Литмир - Электронная Библиотека

ШЕЙН: (возбужденно) Это с Лори? А оно сохранилось?

РИК: Отвянь!

МЭГГИ: Не парься, Рик, я бы, наверное, тоже записала, если бы была возможность... Или нет... Все-таки нет...

РИК: Я никогда не хотел переспать с кем-то, кто сейчас сидит в этом дворе.

КЭРОЛ: Коварно!

Мерл, ухмыляясь, расстегивает рубашку.

Шейн долго мнется, а потом вынимает ремень из джинсов.

ШЕЙН: Просто сразу скажу – ЭТО, ВАШУ МАТЬ, НЕ РИК.

РИК: ...спасибо, отлегло.

Мэгги уже совсем в зюзю, поэтому она очень долго выпутывается из кофты, один раз упав на траву.

МЭГГИ: Гленн, не убивай! Это ведь ничего не значит, да? Это не измена, просто смотришь и думаешь – да, вот с ним бы...

Рик, Шейн и Мерл заинтересованно переглядываются.

МЕРЛ: Это я, без вопросов.

ШЕЙН: Разбежался!

МЭГГИ: Как хорошо, что у меня под кофтой футболка! Итак... Я никогда никого не лишала девственности.

ШЕЙН: Жопные вопросы, у меня сейчас одежда кончится. (снимает штаны)

Мерл избавляется от брючного ремня.

КЭРОЛ: (ощущая на себе взгляды) Что?

МЭГГИ: (смеясь в ладонь) Не хочешь снять что-нибудь?

КЭРОЛ: Слушайте, хватит смеяться над Дэрилом, это не про него!

МЕРЛ: (ржет) Уверена?

Кэрол подозрительно смотрит на Мерла.

КЭРОЛ: Вообще-то я не спрашивала...

МЕРЛ: Раздевайся давай!

КЭРОЛ: Ты меня дуришь.

МЕРЛ: Раздевайся!

Кэрол снимает сандалии.

МЕРЛ: Нормально раздевайся!

КЭРОЛ: Я все еще не уверена, что ты не врешь!

ШЕЙН: Блин, да Кэрол непрошибаемая, ее не напоить, ее не раздеть... Мерл, давай, отожги как-нибудь.

МЕРЛ: Я никогда не делал перерыв в сексе дольше, чем на год.

РИК: Прощайте, штаны. (остается в одних трусах)

МЭГГИ: А теперь мне как-то неловко НЕ раздеваться.

Кэрол с притворным ужасом пожимает плечами и стягивает майку.

ШЕЙН: Тада-а-а-м!

РИК: (прикрывает глаза ладонью) Кэрол, прости!

КЭРОЛ: Да ладно, мы все видели друг друга в купальниках.

ШЕЙН: (злорадно) Купальники не бывают в кружавчик!

РИК: Успокойся и продолжай.

ШЕЙН: Я никогда не плакал во время секса.

МЕРЛ: Эх, братишки моего тут не хватает...

МЭГГИ: Ох, беда. Ладно, Кэрол права, просто представим, что я в бикини. (снимает майку)

ШЕЙН: Ри-и-и-к...

РИК: Чего?

ШЕЙН: Не хочешь штаны снять? Лори мне все рассказала.

Рик в шоке.

РИК: Нет!

ШЕЙН: Да!

РИК: Она не могла!

ШЕЙН: Все выложила.

РИК: Вашу мать...

Он уже сидит в одних трусах, но явно не хочет проигрывать. Поозиравшись по сторонам, Рик хватает пустую миску из-под чипсов, стягивает трусы и, поглубже засев в траве, прикрывает миской хозяйство.

ШЕЙН: Аха-ха-ха-ха! Ничего она мне не рассказывала!

РИК: Сукин сын!!! Все, готовься расстаться с труселями. Я никогда не спал с чужой женой!

ШЕЙН: Ах ты гондон...

Проделывает то же самое, что и Рик, прикрываясь ведерком.

Мерл, в свою очередь, снимает штаны, оставаясь в трусах.

КЭРОЛ: Как-то я себя странно чувствую в этой обстановке!

МЭГГИ: А мне норм! Рик, у тебя такая задница бледная, загорай почаще.

РИК: (утрамбовываясь в траву) Не надо смотреть, что у меня бледное, а что нет!

ШЕЙН: Погодите, мы с Граймсом уже голые, дальше раздеваться некуда. Конец?

МЭГГИ: Выигрывает тот, кто последний останется одетым. Так что... Я никогда не уходила в запой.

МЕРЛ: (ухмыляясь) Просто скажи, что хочешь меня раздеть, пупсик, и обойдемся без этих вопросов! Так, миски и ведерки, я погляжу, кончились, обойдемся без них...

КЭРОЛ: Нет уж, Мерл, вот, возьми поднос.

МЕРЛ: Подносом такое богатство не прикрыть! Ладно уж, давай. Я никогда... (подмигивает Мэгги) Никогда не лез рукой кому-то в штаны в этом доме.

Мэгги красная как помидор.

МЭГГИ: Боже!

Снимает джинсы.

