Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Похоже возникло некоторое недоразумение. Если мы не будем касаться друг друга, то нас не телепортирует вместе, ты ведь знаешь?

— А, точно ведь, да? Прости меня.

Нехорошо, нехорошо. Я ведь уже больше не девственник. Такие недоразумения недопустимы.

— Ахх! Соблазнить мужа собственной внучки. Какая же я грешная женщина!

— Прежде чем расплачиваться за грехи, надо сначала сделать это хотя бы разок.

— Ах, погоди, не говори таких вещей.

Хм. Если уж мы можем так шутить над этим, то не похоже, что мы действительно переступим эту черту. Как и ожидалось, Элинализ умеет прекрасно читать чужое настроение.

— Ну что, отправляемся?

— Да.

И мы ступили на магический телепорт.

Глава 3 (112): Столкновение с естественным врагом

Часть 1

Я вдруг ощутил, что будто бы внезапно очнулся от сна.

Полагаю, это было что–то вроде ошеломления. Было ясное чувство, будто моё сознание на мгновение померкло.

Рядом со мной Элинализ тоже осматривалась с видом настороженной лисы.

— Мы ведь телепортировались?

— Самому интересно.

Я осмотрел окрестности. Как и прежде это каменные руины. И правда не похоже, что есть какие–то отличия. Хотя нет, в углу скопилось немного песка. И никакого плюща на стенах. И цвет тут более тёмный и коричневый. Это другое место.

Мы медленно и осторожно вышли из магического круга. Не чувствуется никаких изменений в организме. Багаж при нас. В процессе мы даже не поменялись местами.

Стоило нам сойти, как магический круг вновь активировался, начав испускать голубовато–белое сияние. Это весьма удобно. Не видно никаких управляющих процессом магических кристаллов. Интересно как тут всё устроено? Магические кристаллы часто прячут глубоко под землёй. И если он действительно способен подпитываться маной из своего окружения, то естественно мне хотелось бы знать способ, но…

— А теперь, мне бы хотелось убедиться, что мы сможем вернуться.

— Верно.

Пусть этот магический круг и выглядит как способный на двухстороннюю телепортацию, но это ещё не значит, что мы сможем вернуться без проблем. Если окажется, что переход возможен лишь в одну сторону, нам придётся возвращаться обычным путём. Мы уже смогли переправиться сюда, но на обратное путешествие своим ходом всё равно потребуется пол года.

— Тогда я…

— Нет, я пойду. Я быстро, но если я не вернусь, то отправляйся без меня.

Сказав это, Элинализ, заставила меня отступить.

— Если случится худшее и ты исчезнешь, я просто не смогу сказать такое Полу.

— Ясно, тогда предоставлю это тебе.

Ну, мне действительно не важно, кто из нас сделает это. Похоже нам удалось успешно телепортироваться, но мы пока даже не уверены Бегаритто ли это.

— Тогда я иду.

Элинализ вскочила на магический круг. В следующий миг круг как бы всосал её в себя и она исчезла. Впервые я видел воочию, как кто–то телепортируется. Такое чувство, что её словно поглотила земля. Интересно, может так ты двигаешься прямо сквозь землю?

— …

Пока лучше просто спокойно подождать. Я доверяю рассказу Нанахоши. Орстед утверждал, что это не требует каких–то особых заклинаний. Была вероятность, что для этого требуется какое–то магическое приспособление, но мы уже успешно телепортировались один раз. Так что мне хочется верить, что и с возвращением всё будет в порядке.

Пять минут. Десять минут. Пятнадцать минут.

— Она опа… О.

Через пятнадцать минут Элинализ вернулась. В момент её появления, словно сцену при её отправлении проиграли в обратном порядке. Со стороны казалось, будто её вытолкнуло из земли.

Элинализ с беспокойством осмотрелась, но увидев мою фигуру в облегчением кивнула.

— Похоже я смогла вернуться.

— В любом случае, это было немного медленно.

— Вот как? Я вернулась сразу же.

Так тут есть небольшая задержка по времени. Ну, даже так, это всего несколько минут. На путь в одну сторону уходит минут семь. Интересно, от чего зависит эта разница во времени?

А, если подумать, я вроде бы уже слышал о том, что была небольшая задержка между исчезновением региона Фиттоа и началом появления беженцев. Это Сильфи мне рассказала? Так что телепортация это не мгновенный процесс, но очень быстрое перемещение. Или может быть это что–то вроде Бо*ых прыжков?[13]

— В любом случае, похоже, с возвращением проблем не будет.

