— Кажется, ты стала нашей спасительницей, Лера, — улыбнулся Клу. — Прости, что сразу не поверил тебе.
— Я не виню тебя, — засмеялась в ответ девочка. — Но, похоже, это еще не все.
Лера подняла взгляд на Лестницу, у вершины которой теперь находились широкие качели. Девочка поднялась наверх, но ступить на них не решалась. Стоило лишь мельком взглянуть вниз, как тут же у нее закружилась голова.
Вдруг к девочке подбежали другие маленькие существа и весело запрыгнули на этот нехитрый снаряд, а потом протянули к ней свои маленькие руки.
— Залезай к нам, спасительница Лера! Похоже, Лестница хочет покатать тебя напоследок.
Их лица были полны безудержного счастья, и, кажется, они хотели поблагодарить Леру за свое спасение. Как же тут можно отказаться?
Девочка легко запрыгнула на качель, а игрушечные существа, обхватили ее ноги, чтобы та ненароком не свалилась вниз, и принялись раскачиваться.
***
Трапеция Жаклин раскачивалась все быстрее, вызывая у той противное чувство дежавю. Пусть после того случая все страховочные тросы и снаряды были заменены, гимнастку не покидала тревога. Достигнув высшей точки, ее тело среагировало автоматически, и Жаклин выполнила идеальное сальто в воздухе. Всего долю секунды ее пальцы тянулись к трапеции, а в голове замелькали яркие тревожащие картинки.
Но все ее тревоги вдруг перечеркнула одна фраза, написанная корявым детским почерком:
«Я верю в вас».
Ее руки крепко схватили железо трапеции, а сама Жаклин не могла удержать улыбки. Пусть теперь она знала, насколько опасна ее профессия, это больше не мешало ей наслаждаться танцем в воздухе.
***
Большие качели плавно перемещались из стороны в сторону, смешные куклы и игрушки смеялись и садились девочке на плечи как птицы. А вокруг из ниоткуда появились разноцветные шарики и мелкие блестящие бумажки серпантина. Этот мир ожил и стал даже лучше, чем прежде.
Лера тоже смеялась вместе с новыми друзьями, а потом подняла голову вверх. Вдруг ей пришла в голову мысль узнать, куда тянутся тросы этих качелей. Девочка завороженно всматривалась ввысь. Там, высоко-высоко, тросы всех качелей этого мира переплетались между собой, на ее глазах создавая новые ступени и новую Лестницу. И ступеньки эти закручивались в новую спираль и тянулись к чему-то новому, неизведанному.
«Нет предела совершенству…» — прошептал кто-то в голове Леры.
Девочка обернулась, но вокруг были лишь беззаботно смеющиеся жители мира. А мудрая Лестница там, внизу, будто снова засыпала спокойным сном. Похоже, она выполнила свое предназначение и наконец-то сможет познать покой. Подопечная Хранителя душ приподняла уголки губ и закрыла глаза, прощаясь с ней.
Секунда, и Лера тоже навсегда исчезла из мира Цирка, подарив игрушечным существам незабываемые воспоминания.
========== Глава 23. Сказка на ночь ==========
Хранитель душ стоял, прислонившись к одной из книжных полок; в руках он держал книгу. Блестки на обложке постепенно меркли, а страницы становились теплее; рисунки с чудаковатыми персонажами расплывались на глазах.
«Что же там сейчас происходит?» — думал Илларион, спрятав выражение своего лица за полями шляпы.
— Какой напряженный, — фыркнул Дариус, скрестив руки на груди. — Так волнуешься из-за этой человеческой девчонки? Почему же тогда оставил ее там одну?
— Это было ее решение, — пробормотал Хранитель душ, а потом, резко захлопнув книжку, посмотрел на своего оппонента. — Меня больше интересует, зачем ты вмешался.
— Просто хотел проверить ее навыки на практике. Думаю, это пойдет ей на пользу.
— Не слишком ли много ты на себя берешь?
— Да не кипятись ты так! Прошло всего десять минут, — Страж взял в руки медальон, извечно висящий на шее, и лениво посмотрел на камень, будто на циферблат часов. Гладкая поверхность едва заметно блеснула, а затем снова потухла.
Илларион тем временем не находил себе места и продолжал брюзжать.
— Знаешь, я не понимаю, откуда у тебя вдруг проснулся такой живой интерес к своей работе.
