Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А затем они снова оказались в пустой холодной комнате.

— Ты видела её, — настаивал Рорк, когда Ева медленно проползла за стену.

— Я видела тени. Возможно, это был образ. Но если это и был образ, то я видела его потому, что кто-то его сюда поместил. И этот кто-то мог подбросить устройство для включения музыки. Здесь установлена какая-то электроника. И, скорее всего, у нее есть дистанционное управление.

Рорк нагнулся к ней. Лицо, волосы и руки Евы были покрыты пылью и мусором.

— Ты чувствовала этот холод.

— Ну, значит, убийца и с температурой поработал. Он устраивает шоу, вот что он делает. Он как будто поворачивает время вспять. Таким образом, когда коп возвращается, то сообщает о страшных призраках и видениях. Вот дерьмо.

Она ударилась запачканной щекой, когда выползала из проема в стене.

— У Хопкинса остались долги. Его сыну не достанется практически ничего. Это здание не принадлежит никому и будет выставлено на открытый аукцион. Можно продолжать всю эту чертовщину с проклятьем, таким образом, снижая цену на клуб. И его можно будет купить дешевле, чем грязь.

— Учитывая, что здесь нашли тело, это может привести как раз к противоположному результату. Это должно взвинтить цену.

— Да, это возможно. Ты думаешь, что у кого-то может быть документ, подтверждающий его партнерство с Хопкинсом. Может быть, я ошибаюсь, думая, что это личное дело. Может в первую очередь дело в финансовой выгоде.

— Нет, ты не ошиблась. И ты сама это знаешь. Но ты сидишь тут, позволю себе заметить, в очень грязном виде, и пытаешься найти уйму причин, лишь бы не признавать, что ты видела привидение.

— Я видела нечто, что какой-то дурак пытался выдать за привидение, и, судя по всему, ты в это поверил, парень.

— Я узнаю электронный образ, если увижу его. — Легкое раздражение, вызванное тоном Евы, мелькнуло в глазах Рорка. — Я знаю, что я видел, слышал и чувствовал. Здесь было совершено убийство, добавь к этому оскорбление и бессердечность того, что произошло потом.

Он обернулся на узкий проем, в котором так долго были замурованы кости. В его глазах мелькнула жалость, и он продолжил:

— Хоп Хопкинс всячески показывал свой интерес к расследованию, демонстрировал свою скорбь, предлагал награду за возвращение Бобби или за доказательство того, что она жива и здорова, в то время как она разлагалась за этой стеной, за которой он сам её и спрятал. И кроме того, если её тело никогда не покидало этого места, почему это должен делать её призрак?

— Потому… — качнув головой, Ева стряхнула пыль, — что её тело уже не здесь. Так почему бы ей не являться в морге?

— Это место долгое время было её домом, не так ли? — «Ева, твое второе имя — прагматизм» — подумал Рорк, Затем он достал платок, которым вытер пыль и грязь с ее лица.

— Самодельные гробницы далеко не то, что я называю домом, милым домом, — отчеканила Ева. — И знаешь что? Призраки не чистят пистолеты и не стреляют из них, а между тем в морге лежит вполне реальное тело жертвы. И я завтра собираюсь притащить сюда чистильщиков вместе с ребятами из ОЭС. Они разберут это место по кирпичикам.

Она отряхнула пыль с рубашки и брюк, прежде чем надеть пальто.

— Я хочу в душ.

— Я тоже хочу, чтобы ты приняла душ.

Пока они спускались по лестнице, Ева вызвала две команды для проверки дома № 12 на наличие электронных устройств. И даже если ей и послышался хриплый смех, когда она закрывала и запечатывала дверь, то Ева попросту проигнорировала его.

Глава 6.

Выйдя из душа и надев мягкую теплую кофту, Ева решила заказать пиццу. Она подумала, что сможет прикончить пару кусков за своим рабочим столом.

Она направлялась в свой домашний кабинет, когда услышала голос Бобби Брэй, затянувший заглавную песню альбома.

«Разбитая, разрушенная, истекающая кровью,
Но все же, я прошу, я умоляю — вернись.
Вернись и исцели меня,
Вернись и исцели меня».

