Литмир - Электронная Библиотека

– И почему вы не наш декан? – в голосе Рона проскользнуло легкое сожаление. – Не то чтобы нам не нравилась профессор МакГонагалл, но… – поспешил он слегка расплывчато уточнить, что недовольства та не вызывает.

– Вы хотите моей смерти? – фыркнул Северус. – Мне только в ужасном кошмаре может присниться, что я возглавляю факультет Гриффиндора. Поверьте, я не такой уж и покладистый декан. Вам просто повезло быть друзьями Гарри, – выходя в коридор, усмехнулся он, хотя ему был приятен завуалированный комплимент. – Проследите за сестрой, – напомнил он и направился в сторону факультетских апартаментов, захватив с собой Поттера и Малфоя.

========== Глава 69 ==========

Гарри вслед за Драко зашел в факультетскую гостиную Слизерина, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, и по привычке цепким взглядом окинул комнату – ничего необычного он не заметил, если не считать третьекурсников, развлекавшихся соревнованием, кто успеет больше отпить воды из кусачей кружки до того, как она цапнет за нос. Казалось, что никто не заинтересовался поздним приходом Гарри и Драко, но это было не так. Крэбб и Гойл, как по команде, поднялись со своих мест в углу комнаты, стоило только Поттеру направиться в сторону личных апартаментов.

– Нам нужно поговорить, – Гойл успел окликнуть его до того, как он закрылся в спальне.

– Заходите, – Гарри все больше ценил этих тихих увальней, умевших быть не только преданными, но и весьма изобретательными, если им что-нибудь требовалось.

– И где вы вечно ходите после отбоя? – Винсент покачал головой – он не просил отчета, а лишь напоминал, что при таком раскладе не сможет выполнить свое обещание защищать их от опасности.

– Мы всегда осторожны, – Драко был в курсе, что такое ответственность перед главой рода, поэтому никогда не удивлялся некоторой настойчивости Крэбба и Гойла, практически принесших им с Гарри клятву верности по требованию собственных отцов.

– О чем вы хотели рассказать? – Гарри жестом пригласил гостей присесть.

– Ты интересовался, откуда в школе столько товаров из «Зонко», – Грегори приступил к объяснению, – хотя в Хогсмид нас с начала семестра еще не отпускали, – Поттер кивнул, подтверждая, что ему в самом деле было любопытно узнать ответ на этот вопрос. – Близнецы Уизли, которые работают в магазине волшебных шуток, создали сеть агентов, распространяющих их товар в Хогвартсе. Скорее всего, у них уже есть свои люди на всех факультетах.

– Но как так вышло, что эта их акция заработала сразу после каникул? Чтобы создать сеть, необходимо ведь договориться… – Гарри чувствовал, что он что-то упускает.

– Мы думаем, что близнецы готовились заранее и связались с кем-то из студентов еще в прошлом году или на каникулах, а уже те вербуют себе помощников, – высказал свое предположение Грегори.

– Ли Джордан или Анджелина? – Гарри и Драко переглянулись – догадка казалась похожей на правду. – Или вдвоем.

– Возможно, – согласился с ними Винсент. – Грэхэм что-то упоминал про гриффиндорцев.

– Грэхэм? Ты говоришь про Монтегю? А он тут при чем? – Драко понял, что информация у ребят может оказаться посерьезнее, чем всего лишь одни предположения.

– Так мы же почему и дожидались вас весь вечер, – Винсент вздохнул и посмотрел на Грегори, словно передавая тому право все объяснить.

– Монтегю сегодня приволок целую кучу всяких безделушек из «Зонко» и заявил, что он теперь за пару дней любому желающему достанет все, что продается в том магазине. Для этого только нужно сделать ему заказ и заранее оплатить покупку. Список ассортимента и расценки на товар у него есть, – Гойл на секунду замолчал, переглядываясь с Винсентом. – Грэхэм предложил нам стать его помощниками.

– Помощниками? – Гарри заинтересованно посмотрел на ребят.

– Да. Он хочет, чтобы мы собирали заказы и помогали ему раздавать доставленный товар. За небольшую плату, конечно. Хоть деньгами, хоть продукцией магазина, – охотно пояснил Грегори. – Мы пока сказали, что подумаем. Нам нужен ваш совет – стоит ли в это ввязываться? Деньги, конечно, никогда лишними не бывают, но что-то в этом предприятии нас настораживает.

