Данни застыла на месте, онемев и ошалело хлопая глазами. Фов встала с кровати и, подойдя к ней, внимательно оглядела с головы до ног, как манекен в витрине ателье.
— Замечательные бедра! А какая славная округлая попка!
Она шлепнула Данни по ягодицам, отчего та вздрогнула.
— Ну а груди просто восхитительные!
Обеспокоенная тем, что француженка может ощупать ее груди, Данни попятилась и, наклонившись, надела трико. Оно на удивление легко обтянуло ноги. Данни покраснела и, выпрямившись, просунула в рукава руки. Она сразу же почувствовала, насколько высок вырез на бедрах, и, покосившись на лобок, увидела, что волосики выбиваются из-под ткани. Фов заметила, что это ее смущает, и спросила, коснувшись пальцами волосиков:
— У тебя найдется бритва?
— Дамская, — густо покраснев, пролепетала Данни. — Она на полочке в ванной.
— Минуточку! — Фов выбежала из комнаты и вскоре вернулась с электробритвой в руке. — Сейчас твоя кожа станет чистой и гладенькой, как детская попка!
Присев на корточки, она принялась ловко орудовать бритвой в промежности Данни, приговаривая:
— Стой смирно, не вертись и не возражай! Я сделаю это лучше, чем ты, моя дорогая!
Данни прикусила язык: действительно, зачем спорить из-за пустяка? Тем более что с Фов нужно считаться. Она взглянула в зеркало. Трико плотно облегало фигуру, выгодно подчеркивая все ее преимущества: высокие округлые груди, тонкую талию, крутые бедра, И даже ноги казались немного длиннее и стройнее. Оставалось сожалеть, что нельзя взглянуть на попку. Данни начала было поворачиваться, но Фов недовольно крикнула:
— Не верти задницей! Еще успеешь навертеться за день. Нужно побрить тебя еще разок, чтобы стало совсем гладко.
— Вы так хорошо говорите по-английски, мадам! А вот я, к своему стыду, плохо владею французским. Учила его в школе, но теперь почти все забыла, — сказала Данни.
— Благодарю за комплимент! — улыбнулась Фов. — Я живу в Англии уже пятый год, однако так и не овладела английским в совершенстве. Если хочешь, я могу позаниматься с тобой французским.
— Как это мило с вашей стороны, мадам Фов! Но языки мне плохо даются. Я тугодумка, — покраснев, сказала Данни.
Фов с удивлением подняла голову.
— Не говори так о себе, моя милая! Ты красивая и, несомненно, обладаешь талантом в чем-то ином.
— Жаль, что мне самой это неизвестно! — расхохоталась Данни. — Пока что я знаю одно: у меня редкий дар все портить. Вот, к примеру, вчера за ужином…
— Ах, вот ты о чем! — Фов принялась выбривать ей промежность во второй раз. — Мы все огорчились из-за того, что ты так рано ушла спать. И больше всех опечалилась Миа.
— Странно! Почему именно она? — удивилась Данни. — Мы с ней даже не разговаривали!
Фов загадочно улыбнулась.
— Это необычная девушка. Она ведь не только прислуживает за ужином, но и радует нас особым образом. Вчера мы все славно развлеклись. Миа и сегодня преподнесет нам после ужина приятный сюрприз. Надеюсь, ты останешься?
— Конечно, промолвила Данни, заинтригованная ее словами.
Какие развлечения предлагает им Миа? Может быть, она поет, играет на гитаре или танцует?
— Вот и прекрасно! — удовлетворенно кивнула Фов, прервав полет ее фантазии. — Нам с Айвеном очень хочется, чтобы у тебя остались самые лучшие воспоминания о своем пребывании здесь.
— Я рада это слышать, — сказала Данни.
Фов выключила электробритву и спросила, погладив лобок:
— Как ты находишь мою работу?
Смущенная прикосновением ее пальцев к чувствительным местам, до которых никогда еще не дотрагивались другие женщины, Данни молчала, переживая эти новые сексуальные ощущения.
— Я проголодалась, — произнесла она первое, что пришло в голову, и попятилась. — Мне еще нужно причесаться и переодеться до завтрака.
— Тогда не буду тебя отвлекать, милочка! — Фов выпрямилась и положила бритву на туалетный столик. — Завтракаем мы на кухне. Как пройти туда, ты, по-моему, знаешь.
