Литмир - Электронная Библиотека

Данни застыла на месте, онемев и ошалело хлопая глазами. Фов встала с кровати и, подойдя к ней, внимательно оглядела с головы до ног, как манекен в витрине ателье.

— Замечательные бедра! А какая славная округлая попка!

Она шлепнула Данни по ягодицам, отчего та вздрогнула.

— Ну а груди просто восхитительные!

Обеспокоенная тем, что француженка может ощупать ее груди, Данни попятилась и, наклонившись, надела трико. Оно на удивление легко обтянуло ноги. Данни покраснела и, выпрямившись, просунула в рукава руки. Она сразу же почувствовала, насколько высок вырез на бедрах, и, покосившись на лобок, увидела, что волосики выбиваются из-под ткани. Фов заметила, что это ее смущает, и спросила, коснувшись пальцами волосиков:

— У тебя найдется бритва?

— Дамская, — густо покраснев, пролепетала Данни. — Она на полочке в ванной.

— Минуточку! — Фов выбежала из комнаты и вскоре вернулась с электробритвой в руке. — Сейчас твоя кожа станет чистой и гладенькой, как детская попка!

Присев на корточки, она принялась ловко орудовать бритвой в промежности Данни, приговаривая:

— Стой смирно, не вертись и не возражай! Я сделаю это лучше, чем ты, моя дорогая!

Данни прикусила язык: действительно, зачем спорить из-за пустяка? Тем более что с Фов нужно считаться. Она взглянула в зеркало. Трико плотно облегало фигуру, выгодно подчеркивая все ее преимущества: высокие округлые груди, тонкую талию, крутые бедра, И даже ноги казались немного длиннее и стройнее. Оставалось сожалеть, что нельзя взглянуть на попку. Данни начала было поворачиваться, но Фов недовольно крикнула:

— Не верти задницей! Еще успеешь навертеться за день. Нужно побрить тебя еще разок, чтобы стало совсем гладко.

— Вы так хорошо говорите по-английски, мадам! А вот я, к своему стыду, плохо владею французским. Учила его в школе, но теперь почти все забыла, — сказала Данни.

— Благодарю за комплимент! — улыбнулась Фов. — Я живу в Англии уже пятый год, однако так и не овладела английским в совершенстве. Если хочешь, я могу позаниматься с тобой французским.

— Как это мило с вашей стороны, мадам Фов! Но языки мне плохо даются. Я тугодумка, — покраснев, сказала Данни.

Фов с удивлением подняла голову.

— Не говори так о себе, моя милая! Ты красивая и, несомненно, обладаешь талантом в чем-то ином.

— Жаль, что мне самой это неизвестно! — расхохоталась Данни. — Пока что я знаю одно: у меня редкий дар все портить. Вот, к примеру, вчера за ужином…

— Ах, вот ты о чем! — Фов принялась выбривать ей промежность во второй раз. — Мы все огорчились из-за того, что ты так рано ушла спать. И больше всех опечалилась Миа.

— Странно! Почему именно она? — удивилась Данни. — Мы с ней даже не разговаривали!

Фов загадочно улыбнулась.

— Это необычная девушка. Она ведь не только прислуживает за ужином, но и радует нас особым образом. Вчера мы все славно развлеклись. Миа и сегодня преподнесет нам после ужина приятный сюрприз. Надеюсь, ты останешься?

— Конечно, промолвила Данни, заинтригованная ее словами.

Какие развлечения предлагает им Миа? Может быть, она поет, играет на гитаре или танцует?

— Вот и прекрасно! — удовлетворенно кивнула Фов, прервав полет ее фантазии. — Нам с Айвеном очень хочется, чтобы у тебя остались самые лучшие воспоминания о своем пребывании здесь.

— Я рада это слышать, — сказала Данни.

Фов выключила электробритву и спросила, погладив лобок:

— Как ты находишь мою работу?

Смущенная прикосновением ее пальцев к чувствительным местам, до которых никогда еще не дотрагивались другие женщины, Данни молчала, переживая эти новые сексуальные ощущения.

— Я проголодалась, — произнесла она первое, что пришло в голову, и попятилась. — Мне еще нужно причесаться и переодеться до завтрака.

— Тогда не буду тебя отвлекать, милочка! — Фов выпрямилась и положила бритву на туалетный столик. — Завтракаем мы на кухне. Как пройти туда, ты, по-моему, знаешь.

