— Спасибо. Вы не против, если мы осмотримся здесь?
— Пожалуйста. Если у вас возникнут вопросы, если мы хоть чем-то можем помочь… — Бьюкенен поднял руки. — Я никогда не был в подобной ситуации, поэтому просто не знаю, что мы можем или должны делать.
— Не уезжайте из города, — сказала ему Ева. — И если что-нибудь вспомните, то свяжитесь со мной в Центральном управлении. А сейчас покажите мне, что у вас есть о Бобби Брэй.
— О, у нас очень хорошая коллекция. На самом деле мой любимый экспонат — это портрет, который мы купили у Рэда несколько месяцев назад. Сюда, пожалуйста. — Бьюкенен повернулся и направился в главный зал. — Он был сделан с фотографии, которая была на обложке ее первого альбома. Хоп — старший из Хопкинсов — заказал его, и портрет висел в апартаментах над клубом. Ходили слухи, что он подолгу разговаривал с картиной после исчезновения Бобби. Конечно, он ведь принимал столько разных галлюциногенов. А вот и он. Великолепный портрет, не правда ли?
Портрет был примерно восемнадцать на двадцать дюймов[3]. Бобби склонилась над кроватью, где поверх ярко-розового покрывала лежала гора белых подушек.
Ева увидела женщину с длинными кучерявыми светлыми волосами. В волосах сверкали две яркие бриллиантовые клипсы. Её глаза были зелеными, как первая весенняя листва, а одинокая слеза, яркая как алмаз, стекала по щеке. У нее было лицо обреченного ангела — скорее милое, нежели красивое, полное трагедии и пафоса.
На ней была прозрачная белая одежда, а на груди было ярко-красное пятно, по форме напоминающее сердце.
— Альбом назывался “Кровоточащее сердце” — по названию заглавной песни. За него она получила три статуэтки «Грэмми»[4].
— Ей было 22, — добавила Майв, — на два года меньше, чем мне сейчас. А менее чем через два года она бесследно исчезла.
“След есть всегда”, подумала Ева. «И он всегда был, даже если на его обнаружение понадобилось почти столетие».
Выйдя на улицу, Ева спрятала руки в карманы. Небо больше не плевалось мерзкой моросью, но ветер стал сильнее. Она была абсолютно уверена, что забыла шапку в управлении.
— У всех есть алиби, и ни у кого нет мотива. По крайней мере, пока. Я собираюсь вернуться на место преступления и еще раз там осмотреться.
— Тогда ты сможешь рассказать мне все детали по дороге. Я уже отпустил машину, — продолжал Рорк, когда Ева хмуро на него посмотрела, — поэтому смогу прокатиться с моей прелестной женой.
— Ты просто надеялся попасть в «Клуб № 12».
— У меня были такие мысли. Хочешь, чтобы я сел за руль?
Ева сама села за руль и начала барабанить по нему пальцами.
— Сколько можно получить за нечто, похожее на этот портрет?
— Если найти нужного коллекционера, то пределом для цены будет только небо. Но я бы сказал, что цена вполне может достигнуть миллиона.
— Миллион? За изображение мертвой женщины? Куда катится мир? Самые большие переводы из магазина “Прошлое” на счет жертвы были лишь четвертью этой суммы. Почему Хопкинс продавал по такой низкой цене?
— Ему нужны были деньги. Синица в руках стоит куда больше, чем картина на стене.
— Да, это так. Бьюкенен должен был знать, что он покупает отличные товары подешевке.
— В таком случае, зачем убивать курицу, несущую золотые яйца?
— Вот именно. Но мне кажется странным, что никто из них еще не слышал, что Хопкинс был убит в «Клубе № 12». Они завтракали в восемь? Неужели ты не слушаешь новости, пока выбираешь заказ в Автоповаре или одеваешь штаны?
— Не все слушают новости.
— Может быть. Но неужели никто сегодня об этом не говорил? Неужто никто не сказал: “Эй! Ты слышал об этом парне, Хопкинсе? Дом № 12 забрал еще одного”. Что-то здесь не сходится. — она пожала плечами и отъехала от тротуара.
