МЭГГИ: Чур я в кабине!
РИК: Кто не хочет ехать – может подождать, пока остальные вызовут такси из города.
ШЕЙН: Ага, и отправить денежки с вами?
РИК: С тобой я их точно не оставлю!
Кажется, что в воздухе уже мелькают молнии. Мэгги смотрит на Рика, потом на Шейна, и встает поближе к Кэрол. Мерл сжимает кулаки.
МЭГГИ: Давайте их закопаем тут... Поедем домой, переоденемся, отдохнем, все обсудим и вернемся.
МЕРЛ: Вернемся – к раскопанной яме! Глянь на Уолша, он уже продумывает, как сюда на лопате прилетит!
ШЕЙН: Предлагаю драться. Кто победит, тот все забирает. (угрожающе надвигается на Рика)
Кэрол оглядывается по сторонам и подбирает железный лом.
КЭРОЛ: Я не в восторге, но так просто не сдамся.
РИК: Ну-ка хватит!!!
Грозно смотрит на остальных.
РИК: Если вы забыли, еды почти не осталось. У нас есть машина, поэтому давайте поторопимся. Возвращаемся в дом, собираем чемоданы – сейчас это приоритетная задача.
Подумав, все соглашаются и заходят обратно в здание студии. Кэрол на всякий случай не выпускает из рук лом. Сумку несет Рик, но Мерл и Шейн практически не отходят от него.
РИК: Хватит об меня тереться! Никуда не денусь.
МЕРЛ: Лысый, сторожи справа... А если вперед кинется, бросай в него камнем.
ШЕЙН: Где я тебе камень возьму, дебил?
МЕРЛ: Так вот, я припас, держи парочку.
Вернувшись в дом, Рик бросает сумку посреди гостиной.
РИК: Пошли паковаться.
Никто не двигается с места.
РИК: Народ?
КЭРОЛ: Я пока тут посижу, не так уж много вещей у меня.
МЭГГИ: Да, я... Я тоже посижу, отдохну.
ШЕЙН: Ага. И я.
МЕРЛ: Пора вытянуть ноги!
РИК: Вы все перенервничали. Смотрите, я не боюсь, что кто-то вдруг убежит.
Разворачивается и уходит в спальню.
ШЕЙН: (вскакивает) Хватаем бабло и бежим!
МЕРЛ: Вяжем лысого и бежим!
Рик возвращается из спальни и видит, что Шейн и Мерл сцепились, валяясь на полу, Мэгги поливает их водой, чтобы разнять, а Кэрол пытается отковырять Мерла от Шейна ломом.
РИК: На пять минут вас оставить нельзя!
КЭРОЛ: (отбрасывая лом) Да, Рик, отличная идея – бросить двоих неадекватов над сумкой, набитой деньгами!
РИК: Теперь я виноват?!
ШЕЙН: (поднимаясь и отряхивая коленки) Хотя бы прекрати лицемерить, Рик. Я-то вижу, какими ты глазами смотришь на сумку. Надеешься, что мы все размякнем и скажем – “О, наш великий лидер Граймс, он нас всех мирил, давайте отдадим ему больше всех денег!”
РИК: Знаешь, по крайней мере, у меня есть семья, которой эти деньги пригодятся!
МЕРЛ: Две жены – не хуй собачий!
РИК: Заткнись, Мерл!
МЭГГИ: Семья? Пардон, у нас у всех семья!
ШЕЙН: Мэгги, ты еще молодая, успеешь денег заработать.
МЭГГИ: Вот как ты заговорил?!
Мерл медленно поднимает с пола дубинку из ножки от стола, которую еще вчера бросила Мэгги.
Шейн так же медленно хватает совок.
РИК: Вы что, с ума посходили? (хватает трубу от пылесоса)
КЭРОЛ: Давайте обсудим регламент. Бьемся до первой крови или насмерть?
МЭГГИ: А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!!!!!!!!
От ее крика все вздрагивают.
МЭГГИ: Прекратите! Просто прекратите! Вы все портите! Вы... вы все ломаете! Мы так хорошо жили... Все было так круто! Мы играли, мы веселились, спорили... Даже дрались – но не так же! Что будет, когда мы вернемся домой? Будем вспоминать, как перебили своих соседей ради кучи денег?!
МЕРЛ: Говоришь, будто это что-то плохое.
Кэрол отбрасывает лом.
КЭРОЛ: Мэгги права. Нельзя превращаться в животных.
ШЕЙН: Окей... (садится на диван) Перерыв. Доставайте бутерброды.
Все молча жуют и поглядывают друг на друга настороженно. Мэгги не ест. Она сидит в уголке дивана и перебирает какие-то бумажки.
КЭРОЛ: Что там у тебя, родная?
