосклонно к прибившемуся к ним напарнику.
— Ну так что? — спросил он у сидевшего напротив Каса. — Что успел разузнать?
Высунувшись из-за газеты, которую с интересом изучал, Сэм закивал, поддерживая вопрос брата.
— Лишь то, что все знамения указывают на присутствие в окрестностях демона большой силы, — ответил Роджерс.
— Ты тоже знаком с алгоритмом Эша? — удивился Сэм.
— Да, — кивнул Кас, хотя, как показалось Дину, слишком быстро. Или это по-прежнему паранойя? Надо бы заказать ещё один бургер. — Кроме того, как я полагаю, этот демон заключает контракты, благодаря которым надеется затянуть в Ад как можно больше душ.
Дин чуть не поперхнулся колой и уставился на Роджерса во все глаза. Демон перекрёстка? Здесь, в этой глуши Иллинойса? И то, что Кас через Бобби вызвал их сюда… Это всего лишь случайность? Или Роджерс что-то знает о контракте?..
— Что-то не так, Дин? — Кас чуть склонил голову набок. — Тебя что-то тревожит?
— Тварь, обманывающая людей, — выкрутился Винчестер и, чтобы избежать дальнейших расспросов, подозвал официантку, чтобы заказать ещё порцию. Чуть помедлив, Роджерс, так и не съевший ничего, попросил принести ему кофе, после чего девушка ушла.
— Значит, нам придётся начинать с нуля, — сказал Дин, возвращаясь к теме охоты.
— Простите, — зачем-то извинился Кас, опустив взгляд. — Я сам прибыл лишь вчера и пока ещё ничего не успел.
— Да не парься ты так! — усмехнулся Винчестер. — Найдём мы твоего красноглазого, только вот пообедаем…
— Послушайте, — в разговор вернулся выпавший было из него Сэм, раскладывая на столе газету. — «В среду из здания муниципальной школы Питтсфилда вновь вынесли тело ученика — уже четвёртое за эту неделю. Школу охватила эпидемия самоубийств, родители серьёзно обеспокоены атмосферой внутри учебного заведения, неблагоприятно сказывающейся на сознании подростков». Как вам? — поинтересовался он. — Мне кажется, здесь есть дело.
— Но мы ведь уже собрались заняться демоном, — возразил Дин. Он всегда ненавидел школы и всё, что было с ними связано.
— Мы не можем это проигнорировать, хотя бы не проверив, — упрямо заявил Сэм. — Нас трое, так что прекрасно сможем вести два дела параллельно.
— Я тоже так считаю, — чуть подумав, поддержал его Кас. Официантка как раз принесла заказ, а когда она, обменявшись улыбками с Дином, удалилась, продолжил: — Я постараюсь найти ещё что-нибудь о демоне, а вы пока наведайтесь в школу.
— Так и поступим, — кивнул младший Винчестер, не дав брату и слова сказать.
— Блеск, снова в школу, — буркнул Дин и принялся заедать расстройство.
Довольный Сэм вновь уткнулся в газету, а Кас с каким-то мученическим видом отхлебнул кофе. Притом, когда Дин попробовал свой, он оказался ничуть не противным.
Получасом позже, зарегистрировавшись в том же мотеле, где уже поселился Роджерс, и оставив там охотника, братья отправились на разведку. Так как тщательно продумывать прикрытие времени особо не было, шли Винчестеры больше наудачу.
— Так кто вы, говорите, будете? — переспросил престарелый тугоухий директор школы, с которым крайне удачливые охотники столкнулись прямо в холле.
— Студенты-психологи! — громко и чётко повторил Сэм, как всегда мгновенно входя в образ и изображая соответствующее новому «роду деятельности» лицо. — Мы хотим понять, почему за последнее время в школе произошло так много самоубийств.
— А-а, исследование! — старик аж просиял. — Как хорошо, что есть ещё молодые люди, занимающиеся подобным! Сейчас дети вообще не интересуются ничем, кроме своих компьютеров и социальных сетей. Вот в моё время…
— Пойду пройдусь по школе, — ввернул Дин, вовсе не желавший слушать про «то время». — А вы пока расскажите всё моему напарнику, — и без малейшего зазрения совести он ушёл дальше по коридору, бросив проводившего его угрюмым взглядом брата на моральное растерзание словоохотливому старику.
Учебные заведения до сих пор вызывали у Дина не лучшие воспоминания. Они ассоциировались со скукой, однообразием, с теми периодами детства, когда отец мог, оставив сыновей в мотеле какого-нибудь захолустного городка, уйти на охоту на несколько недель. В такие моменты Дин очень злился: ценности среднего образования он для себя не видел никакой и с удовольствием вместо просиживания на уроках был бы на охоте с отцом. Но вот Сэмми… Младший брат всегда с удовольствием учился, и менять школы каждый месяц не любил. Не удивительно, что он предпочёл семейному делу колледж. Если бы не смерть Джессики, наверняка бы Сэм доучился и стал, как планировал, юристом.