— Ну, моя так называемая «работа» обычно заключается в том, чтобы наблюдать со стороны за поступками других, а это, знаешь ли, спустя тысячелетия начинает надоедать. Знай я, что у вас тут так весело, уже давно бы перебрался в фиолетовый сектор Библиотеки.
— Именно поэтому я сделал все, чтобы ты ни о чем не узнал…
— Что ж, признаю, ты ловко провел меня, установив барьер вокруг своего крыла. Но тебе все равно не удалось бы долго скрывать присутствие чужака в Библиотеке. Другие Хранители душ уже почувствовали присутствие человека.
— Ты думаешь, они попробуют… — насторожился Илларион.
— Нет, пока что каждый из них слишком погружен в свою работу. Эти старики так привыкли к своему однотипному образу жизни, что, вероятно, уже разучились общаться друг с другом. Хотя Красный плащ, скорее всего, примет какие-то меры и попробует их расшевелить в скором времени. Так что тебе не стоит расслабляться, — усмехнулся Страж Библиотеки, завистливо рассматривая фиолетовый плащ Иллариона.
Тем временем книга в руках Хранителя душ вдруг стала совсем горячей, а блестки на обложке почти совсем погасли. Они напоминали звезды, сгорающие одна за другой.
— Все, Дариус, твоя шутка затянулась! — Лори снова распахнул книгу и начал лихорадочно искать текст, которого и так было не слишком много в этой книге. Ему бы хватило и пару слов, но яркие рисунки расплывались по страницам, закрывая собой последние слова, последние буквы. Как назло из памяти выскользнули недавно произнесенные им строчки.
— Дариус, вытащи же ее оттуда! — закричал Хранитель душ, и его голос эхом рассыпался по запутанным коридорам Библиотеки. Стражу не нужно читать книгу, чтобы попасть в мир человека, и они оба это знали.
Глаза Дариуса вдруг опасно заблестели.
— Вытащить, говоришь? А что мне с этого будет?
Повисшее молчание на мгновение оглушило, а Илларион только сейчас понял, какую чудовищную ошибку совершил.
— Похоже, я нашел твое слабое место, приятель.
Лори всегда чувствовал неприязнь к Стражу, но сейчас в его сердце по-настоящему всколыхнулась былая ненависть. И как только Библиотека могла породить такое существо?
Но прежде чем вспыхнувший гнев вырвался наружу, книга в руке Хранителя вдруг засияла, осветив своими лучами рядом стоящие полки с книгами. Все внимание обоих теперь было направлено на источник этого света. Минуту спустя свечение погасло, а обложка книги снова была увита мелкими блестками, только теперь их было даже больше, чем раньше.
Тут же перед Хранителем душ появился полупрозрачный силуэт, а потом и сама Лера. Увидев своего наставника, девочка улыбнулась и сразу же кинулась к нему.
— Лори, у меня получилось! Это было так необычно, но теперь мир Жаклин наверняка станет даже лучше, чем прежде!.. Эй, Лори, почему ты молчишь? Ты что, совсем не рад за меня? — нахмурилась девочка. Ее не было всего ничего, но обстановка уже успела измениться. Похоже, этих двоих нельзя оставлять наедине ни на минуту.
Илларион наконец пришел в чувство и, наклонившись, взял подопечную за руку.
— Конечно же, я рад, Лера. Но, думаю, тебе уже пора домой.
— Ой, точно! Ты прав, — спохватилась девочка, вспоминая о тетке.
Хранитель душ крепче сжал Лерину руку и приготовился к перемещению в человеческий мир. Напоследок он бросил мрачный взгляд в сторону беспечно спокойного Стража. Тот лишь поднял подбородок и сверху вниз посмотрел на исчезающего Иллариона. Но этот обмен взглядами, конечно, не укрылся от внимания Леры.
Через мгновение Хранитель душ и его подопечная уже находились на лестничной площадке, а так как девочка жила на третьем этаже, им пришлось пройтись по лестнице. Эх, опять лестницы… Подопечная Хранителя душ вобрала в легкие побольше воздуха. Все-таки за этот день было пройдено слишком много ступенек. Несколько минут они шли в тишине, и каждый думал о своем. Но затем Лера все-таки не удержалась и без лишних предисловий выпалила мучивший ее вопрос: