Литмир - Электронная Библиотека

— Он схватил Сириуса! В Министерстве Магии, — Выпалил Гарри, вскакивая на ноги, — Надо срочно предупредить кого-нибудь! Сириус может погибнуть, всё также, как тогда с твоим отцом, Рон!

Рыжеволосый глянул на девушек, затем снова на друга.

— Гарри, я не уверена, что это может быть правдой, — Неуверенно начала Гермиона, — Ты же говорил, что Снег считает, якобы Реддл может контролировать твои мысли, что если это ложь?

— А если нет, Гермиона?! — Гарри трясло, он говорил так громко, что можно было бы услышать даже из классов с закрытыми дверями.

— Надо проверить это как-нибудь, напиши Сириусу письмо….

— Какое письмо?! — Вспылил парень, как они не понимают, ведь Сириус — его единственный крёстный отец, единственный отец, какой у него остался. Сейчас он, вероятно, погибает в Министерстве Магии.

— Камин в кабинете Амбридж, она сама говорила, что он не контролируется, — Протянула Белла задумчиво. Три пары глаз устремились на неё.

— Точно, — Выдохнул Гарри, — Мы проберёмся в кабинет и через камин свяжемся с площадью Гриммо, чтобы узнать, где Сириус.

— Но как? — Гермиона запаниковала, — Амбридж же надо как-то отвлечь.

Позже студенты во всю делились планами с членами ОД, Фред и Джордж с радостью согласились помочь, впрочем, как и Джинни с Полумной и Невиллом.

План решено было привести в исполнение в ближайший час. В коридоре, выше этажа , где располагался кабинет Амбридж, послышались дикие взрывы и грохот, близнецы использовали всю свою фантазию, чтобы привлечь как можно больше внимания. Коридор второго этажа оказался пустым, благодаря стараниям Джинни. Гарри, Рон и Гермиона с Беллой без труда проникли в кабинет, обвешанный омерзительными розовыми тарелочками с котятами.

— Ну, я пошёл, — С придыханием проговорил Гарри, засовывая голову в камин. Спустя несколько витков безумного полёта, он наконец увидел кухню в доме на площади Гриммо. Здесь было пусто.

— Сириус! — Крикнул Гарри, что было мочи. В ответ — тишина. Вдруг он услышал шуршание и у камина появился домовик — Кикимер, как всегда завёрнутый в грязные тряпки.

— Гарри Поттер звал хозяина? — Вопрошающе проскрипел домовик.

— Да, да, Кикимер, где Сириус?

— Хозяин ушёл ещё утром, но, когда он вернётся, я передам ему, что Мистер Гарри Поттер хотел с ним переговорить, — Кикимер произносил слова будто через силу, но Гарри списал это на старость. Он услышал всё, что требовалось, Сириуса нет дома, а значит всё правда.

«Гарри», — приглушённо раздался голос Гермионы, тут же чья-то рука выдернула его из камина. Парня чуть не стошнило от резкого выхода, ещё около трёх минут ему казалось, что голова отдельно от тела, а потом он услышал гадкий визгливый голос: «С кем вы говорили, Мистер Поттер?!». Гарри огляделся. Всех друзей крепко держали по двое слизеринцев, а в Гермиону вцепилась крупная девочка. Перед ним стояла директриса, с всклокоченными волосами, которые немного дымились. В кабинет молча зашёл Снег, окинув взглядом всех присутствующих.

— Вы меня вызывали, директор?

— О, да, Северус, вы принесли то, о чём я вас просила? — Осведомилась Амбридж.

— К сожалению, последний флакон сыворотки правды закончился на Мисс Чанг, — Снег пожал плечами, выражая сожаление.

— Что ж, — Взвизгнула Амбридж, — Значит заклятие «круциатус» поможет нам узнать правду….

Она извлекла из складок мантии волшебную палочку, не нормально короткую, выкрашенную в розовый и направила её аккурат в лицо Гарри.

— Нет! — Вскрикнула Гермиона, — Я сама скажу ей, если ты не скажешь….

— Скажете что? — Амбридж взглянула на студентку.

— Гарри говорил с Дамблдором, про секретное оружие, мы должны были охранять его…

— Вот как, я знала! — Торжествующе вскричала Амбридж. — Где это оружие?

— Я покажу вам, если хотите, — Проговорила Гермиона.

— Он схватил Бродягу, — Вдруг заорал Гарри, обращая умоляющий взгляд на Снега, — Он держит его, в комнате где оно спрятано!

Амбридж тут же обернулась на зельевара, вопросительно глядя на него.

— О чём он?

