Литмир - Электронная Библиотека

–Ах, Киуни, что же мне делать?– в отчаянии прошептал Паспарту, омывая с лица и груди засохшую кровь. – Как я могу спасти их?

Слон коснулся хоботом его плеча и тихонько фыркнул, сдувая капли воды. Паспарту приласкал доброго друга, тщетно ища, чем бы угостить его. Увы, даже карманов не осталось на его штанах, а сами штаны превратились в жалкие лохмотья. Ни оружия, ни еды, только старый боевой товарищ рядом. Впрочем, как рассудил Паспарту, если небеса послали ему шанс в виде Киуни, то не следовало пренебрегать этим знаком.

– А где же твой хозяин, Киуни?– спросил Паспарту, немного приведя себя в порядок и вдосталь напившись. – Где твой хозяин, которому мистер Фогг оставил тебя?

Слон опустил голову, коснувшись хоботом большого валуна. Потом принялся осторожно подталкивать Паспарту, понуждая его встать.

– Ты хочешь, чтобы я куда-то пошел?– молодой человек с трудом поднялся, держась за хобот. Голова немилосердно кружилась. Видимо, поняв, что его двуногий друг не осилит дороги, Киуни обхватил и поднял его. Цепляясь за большие уши и опираясь о хобот, Паспарту перебрался на спину слону и удобно уселся на его мощном загорбке.

– Ну что, дружище, куда пойдем? – спросил молодой человек. Киуни тихо протрубил и двинулся сквозь заросли. Шел он довольно быстро, мерно покачиваясь, и эта качка вскоре убаюкала Паспарту, который уснул, прижавшись щекой к слоновьей голове.

========== Глава 5: Сход слонов. Садху. «Паллада» ==========

Проснулся он от толчка, довольно сильного. Сев на слоновьей шее, Паспарту огляделся, да так и застыл, чувствуя, как сердце замирает от величественного зрелища. Вокруг, на огромной вытоптанной площадке, сколько хватало глаз, расположились слоны. Паспарту внезапно почувствовал себя совсем маленьким и жалким среди этих могучих исполинов, невозмутимо разглядывавших его маленькими глазками. Киуни ободряюще коснулся его руки хоботом. Паспарту смущенно сжался, обхватив руками плечи.

Что-то тронуло его за плечо, и молодой человек обернулся, вздрогнув от неожиданности. Рядом стоял совсем маленький слоненок, и с любопытством разглядывал гостя, осторожно осязая его хоботом. Паспарту приласкал малыша, почесал ему лобик и погладил ушки. Слоненок коснулся его лица и попробовал ухватить клок волос с головы гостя, но Паспарту осторожно отвел гибкую конечность. Некоторое время он рассеянно гладил слоненка, который сунул кончик хобота в рот и сосал его, как маленькие дети сосут соску, а потом подогнул ножки и прилег рядом с гостем. Остальные взрослые слоны словно совещались о чем-то, Паспарту было страшновато, когда он смотрел на этих могучих существ. Он гладил дремлющего слоненка и чувствовал, как странное состояние, словно транс, окутывает его. Он смотрел на слонов и словно понимал, о чем их беседа.

Но вот Киуни подошел к нему и легонько толкнул кончиком хобота. Паспарту осторожно поднялся, стараясь не потревожить спящего слоненка. Киуни протянул ему хобот и помог влезть на загорбок. Огромная белая слониха, видимо, старая самка и матриарх рода, подошла к уснувшему слоненку, ласково погладив его хоботом. В её внимательном взгляде, направленном на Паспарту, молодой человек прочел одобрение.

– Кажется, ты все сделал как надо, Паспарту, – сказал он себе вполголоса. – Но как бы могло быть иначе?

Киуни тихо протрубил, видимо, давая знать, что уходит. Паспарту прикорнул на его спине, пока слон нёс его по едва заметной тропе. Он успел задремать и проснуться, когда Киуни снова затрубил, на сей раз чуть громче, и сильно стукнул хоботом по стволу гигантского баньяна. Звук получился пустой и звонкий. Паспарту с удивлением смотрел, как из большого дупла у самых корней выбирается худое, похожее на паука существо.

Человечек был стар и страшно худ, его единственную одежду составляла грязная набедренная повязка. При виде Киуни он улыбнулся и приблизился, протягивая руки. А слон осторожно обвил хоботом тщедушное тело и приподнял старика над землей. Затем поставил его на место, протянул хобот и помог Паспарту спуститься. Молодой человек смутно помнил, что подобные отшельники назывались садху и почитались как великие подвижники и святые, но не представлял, как обращаться с ними. И все же он вспомнил формулу приветствия, заученную в прошлый раз. Сложив руки перед собой, он почтительно поклонился человечку, который улыбнулся и чуть наклонил голову с ответ.

– Я знал, ты придти. Киуни привести тебя, белое дитя, – голос старика был скрипучим, говорил он по-английски с ужасным акцентом, но, тем не менее, его можно было понять.

– Моих друзей увели какие-то люди, меня бы убили, если бы не Киуни, – сказал Паспарту, погладив верного слона по плечу. – Он забрал меня и принес в странное место… там…

– Молчи. Я знать, – садху подошел к молодому человеку и неожиданно сильно надавил на его позвоночник, заставив вскрикнуть от неожиданности и боли. А потом и от удивления, ибо резкая боль, пронзавшая спину при каждом неловком движении, прошла, как будто её и не было.

– Ты идти за мной, – сказал старик, наклонив голову. – Не бояться, идти.

Они прошло немало, но терпение Паспарту было вознаграждено самым неожиданным образом. Меж деревьев, на небольшой высоте он увидел днище «Паллады». Вопль радости вырвался из его горла.

– Тише, глупый ребенок, ты созвать всех тагов Бундельханда, – прошипел садху, сжав руку молодого человека. – Киуни… – старик произнес несколько слов на непонятном Паспарту языке.

Слон поднял хобот и трижды протрубил. Спустя короткое время в днище открылся люк, и Паспарту с неизъяснимым наслаждением увидел родное личико Арианы. Девушка ахнула и от неожиданности выпустила поручень, о который опиралась. Но Паспарту был уже под днищем и поймал её, словно дитя. Ариана ухватилась за шею молодого человека, а он был готов стоять так вечность, держа её у своего сердца, чувствуя её дыхание на своей щеке.

– Жан…– девушка всхлипнула. – Это вы! И вы живы!

– Таги идти сюда, – сказал старый садху, оглядываясь на заросли. – Киуни (он снова произнес несколько незнакомых слов, обращаясь к слону, который как будто понял его и исчез за деревьями).

– Скорее, подними меня наверх!– Ариана в отчаянии попыталась встать на плечи Паспарту, но пальцы её едва касались днища. Тогда молодой человек перехватил её ноги за щиколотки и поднял на вытянутых руках. Мгновением позже к ним упал трап.

Первым поднялся садху, следом за ним проворно вскарабкался Паспарту, втянул трап и закрыл люк. Корабль пришел в движение. Паспарту понял, что Ариана привела в действие его механизмы.

– Мы лететь, – задумчиво произнес старик, озираясь по сторонам, – как старый время.

– Старое время?– не понял Паспарту.

– Совсем старый время. Битва богов, – старик провел ладонью по своей наголо бритой голове, – такой летать… вимана.

Паспарту вздохнул, решив, что бедняга от потрясения двинулся рассудком. Он отвел садху в ту каюту, что занимал вместе с мистером Фоггом, и велел оставаться там. В рубке его ждал не слишком приятный сюрприз в виде какого-то голубоглазого хлыща, увивающегося вокруг мисс Арианы. Впрочем, девушка, похоже, не была смущена.

– Познакомьтесь, Жан Паспарту, сэр Ричард Уиллогби. Жан, идите сюда, помогите мне править, я схожу, погляжу, как наш почетный гость.

– Какой ещё гость? – Паспарту не удалось подавить неприязнь в голосе. Девушка бросила на него острый взгляд.

– Его величество, князь этих земель.

–Чтооо? – невольно вырвалось у Паспарту. – Но разве он жив?

Они летели на самой малой скорости. Князь Адити чувствовал себя неважно, его подташнивало и время от времени кидало в холодный пот. Осмотрев его, старый отшельник нахмурился. Несколько вопросов и полученные на них ответы, казалось, укрепили его в подозрениях. Сэр Ричард недоверчиво поглядывал на старика, но не решился возразить, когда тот заявил, что князь отравлен.

При этих словах юный Карна побледнел и закусил губу.

– Тебе что–то известно, – Уиллогби сжал его плечо, развернув к себе. – Это ты отравил князя? Отвечай!

6
{"b":"594447","o":1}