Литмир - Электронная Библиотека

Четвёрка друзей переглянулась меж собой и двинулась к общей толпе.

— Что тут происходит? , — обратилась Гермиона к Изабелле, которая внимательно прислушивалась. За гулом ученических голосов, Белла отчётливо различила достаточно громкие всхлипы, кажется, кто-то заливался безудержными слезами.

— Не знаю, но я хотела бы узнать, причём как можно скорее, — отозвалась девушка. Остановившись, она закрыла глаза, сконцентрировав сознание на таком уже знакомом, за время обучения, магическом потоке. Она без труда отыскала его, по обыкновению аккуратно коснувшись.

Том Реддл, наблюдавший за происходящим у центрального входа, ощутил, как его сознание слегка дрогнуло, это было похоже на робкий стук в дверь, будто кто-то боялся разбудить спящего хозяина.

«Парадные двери, пятая колонна справа», — Белла открыла глаза, получив всю необходимую информацию. Подобное общение требовало некоторых затрат энергии, но со временем, стало для неё почти привычным делом. Девушка развернулась и быстрым шагом двинулась в сторону правых колон. Арки окружали центральную площадь полукольцом, образуя два больших коридора, в перерывах, многие студенты любили сидеть тут.

— Куда ты? , — услышала она растерянный голос Гермионы за спиной.

— Хочу получить ответы, — бросила девушка, уходя.

Она быстро осознала, что протискиваться в первый ряд будет проблематично, поэтому аккуратно пробралась к самой колонне и легко взобралась на её основание, которое, в силу архитектурного дизайна, находилось выше уровня самой площади, образуя небольшой парапет.

— Я уж думал, что ты потерялась, — раздался рядом знакомый прохладный голос. Реддл смотрел на неё снизу вверх, мысленно делая ставки, как быстро она оступится и упадёт с крошечного выступа, на котором еле держалась.

— Не смешно, — отрезала девушка, чем как всегда, его позабавила. Она старалась быть как можно более резкой, вероятно, не желая демонстрировать свои настоящие чувства. С того случая в лесу прошёл почти месяц, Белла не заговорила об этом ни разу, да и сам Том не особенно настаивал, ему было достаточно, что она просто общается с ним.

Тем временем Изабелла Джонс разглядывала картину, представившуюся её взору.

Посреди площади, окруженной учениками, были кучей свалены мешки и чемоданы, на одном из последних сидела профессор Трелони, заливаясь слезами. Её огромные очки-блюдца были все в каплях, она вытирала слёзы, бегущие по щекам, жутким кружевным платком немыслимого сиреневого цвета. Правее от профессора, Белла увидела ещё одного актёра этого представления.

Долорес Амбридж, с гаденькой улыбкой на жабьем лице, стояла рядом, в правой руке волшебная палочка, а в левой она сжимала очередной свиток с печатью Министерства Магии.

— Что здесь происходит? — тихо прошептала Белла, но Реддл её услышал. Ему вовсе не нравилось всё происходящее, так как он сам, в школьные годы, да и сейчас, был большим поклонником прорицаний, считая их очень значимым предметом. Такое обращение с прорицательницей бесило его.

— Злоупотребление полномочиями, разве не понятно? , — отозвался он в ответ на вопрос своей ученицы. Белла заметила, как красноватая искра промелькнула в его тёмных глазах, что говорило о нескрываемом раздражении, за этот месяц она научилась неплохо читать часто изменяющееся настроение волшебника.

В этот момент на сцене появилось ещё одно действующее лицо. Протиснувшись через толпу учеников, на площадь поспешила профессор Макгонагалл. Она подошла к Трелони, с крайне озабоченным лицом и, в мгновение ока, оказалась в объятиях последней.

— Минерва, — прорыдала профессор, утыкаясь носом в мантию Макгонагалл, — Она меня выгоняет, Минерва, она — ужасная женщина…

— Что-что? , — пропела Амбридж, всё также гадко улыбаясь., — Я не расслышала, что вы сказали?

— Вы замолчите, или нет? , — зашипела на неё декан Гриффиндора, пытающаяся успокоить рыдающую у неё на плече прорицательницу.

— Вы что-то хотите мне высказать? , — Амбридж больше не улыбалась, на её лице читалось открытое отвращение и чувство превосходства., — Ей нечего тут больше делать, — пальцем указала генеральный инспектор на профессора Трелони., — Гадать на стекляшках я и сама могу.