— Верно.

Если бы это было опасно, уверен, Орстед не стал бы пользоваться этим способом путешествия. Так что пока хватит и того, что мы смогли подтвердить, что сможем потом вернуться обратно.

— Тогда идём.

Подтвердив, что мы свободно можем пользоваться магическим кругом, мы поднялись по лестнице.

Часть 2

Когда мы поднялись на поверхность, я ощутил как быстро поднялась температура. Настоящий порыв горячего воздуха. Однако, может потому, что влажность была очень низкой, липким потом я не покрылся.

Я знаю, что вокруг этих руин должна простираться пустыня. Так что я могу понять откуда эта жара.

Этаж выглядел точно так же и был возведён из такого же камня как и руины в лесу. Если что и отличалось, так это отсутствие зарослей плюща на стенах и потолке, и песок, что намело в проходе. Песка здесь столько, что под ним едва виден пол. А также цепочка свежих, ещё не засыпанных следов. Надеюсь это не Орстед. Если мы в конечном итоге нарвёмся на него, то нам останется лишь пасть ниц и сдаться.

Здесь были всё те же четыре комнаты. Интересно, дизайн всех подобных руин одинаков? В одной из комнат хранился белый плащ и запас воды.

…Вероятно это тоже личные вещи Орстеда.

— Эти отпечатки ног, что нам делать, может стереть следы своего присутствия?

— Это мог быть Остед? Я думаю, всё будет в порядке, но…

Но это пугает. Может нам стоит оставить записку? «С подсказки Нанахоши, мы воспользовались вашим телепортационным магическим кругом. Мы обязательно сохраним всё в тайне, так что не злитесь». Что–то вроде этого. Но, поскольку мы точно не знаем когда он придёт в следующий раз, вероятность того, что он ничего не заметит, весьма велика. Существует вероятность, что такая записка сама по себе станет причиной больших неприятностей. Так что пока не будем.

Потом мы обследовали оставшиеся руины, но Орстеда не обнаружили.

Изучив комнаты, мы вышли наружу.

Было жарко. Не просто тепло. Горячо. Ветер обжигал лицо.

Перед глазами простирались бесконечные песчаные дюны, я видел не раз такое на фотографиях в прошлой жизни. Это настоящая пустыня.

Солнце уже клонилось к закату. Думаю, вскоре наступит ночь. Если так, то может лучше путешествовать по ночам? Или, если температура ночью опускается ниже нуля, это не самый лучший выбор? Интересно, в этом мире подобные методы тоже соответствуют здравому смыслу?

…Если я правильно помню, многие монстры в пустыне активны как раз по ночам. Двигаясь в темноте, можно запросто угодить в засаду монстров, это может быть опасно.

— Элинализ–сан, что нам следует предпринять?

— Даже если мы двинемся в путь прямо сейчас, много мы не пройдём. Может ещё рановато, но давай устроимся на ночлег под защитой крыши и стен.

Так что было решено, что эту ночь мы проведём в руинах.

Часть 3

Ночью стоял сильный холод. Я слышал, что в пустыне сильные перепады температур между днём и ночью, и так оно и было.

Всё более менее в порядке пока мы ночуем под крышей, но я просто не могу избавиться от мыслей, что же будет, когда мы будем ночевать под открытым небом. Может быть создавать укрытие магией земли и ночевать там?

С помощью магии всегда можно создать «Земляную Крепость», это удобно, но, если я не буду постоянно поддерживать её своей магией, она просто развалится. Впрочем, если повозиться немного, вполне можно соорудить устойчивое сооружение, что–то вроде камакуры.[14] Мы также могли бы разжечь внутри костёр, чтобы поддерживать температуру. Да, остановимся на этом варианте.

вернуться

13

Прим. Пер. Из–за цензуры в названии не совсем ясно о чём тут речь, но англичане предполагают, что скорее всего речь о бозоновых прыжках упомянутых в аниме–сериале «Крейсер Надэсико».

вернуться

14

Прим. Пер. В тексте ранобе как–то уже упоминалось об этом. Условно говоря, камакура это такое временное сооружение, не уверен как оно точно выглядит. Но полагаю что–то вроде шалаша или иглу с костром по центру.

10
{"b":"594019","o":1}