Кэрол сидит, беззаботно глядя на птичку под кустом.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Кхе-кхе, Кэрол.

КЭРОЛ: Ну, БэБэ, ты и предатель!

Остается в одном нижнем белье.

КЭРОЛ: Все, Мэгги, теперь либо ты, либо я.

МЭГГИ: Только не мучай сильно!

КЭРОЛ: Я никогда не... (разрывается между желанием победить и желанием оставить Мэгги одетой) Никогда не писала в раковину.

МЭГГИ: Ну спасибо большое, Кэрол!!!

КЭРОЛ: Что?! Так ведь только мужики делают!

МЭГГИ: Когда Рика и Шейна тут тошнило целый день, и в туалет было не пробраться...

ШЕЙН: (присвистывает)

МЭГГИ: Все из-за вас, придурки!

МЕРЛ: Сдавайся или раздевайся!

ШЕЙН: Да, сдавайся или раздевайся!

ХОРОМ: Сдавайся или раздевайся! Сдавайся или раздевайся! Сдавайся или раздевайся!

Мэгги тянется расстегнуть бюстгальтер, но потом смотрит в камеру...

МЭГГИ: Не могу. Всему есть предел!

Кэрол принимает поздравления с победой, одновременно натягивая обратно одежду.

ШЕЙН: Мне понравилось... Давайте еще раз!

МЭГГИ: К следующему разу я надену все, что найду в шкафу!

Конец семьдесят третьего дня.

====== День 74. Четверг ======

Семь часов утра. Кошка прыгает на кровать Мерла и начинает топтаться лапами по его лицу. Не просыпаясь, Мерл хватает кошку за шкирку, бредет на кухню, насыпает ей в миску корм и, пробормотав пару ругательств, бредет обратно.

Спустя время...

Часы в спальне показывают 10 часов 15 минут. Мерл дрыхнет без задних ног, кошка свернулась у него на груди. В красной спальне просыпается Рик и, протерев глаза, смотрит на часы.

РИК: Какого... нас не разбудили?..

Идет в туалет, умывается, чистит зубы и возвращается в спальню.

РИК: Подъем! Будильника не было.

ШЕЙН: (зевая) Ну и зачем будить, я б еще спал и спал.

За завтраком Мэгги клюет носом.

МЭГГИ: БэБэ, наверное, нас пожалел после вчерашнего. У меня до сих пор башка трещит.

КЭРОЛ: (возвращается из кладовки) Так, ну и кто вчера делал заказ на еду?

РИК: Я, а что?

КЭРОЛ: (сердито скрестив руки на груди) А передать его Большому Брату ты не забыл? В кладовке пусто.

Рик идет в кладовку и обшаривает там все углы.

РИК: (держит в руках листок бумаги) Вот мой заказ! И он лежал там же, где я его оставил.

КЭРОЛ: Очень смешно, БэБэ. Напоил нас, а теперь мстишь за это?

МЭГГИ: (мирно) Да ладно, все равно еды полно.

КЭРОЛ: Но у нас кончился гель для душа. Осталась только пена для ванны, которую кто-то зачем-то заказал еще в первую неделю.

МЭГГИ: (загорается) Ох, как я скучаю по ванне! Сейчас бы легла и расслабилась...

Днем Мэгги задумчиво стоит возле бассейна.

КЭРОЛ: Чего там, опять жук утонул?

МЭГГИ: Я подумала... У нас нет ванны, но зато у нас есть бассейн!

Спустя час Шейн выходит во двор и видит, что бассейн полон пены, а Мэгги и Кэрол расслабляются, лежа в воде.

КЭРОЛ: Боже, какой кайф. Я и не знала, что мне этого так не хватало.

ШЕЙН: Девки, вы чего, ополоумели? Я искупаться хотел, а попал в спа-салон какой-то!

МЭГГИ: Уйди отсюда, Шейн, не засоряй нашу прекрасную ванну!

ШЕЙН: И персиками воняет... Даже охранник от вас сбежал.

МЭГГИ: А его с утра нет.

КЭРОЛ: Серьезно?

МЭГГИ: Ага, я сначала подумала, что у них пересменка, но так никто и не пришел.

Рик, копающийся на грядках, поднимает голову.

РИК: Вам не кажется это странным? Будильник не прозвонил, еду не привезли. Охрана исчезла.

МЭГГИ: Я сегодня сказала БэБэ “Доброе утро”, а он не ответил.

ШЕЙН: (презрительно) Паранойя, как всегда. Чего думаете, всех, кроме нас, ходячие сожрали?

Все молча переглядываются.

ШЕЙН: Да ну нафиг!

РИК: Такое ведь... возможно, нет?

КЭРОЛ: БэБэ, просто скажи нам что-нибудь.

Но Большой Брат хранит молчание.

ШЕЙН: Если за этим забором и случился апокалипсис, одно я знаю точно – мы в безопасности. Ворота крепкие. Но вам всем надо перестать поджимать хвосты. Подумаешь, забыли о нас на денек. Небось вчера голых жоп наснимали на три недели вперед, и мы пока им не нужны.

119
{"b":"597293","o":1}