— Да, я скоро туда приду, — сказала Данни.

Но робость оставила ее, лишь когда за Фов закрылась дверь.

* * *

Спустя десять минут Данни пришла на завтрак. К ее удивлению, кухня оказалась пуста. Ей стало немножечко обидно: выходит, напрасно она торопилась. Данни надела черные гольфы и мешковатый теплый свитер поверх трико: в коттедже было довольно прохладно. Еще не привыкнув к трико, Данни втайне надеялась, что в цирке будет мало народу, когда она разденется.

Настенные часы в красивом деревянном корпусе показывали почти восемь. Данни проглотила аппетитную булочку с шоколадным кремом, съела банан и запила все это кружкой теплого кофе.

Вскоре появился Айвен. Войдя через черный ход, он улыбнулся Данни и, потерев ладони, деловито спросил, готова ли она приступить к занятиям. Сегодня он был одет в черные спортивные трусы и черную майку.

Данни встала из-за стола и ответила, что готова. Айвен как-то непонятно посмотрел на нее, и, смутившись, она поинтересовалась, в чем дело.

— Фов подобрала для тебя какой-то странный костюм! Впрочем, это не имеет значения, — пожал он плечами.

— Она дала мне это полосатое трико…

Айвен снисходительно улыбнулся, и на душе у Данни потеплело. Айвен погладил ее волнистые волосы, ниспадающие на плечи, и приподнял указательным пальцем подбородок. У нее все завертелось перед глазами от его пристального взгляда, она с трудом устояла на подкосившихся ногах.

— Да, я хотел сказать, что вчера ночью ты была великолепна, — ласково произнес он. — Я в восторге от твоей красоты и сноровки в сексе.

Лучше бы ему не говорить этого! Данни захотелось немедленно стянуть одежду и швырнуть ее на пол. Но она лишь раскрыла чувственный ротик и стала сосать Айвену его большой палец, многозначительно глядя в сапфировые глаза.

В цирковом шатре собралось довольно много актеров, когда они с Айвеном наконец пришли туда. Артисты спокойно разминались, выполняли упражнения на снарядах, раскачивались на трапеции под куполом, бегали и прыгали. Какой-то высокий молодой человек с огненно-рыжими волосами медленно заглатывал шпагу. Данни удивленно вытаращила глаза.

— Как ему это удается?

— Он умеет расслаблять горловые мышцы. У тебя этот номер должен получиться, судя по тому, что ты проделала со мной вчера. Разница не так уж и велика!

Данни стала пунцовой, мысленно сопоставляя длину шпаги с членом Айвена. Он, пожалуй, был прав. Она облизнулась, вспомнив вкус его «петушка», и сглотнула подступивший ком.

— Предлагаю проверить, что ты еще умеешь, — сказал наставник, подведя ее к матам. — Как насчет гимнастики? Какие ты знаешь трюки?

— Раньше я умела делать «колесо» и стоять на голове, — сказала Данни, пожав плечами. — Но это было, когда я училась в школе. Ну а теперь…

— Раздевайся до трико и покажи, на что ты способна!

Данни сняла свитер и гольфы и, посмотрев на преподавателя, заметила, что он снова как-то странно на нее смотрит.

— Опять что-нибудь не так? — поправляя трико на грудях и бедрах, встревоженно спросила Данни. — Я плохо выгляжу?

— Ты выглядишь потрясающе! Мне дьявольски повезло вчера ночью. Хочется верить, что не в последний раз…

— В этом можешь не сомневаться, — успокоила его она, испытывая неуместное волнение.

Вдохновленная комплиментом, Данни выполнила три переворота «колесом» кряду, выпрямилась и радостно воскликнула:

— Я все еще могу исполнять этот номер!

Айвен посмотрел на нее с изумлением: сейчас Данни походила на девочку-подростка, а не на зрелую женщину. Щеки ее раскраснелись, волосы растрепались, грудь, обтянутая трико, стала менее заметна. Он пожалел, что не овладел ею прошлой ночью, это добавило бы остроты в его впечатления от их близкого знакомства. Впрочем, подумалось ему, впереди у них еще много волшебных ночей…

— Хорошо, Данни! А как насчет стойки на голове?

Этот номер Данни сразу не удался, но с помощью терпеливого наставника она достигла некоторого прогресса.

11
{"b":"594475","o":1}