Белла краем глаза заметила, как рука Реддла дёрнулась за волшебной палочкой.

— Не надо, — произнесла она. Волшебник вновь поднял на неё взгляд, теперь уже совершенно красных глаз, прожигающих насквозь, изредка, когда к нему во время их тренировок прилетали совы с письмами, она видела подобное., — Прошу тебя, просто подожди, — умоляюще прошептала волшебница так, чтобы её слышал только он.

Тем временем, звук открывающихся главных дверей замка, заставил их обоих обратить туда свои взоры. На пороге лестницы стоял Дамблдор. Директор бегло осмотрел всю площадь, задержав взгляд на Гарри и Белле, стоящей на парапете колонны, как он и ожидал, рядом с Реддлом.

— Профессор Макгонагалл, будьте добры, проводите профессора Трелони обратно в замок, — зычным голосом проговорил старец.

— Вы не посмеете, — тут же в ответ ему пронзительно зашипела Амбридж, размахивая свитком пергамента., — У меня разрешение от самого Министра!

— Вы можете уволить профессора, но не выгнать её из замка, это право пока всё ещё моё, — спокойно парировал Дамблдор.

— Посмотрим, надолго ли, — наморщив нос, отозвалась Амбридж и поспешно скрылась за дверями центрального входа.

Макгонагалл, приобняв прорицательницу за плечи, повела её вслед за генеральным инспектором, обратно в замок. Трелони продолжая реветь, шумно высмаркивалась в платок.

— Мистер Филч, — обратился к завхозу директор, — Пожалуйста, донесите вещи профессора обратно в башню. Все продолжайте занятия! , — уже обращаясь к студентам, завершил Дамблдор. Ученики стали расходиться, громко обсуждая произошедшее. Совершенно понятно, что в школе, теперь, ещё долго будут обсуждать увиденное.

Том Реддл молча следил за тем, как директор скрылся в дверях замка, куда впоследствии переместилась и основная масса студентов. Он обернулся к драконорожденной, всё также стоявшей на узком парапете.

— Тебе помочь спуститься? , — осведомился у неё волшебник, наблюдая за жалкими попытками спрыгнуть, по всей видимости, с гитарой за спиной, это было более чем проблематично. Она и правда боялась упасть и повредить инструмент, не говоря уж о потенциально разбитых коленках.

— Да, пожалуй, — отозвалась девушка. Он подхватил её на руки, и в очередной раз, удивившись тому, насколько же она была хрупкой и лёгкой, бережно опустил на землю.

— Спасибо, — буркнула Белла, ощущая, как уши снова начинают гореть, касание его холодных рук теперь всегда вызывало подобную реакцию.

— Не за что, — последовал ответ. Реддл наслаждался моментом её смущения. Один из редких случаев, когда мисс Джонс не скрывалась под масками.

— Извини, что побеспокоил, но нам пора идти — раздался позади ледяной голос Гарри Поттера. Реддл, будто в замедленной съемке увидел, как зрачки у Беллы расширились. Она обернулась, кидая встревоженный взгляд на друга.

— Глупости, Гарри, конечно, идём, — её голос прозвучал неуверенно и немного напряжённо. Поттер кивнул и быстрым шагом пошёл в замок. Изабелла поспешила за ним, даже не обернувшись на Реддла. Они уже поднимались по ступенькам, когда волшебник окликнул её:

— Мисс Джонс, — Гарри и Белла обернулись одновременно, хотя парень был вовсе не при чём. На лице Тома играло хищно-хитрое выражение, читающееся в слегка сожмуренных, будто от солнца, глазах и чуть заметной улыбке., — Полагаю, вы свободны в это воскресение?

Белла, предвидя недоброе, нахмурилась, но всё же утвердительно кивнула.

— Прекрасно, полагаю, сможете составить мне компанию во время прогулки в Хогсмид., — Реддл решил, во что бы то ни стало, добить Гарри Поттера, которому он готов был каждый день мстить за порезанную тогда, о треснувший стакан, руку. Да и в целом, ему нравилось бесить мальчишку, подумать только, его бывшая девушка теперь пойдёт гулять не с их закадычной компанией, какая жалость.

28
{"b":"594711","o":1}