— Понятия не имею, — С нажимом отозвался Снег, выходя из кабинета.

Позже следом за ним вышли Амбридж и Гарри с Гермионой. Оставшись со слизеринцами наедине, гриффиндорцы переглянулись, в директорскую притащили Полумну, Джинни и Невилла, отчаянно сопротивляющихся, как оказалось, близнецы Уизли, верхом на мётлах улетели из школы.

— Эй, Драко, — Прозвенел в тишине голос Беллы, — Как делишки?

— Не твоё дело, Каштанка, — Малфой скривил ухмылку, — Не пытайся мне зубы заговаривать.

Белла лишь улыбнулась, чистой и прекрасной улыбкой, только вот, было в этой улыбке нечто жуткое. Мгновение и оба парня, держащие её, упали на пол, неестественно изгибаясь от судорог. Обернувшись золотистым облаком девушка во мгновении оказалась позади девчонки, прижимающей Гермиону, попутно блеснули две красные вспышки и парни, державшие Рона, тоже рухнули на пол.

— Привет, милашка, — Хищно улыбнувшись, пропела драконорожденная, посылая очередное заклятие в лицо слизеринке. Малфой и остальные слизеринцы, забросив своих жертв, похватались за волшебные палочки. Блеснули несколько зелёных и голубых вспышек, впрочем, Изабелла Джонс, словно танцовщица, изящно уклонилась от них всех, легко переступая и изгибаясь.

Она выпрямилась, стоя посреди директорской и наблюдая, как паника растёт в глазах противников.

— Моя очередь, лапочки, — Улыбнулась она, совершая несколько молниеносных движений концом волшебной палочки. Наконец, из дееспособных слизеринцев в комнате остался только Драко Малфой, в немом ужасе взирающий на корчащихся на полу подельников. Он перевёл взгляд на Беллу, которая молча наблюдала за ним без тени улыбки на лице. Глаза её были абсолютно чёрными, без белков, а радужка сливалась со зрачком. Девушка медленно подняла руку, показательно щёлкнув пальцами. В колени младшему Малфою ударила дикая боль, он рухнул на землю, судорожно дыша.

— Мне нет нужды заговаривать тебе зубы, Белёчек, — Услышал он ледяной голос над левым ухом.

Гриффиндорцы молча наблюдали за происходящим, находясь в некотором шоке. Тихая студентка, на первый взгляд, Изабелла Джонс сейчас казалась устрашающей. Она обернулась к ним и Джинни завороженно пронаблюдала, как чернота растворяется в глазах драконорожденной, уступая место нормальным зелёным.

— Полагаю, Гарри и Гермиона уже справились с Амбридж, нам стоит пойти к ним.

— Но куда? — Задал логичный вопрос Рон, восхищённо глядя на Беллу.

— Запретный лес, идём, я знаю, где они., — Девушка вышла из кабинета, за ней последовали остальные. Вскоре, они на самом деле отыскали Гарри и Гермиону. Те стояли посреди лужайки, очень растерянные и немного напуганные.

— Где Амбридж? — Спросил Невилл, глядя на друзей.

— Кентавры забрали, а вы как сбежали? — Гарри был рад видеть друзей, хоть и боялся, что они увяжутся в Министерство за ним.

— Небольшой боевой дебют, — Усмехнулась Белла в ответ.

— Так как мы попадём в Лондон? — Спросила Джинни, прерывая диалог. Гарри тут же запротестовал.

— Не мы, а я. Там будет очень опасно, я не буду рисковать вами.

— Когда-нибудь всё равно придётся, — Пропела Полумна своим сумрачным голосом, — Тем более, я уже вижу решение нашей проблемы…

Все обернулись к ней, девушка смотрела куда-то на опушку. Она и Гарри увидели фестралов, выходящих из леса.

Спустя час ужасающего полёта на невидимых лошадях, студенты оказались в Лондоне. Наступила ночь и улицы были полупустыми. Они без труда отыскали красную кабинку таксофона, забившись в неё всей толпой. Гарри с трудом просунул в монетоприёмник маленькую монетку, тут же раздался приятный женский голос: « Добро пожаловать в гостевой вход Министерства Магии, уточните количество посетителей и цель визита».

«Нас семеро, мы идём спасать человека», — громко продекларировал Гарри. Послышался странный стук и в лоточек для сдачи выпали семь жетонов, с надписями «Гость. Спасительная миссия». Каждый из студентов нацепил значок и голос из таксофона возвестил: «Добро пожаловать. Напоминаем вам, что необходимо соблюдать технику безопасности. Удачи вам в ваших начинаниях.»

50
{"b":"594711","o":1}