– Наверное, то, что оно не совсем законно, – с доброй усмешкой отметил Гарри, который уже лихорадочно просчитывал, какую пользу можно получить из создавшейся ситуации. – Значит, так, друзья. Сам факт перепродажи товаров «Зонко» перекупщиками по завышенной цене – а это, как я понимаю, именно то, что близнецы решили организовать – в нашем мире называется бизнесом и законом не преследуется. Но! – он сделал ударение на слове. – В Хогвартсе многие приколы из этого магазина входят в список запрещенных. Так что, согласившись на предложение Монтегю, вы рискуете стать нарушителями школьных правил.

– А если договориться на поставку только разрешенных товаров? – Винсент сразу уловил суть подводных камней, ожидавших их, если они решатся на данную аферу.

– Тогда все в порядке, если для этого вам не придется преступать еще какие-нибудь правила. Например, нельзя выходить за территорию Хогвартса для того, чтобы приобрести все, что закажут ваши клиенты, – пояснил Драко, уже догадываясь, что Гарри заинтересован в том, чтобы Крэбб и Гойл согласились и поработали, добывая, возможно, довольно значимую информацию.

– Понятно. Так что скажете – нам стоит заняться этим делом? Мы ведь сумеем быть полезными, если станем сотрудничать с Монтегю, – Грегори не просто спрашивал, а еще и словно агитировал Гарри дать согласие.

– Несомненно, вы со временем сможете узнать, кто в Хогвартсе заправляет всеми поставками и как они связываются с близнецами Уизли. А это как раз то, что меня интересует. Но все же решать вам. Вы должны понимать, что как бы вы ни старались агитировать покупать только, так сказать, легальные товары «Зонко», вас все равно будут уговаривать доставить что-нибудь запрещенное правилами. Те же навозные бомбы, от которых у нашего завхоза скоро начнется нервное расстройство, очень популярны среди студентов, – Гарри скривился, давая понять, что, по его мнению, подобное относится к категории сомнительных шуточек. – Ведь именно в этом вся прелесть создаваемой близнецами сети торговли. Открыто пронести такие товары из Хогсмида сложно из-за проверок, заказать совиной почтой – невозможно, потому что совы просто не донесут заказчику этот груз, или его, как незаконный, отберут у почтальона деканы и директор, – Поттер хмыкнул, вспомнив, как тщательно Дамблдор отслеживал корреспонденцию интересовавших его учащихся, не говоря уже о сомнительных посылках.

– Ясно. Если мы согласимся, то можем попасть под раздачу и получить отработки у Филча, но вместе с тем существует вполне реальная возможность разжиться необходимой информацией. Так ведь? – Грегори был предельно серьезен.

– Да, – Гарри даже кивнул, подтверждая свой ответ.

– Пожалуй, мы рискнем и постараемся оказаться полезными, – Грегори перед своим заверением обменялся с Винсентом пристальными взглядами – со стороны это выглядело так, словно они умели мысленно общаться.

– А заодно заработаем себе несколько сиклей на сладости и выпечку, – Винсент чуть хитровато улыбнулся – мало кто знал, что он увлекался магическим садоводством и предпочел бы потратить свободные деньги на семена или саженцы.

– По возможности мы вас прикроем, – заверил о своем посильном содействии Гарри, намереваясь замолвить за ребят слово Северусу, чтобы хотя бы с этой стороны у них не было неприятностей.

– Мы будем осторожны, – пообещал Винсент, поднимаясь со стула. – Спокойной ночи. Спасибо, что выслушали.

– Это вам спасибо за то, что помогаете, – Драко слегка поклонился Крэббу и Гойлу, воспитанно проводив их до выхода из апартаментов. Он вел себя с ними так, как положено с теми, кто поклялся честью оказывать всяческую поддержку и встать на защиту по первому слову.

– А они молодцы, – Гарри довольно улыбнулся, когда дверь за поздними гостями была надежно запечатана чарами, и ее охрана доверена активированным артефактам. – Зря их все считают недалекими. Грегори и Винсент большинству дадут фору по своим способностям определять приоритеты.

285
{"b":"597295","o":1}