Сердце Евы глухо колотилось у нее в груди, когда она в два шага добралась до кабинета. Но комната была совершенно пуста, если не считать толстого кота Галлахада, храпевшего в ее кресле.

Ева недовольно прищурилась в сторону двери, соединяющую эту комнату с кабинетом Рорка. Открыв дверь, она обнаружила его сидящим за рабочим столом, а эта песня снова начинала звучать из колонок развлекательного центра.

— Пытаешься меня разозлить?

— Нет. — Он слабо улыбнулся. — Или все же пытаюсь? — Когда она одарила его ледяным взглядом, Рорк пожал плечами. — Хочу ближе познакомиться с нашим привидением. Она родилась в Луисвилле, штат Кентукки и, согласно данным её биографии, ушла из дома в 16 лет, переехала в Хайт-Эшбери[6], как и многие из её поколения. Пела в клубах, главным образом за еду и крышу над головой, бродяжничала, присоединилась к группе «Лув» — так и пишется «Л-У-В» — где смотрелась примерно как роза среди сорняков. Была на подпевках у парочки известных исполнителей того времени, а потом в Лос-Анджелесе встретила Хопкинса.

— Не повезло. Можешь это выключить?

— Выключить музыку, — скомандовал Рорк и голос Бобби затих. — Она тебя раздражает, — догадался Рорк. — Почему?

— Она меня не раздражает.

“Откровенно говоря, она преследует меня”, - подумала Ева. Но будь она проклята, если дом № 12 или Бобби Брэй возьмут над ней верх.

— Она часть моего расследования и является еще одной жертвой, даже несмотря на то, что была убита за полвека до моего рождения. Сейчас она моя, также как и Хопкинс, кроме того, она, возможно, является частью мотива преступления.

— И поэтому я подумал, что тебе должно быть интересно узнать о ней как можно больше.

— Да, это так. Но для этого мне не нужно слушать её песни. — “Они слишком грустные, — отметила про себя Ева, — и слишком зловещие”. — Я собираюсь заказать пиццу. Не хочешь присоединиться?

— Хорошо. — Рорк поднялся и прошел за ней в кухню, примыкающую к кабинету Евы. — Ей было двадцать, когда Хопкинс нашел её. Ему тогда было 43. Это произошло за два года до выхода альбома, который спродюсировал Хопкинс, тщательно выбирая каждую песню. Пока шла запись альбома, она много выступала, главным образом на его частных вечеринках.

— Он управлял Бобби.

— Судя по всему, она полностью принадлежала ему. Молодая, наивная девушка, по крайней мере, с точки зрения делового подхода, из поколения, которое гордилось пренебрежительным отношением к недвижимости и имуществу. Он был старше, имел достаточный опыт и проницательность. Хопкинс нашел её, ухаживал за ней, и, скорее всего, выполнял все её капризы, особенно когда дело касалось запрещенных препаратов.

— Она жила сама по себе пять лет. — Ева почти пять секунд раздумывала над пеперони, а потом решила добавить её в пиццу. — Не думаю, что она была наивной.

— В таком случае, ты явно не поклонница биографов. Но все же я думаю, что мы можем говорить о наивности, когда дело касается контрактов, авторских гонораров, бизнеса и финансов. А Хопкинс был профи. Он был её агентом, менеджером и продюсером.

— Но у нее был талант. — Ева немного поразмыслила и взяла салфетки. — Бобби была молода и красива. Может её культура или что-то там еще и призывали не обращать внимания на огромные кучи денег, но она их зарабатывала, они придавали лоск, и она должна была захотеть большего.

— Согласен. Бобби ушла от Хопкинса на несколько месяцев в 1972 году, просто пропала с радаров. И это вполне может быть одной из причин, почему все закончилось убийством тремя годами позднее. Она однажды уже бросила его, разве она не сможет сделать это еще раз?

Рорк вышел, чтоб выбрать вино из подставки за стенной панелью.

вернуться

6

Район в центральной части Сан-Франциско, ставший известным в 60-е гг. как место сборищ хиппи и центр наркокультуры.

10
{"b":"593753","o":1}