МЭГГИ: Да ерунда... Нашла в редакции, в ящике с письмами. Здесь наши анкеты, которые мы заполняли перед кастингом. (тихонько смеется) Послушайте только, что я писала. “Зачем вы хотите попасть на шоу? Ответ: хочу снова увидеться со своими друзьями. Скучаю по Рику, Кэрол, Мишонн и другим. Мне...” (запинается) “...Мне не хватает моей большой семьи”.
Она незаметно смахивает слезу.
Шейн виновато смотрит в пол.
МЕРЛ: А я что написал?
МЭГГИ: “Хочу выиграть кучу бабла, побесить Дэрилину и завалить какую-нибудь сладкую телочку”.
ШЕЙН: Одно из трех, Диксон – слабовато.
МЕРЛ: Да, ну... Хоть повеселился.
Кисло смотрит на своих соседей.
МЕРЛ: Мудаки вы все, ребята. Ты, шериф, мягкотелый, как пиздец. Лысый, ты самый стремный мужик из всех, что я встречал. Но черт меня возьми, если это не было хоть немного забавно.
МЭГГИ: Когда я первый раз вошла в этот дом, то сразу подумала, что через неделю домой попрошусь! Особенно когда Мерла увидела.
РИК: А я на третьей неделе хотел сам уйти, но не смог. Подумал – как вы тут без меня.
КЭРОЛ: А я... Я хотела уйти, когда Дэрила выгнали.
МЭГГИ: О, Кэрол!
КЭРОЛ: Потом подумала – с Дэрилом я еще увижусь, а с вами когда?
Мэгги хватает Кэрол за руку. Потом, подумав, хватает за руку и Мерла.
МЕРЛ: Привет, пупсик!
МЭГГИ: Это не подкат, я просто вас всех люблю, дураков таких.
РИК: Знаете, а я бы в еще одном таком шоу поучаствовал. Ну, если бы там были все вы, а не чужие люди.
ШЕЙН: Всегда знал, что ты слегка кукукнутый! (помолчав) Черт, да я бы тоже.
КЭРОЛ: И я.
МЭГГИ: И я!
Шейн вздыхает и расстегивает сумку.
ШЕЙН: Ладно. Давайте делить поровну.
Все переглядываются.
РИК: Согласен.
КЭРОЛ: ...Окей.
МЭГГИ: Это лучший выход!
МЕРЛ: Ох, бля, сказал же – му-да-ки! (качая головой) Не верю, что говорю это. Поехали.
Мэгги так расчувствовалась, что даже бросается обнять Мерла, но быстро отскакивает в сторону, когда он пытается заодно пощупать ее за попу. Кэрол слабо улыбается Рику. Шейн достает пять пачек, раздает каждому по одной, потом достает пять следующих, как вдруг...
На кухне слышится писк.
МЭГГИ: Что это?
КЭРОЛ: Э-э-э, кажется, микроволновка включилась. (оборачивается) В ванной свет горит!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю. Вы не завалили задание.
ВСЕ: Что-о-о-о-о?!!!!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Шейн, можешь перестать раздавать деньги, они фальшивые.
Шейн замирает, стоя с несколькими пачками долларов в руках. Потом со всей дури швыряет их в зеркало.
ШЕЙН: Блядь, вы охуели там все?!!
МЭГГИ: Это... было... задание?!
КЭРОЛ: О боже!
МЕРЛ: Сука, Большой Брат, почему ты не в тюряге?!
РИК: Я не могу поверить!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы все молодцы. Хотя вы чуть не изгнали Шейна, едва не сожгли спальню и устроили настоящую войну, но под конец отлично справились, доказав, что дружба – это главное.
Шейн, разинув рот, смотрит в камеры.
ШЕЙН: Нас все это время... снимали?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Да, особенно твой эпичный побег с деньгами. Тот момент, когда я готов был объявить, что задание провалено.
ШЕЙН: (медленно садится) Ебаный цирк...
РИК: Погодите, так вся эта история с украденными деньгами... полицией... арест Розиты...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Это было самое масштабное задание в истории нашего шоу. В нем участвовали все наши работники и даже парочка актеров.
МЭГГИ: Но я читала новость про тебя!
БОЛЬШОЙ БРАТ: О, Мэгги, я же ваш провайдер. Я могу перенаправить вас на любой сайт новостей. Даже фальшивый.
МЕРЛ: Теперь мне даже жаль, что ты не в тюряге, скотина!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я тоже вас всех люблю. Посылка с едой ждет в кладовке. Завтра голосование, как обычно. И награда за успешно выполненное задание.
Мэгги опять плачет, на этот раз от счастья.
МЭГГИ: Я так рада, что это не конец! Но я тебя сейчас просто ненавижу, Большой Брат!
Все обнимаются, хотя на лицах участников адская смесь радости и гнева.
КЭРОЛ: Давайте уберемся в доме, а то здесь после вчерашнего ходить страшно.
МЕРЛ: (вытаскивает посылку из кладовки) Здесь винишко! Нахер уборку, я в отрыв!