— Да, я скоро туда приду, — сказала Данни.
Но робость оставила ее, лишь когда за Фов закрылась дверь.
* * *
Спустя десять минут Данни пришла на завтрак. К ее удивлению, кухня оказалась пуста. Ей стало немножечко обидно: выходит, напрасно она торопилась. Данни надела черные гольфы и мешковатый теплый свитер поверх трико: в коттедже было довольно прохладно. Еще не привыкнув к трико, Данни втайне надеялась, что в цирке будет мало народу, когда она разденется.
Настенные часы в красивом деревянном корпусе показывали почти восемь. Данни проглотила аппетитную булочку с шоколадным кремом, съела банан и запила все это кружкой теплого кофе.
Вскоре появился Айвен. Войдя через черный ход, он улыбнулся Данни и, потерев ладони, деловито спросил, готова ли она приступить к занятиям. Сегодня он был одет в черные спортивные трусы и черную майку.
Данни встала из-за стола и ответила, что готова. Айвен как-то непонятно посмотрел на нее, и, смутившись, она поинтересовалась, в чем дело.
— Фов подобрала для тебя какой-то странный костюм! Впрочем, это не имеет значения, — пожал он плечами.
— Она дала мне это полосатое трико…
Айвен снисходительно улыбнулся, и на душе у Данни потеплело. Айвен погладил ее волнистые волосы, ниспадающие на плечи, и приподнял указательным пальцем подбородок. У нее все завертелось перед глазами от его пристального взгляда, она с трудом устояла на подкосившихся ногах.
— Да, я хотел сказать, что вчера ночью ты была великолепна, — ласково произнес он. — Я в восторге от твоей красоты и сноровки в сексе.
Лучше бы ему не говорить этого! Данни захотелось немедленно стянуть одежду и швырнуть ее на пол. Но она лишь раскрыла чувственный ротик и стала сосать Айвену его большой палец, многозначительно глядя в сапфировые глаза.
В цирковом шатре собралось довольно много актеров, когда они с Айвеном наконец пришли туда. Артисты спокойно разминались, выполняли упражнения на снарядах, раскачивались на трапеции под куполом, бегали и прыгали. Какой-то высокий молодой человек с огненно-рыжими волосами медленно заглатывал шпагу. Данни удивленно вытаращила глаза.
— Как ему это удается?
— Он умеет расслаблять горловые мышцы. У тебя этот номер должен получиться, судя по тому, что ты проделала со мной вчера. Разница не так уж и велика!
Данни стала пунцовой, мысленно сопоставляя длину шпаги с членом Айвена. Он, пожалуй, был прав. Она облизнулась, вспомнив вкус его «петушка», и сглотнула подступивший ком.
— Предлагаю проверить, что ты еще умеешь, — сказал наставник, подведя ее к матам. — Как насчет гимнастики? Какие ты знаешь трюки?
— Раньше я умела делать «колесо» и стоять на голове, — сказала Данни, пожав плечами. — Но это было, когда я училась в школе. Ну а теперь…
— Раздевайся до трико и покажи, на что ты способна!
Данни сняла свитер и гольфы и, посмотрев на преподавателя, заметила, что он снова как-то странно на нее смотрит.
— Опять что-нибудь не так? — поправляя трико на грудях и бедрах, встревоженно спросила Данни. — Я плохо выгляжу?
— Ты выглядишь потрясающе! Мне дьявольски повезло вчера ночью. Хочется верить, что не в последний раз…
— В этом можешь не сомневаться, — успокоила его она, испытывая неуместное волнение.
Вдохновленная комплиментом, Данни выполнила три переворота «колесом» кряду, выпрямилась и радостно воскликнула:
— Я все еще могу исполнять этот номер!
Айвен посмотрел на нее с изумлением: сейчас Данни походила на девочку-подростка, а не на зрелую женщину. Щеки ее раскраснелись, волосы растрепались, грудь, обтянутая трико, стала менее заметна. Он пожалел, что не овладел ею прошлой ночью, это добавило бы остроты в его впечатления от их близкого знакомства. Впрочем, подумалось ему, впереди у них еще много волшебных ночей…
— Хорошо, Данни! А как насчет стойки на голове?
Этот номер Данни сразу не удался, но с помощью терпеливого наставника она достигла некоторого прогресса.