— Нужно будет поторопить отчет из лаборатории. Пистолет, из которого убили Хопкинса, связан и с убийством неопознанной женщины, чьи останки мы нашли в стене «Клуба № 12».
— Звучит захватывающе.
— Оружие было замуровано вместе с ней. Должно быть, убийца нашел её, а потом и оружие. Почистил его. Видел те украшения для волос, что были на картине? Мы нашли их на месте преступления, и они были чистыми и блестящими. Одно лежало рядом с окном, через которое убийца и скрылся, а второе было рядом с костями.
— Кто-то хотел, что бы останки были идентифицированы. Ты сомневаешься, что это она?
— Нет, я не сомневаюсь. У меня нет ни тени сомнения, что Хоп Хопкинс пустил ей пулю в лоб, а затем спрятал все за кирпичом и строительным раствором. Я не знаю почему. Я не знаю, почему кто-то воспользовался тем же оружием, чтобы убить внука Хопа спустя 85 лет.
— Но ты думаешь, что тут есть связь. И причем это что-то личное.
— Нужно перезарядить оружие, чтобы выстрелить в голову. Это требует хладнокровия. Парень уже мертв или вот-вот умрет. Но ты перезаряжаешь пистолет[5], переворачиваешь тело, приставляешь оружие к голове так сильно, что обжигаешь кожу и оставляешь отпечаток дула, а потом выпускаешь последнюю пулю. Для этого нужно быть чертовски хладнокровным.
Глава 5
По дороге в «клуб № 12» Ева рассказала Рорку все детали расследования. При этом она могла мысленно составить из них список, и это помогало найти взаимосвязь между отдельными фактами. Кроме того, Рорк всегда знал что-нибудь или кого-нибудь, что помогало заполнить имеющиеся пробелы.
— Ты когда-нибудь вел дела с Хопкинсом?
— Нет. У него репутация человека щедрого на ерунду и достигающего небольших результатов.
— Большие планы, а в итоге — ноль, — сделала вывод Ева.
— Да, так оно и есть. Безобидный во всех смыслах этого слова. Не тот, кто станет разводить вдов и сирот на деньги, но вполне может уговорить их дать ему часть их сбережений в качестве инвестиций на будущую богатую жизнь.
— Он изменял своим женам, а в последнее время вытянул пять сотен из сына, которого он бросил.
— Безобидный не всегда означает действующий по принципам морали или всеми обожаемый. Я сделал парочку звонков — из чистого любопытства, — объяснил Рорк. — Связался с людьми, которые продают и покупают недвижимость.
— Как ты например.
— Верно. Судя по тому, что мне ответили, Хопкинс достиг предела своих финансовых возможностей через несколько недель после того, как подписал все бумаги на дом № 12. Ему пришлось потратить очень много денег — стоимость покупки, судебные сборы, архитекторы и дизайнеры, бригада строителей и так далее. Зайти так далеко стоило ему больших усилий, и он порядком порастратил свой пыл. Он прощупал обстановку — а это еще дополнительные судебные издержки — чтобы выяснить, можно ли признать часть собственности непригодной к эксплуатации, это помогло бы вернуть часть инвестиций. Хопкинс пытался отсудить деньги у разных федеральных агентств и исторических объединений. Он перепробовал всевозможные варианты и добился некоторого успеха. Получил несколько небольших грантов. Но этого было недостаточно, по крайней мере, для его амбиций.
— О каких суммах мы говорим в случае со зданием и его планами?
— Ну, примерно сто пятьдесят миллионов. Он лишь прошелся по верхам, когда понял, что не сможет сделать большего без дополнительного капитала. А несколько дней назад он снова дал зеленый свет на продолжение ремонта, по крайней мере, так говорят. Заявил, что работы в «Клубе № 12» будут продолжаться полным ходом.
— Я жду результатов из лаборатории, может они смогут точно сказать, когда была разобрана эта стена. Может, это было как раз в те дни, о которых мы говорим. — Пальцы Евы выстукивали ритм на руле, пока она размышляла. — Хопкинс находит тело. Можно заработать целое состояние после публичного заявления о подобной находке. А еще можно продать видео и книги. У парня был деловой склад ума, и он мог придумать разные приемы, чтобы заработать много денег на этих костях.