Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Нет, серьезно, что вы задумали? Привяжете ее к стулу и выбьете признание?

Колли вытянула ноги. Джейк забарабанил пальцами по рулю. Даг демонстративно смотрел в окно. Лана вздохнула с досадой:

– У меня с собой слишком мало денег, чтобы внести залог за групповое нападение. Колли, – она подалась вперед на сиденье, – позволь мне поговорить с ними. Я адвокат. Я сумею создать впечатление, будто мы знаем гораздо больше, чем нам известно на самом деле. Я знаю, как оказывать давление.

– Хочешь с ней поговорить? Не забудь спросить, кого они послали в Мэриленд и знали ли они хотя бы имя Билла Макдауэлла, когда убивали его.

– Убивали? Но я думала, он… О боже! – Лана принялась лихорадочно рыться в сумке, отыскивая сотовый телефон.

– С ним все в порядке, – заверил ее Даг, пока она набирала номер. – Дед никому не даст его в обиду.

– Конечно, не даст. Я просто хочу… Роджер? Нет, ничего не случилось.

Она протянула руку через сиденье и успокоилась, когда пальцы Дага сплелись с ее пальцами.

– Я не хотела тебя пугать, – извинилась Колли, когда Лана закончила разговор.

– Ты меня испугала, но я тебе благодарна. Велик соблазн думать об этом как о чем-то случившемся давным-давно, забывая о настоящем времени. Вам просто необходимо обратиться в полицию.

– После разговора с Симпсонами я передам все полученные сведения шерифу Хьюитту. Хотя вряд ли это поможет. – Заметив их сомкнутые руки, Колли повернулась назад всем телом. – Вы, ребята, уже дошли до койки?

– Какого черта ты лезешь не в свое дело? – возмутился Даг.

– Просто примеряю на себя роль сестрички. Меня лишили возможности играть эту роль, хочу наверстать упущенное – побыть вредной младшей сестрой. Приходится вскакивать на эту карусель на полном ходу. Ну так как было в койке? Хорошо?

Лана нервно провела языком по губам.

– Честно говоря…

– Прекрати, – вмешался Даг.

– Парни всегда начинают психовать, когда женщины говорят о сексе, – пояснила Колли.

– Только не я, – Джейк протянул руку и похлопал ее по бедру.

– Ты ошибка природы. Но я должна признать, – продолжала Колли, обращаясь к Лане, – Грейстоун чертовски хорош в постели.

– Я не желаю об этом слышать, – сказал Даг.

– А я говорю с Ланой. Знаешь, некоторые парни бывают хороши только в чем-то одном. Один, например, умеет хорошо целоваться, но руки у него как дохлая рыба, а выносливость как у девяностолетнего астматика. Тебе приходилось таких встречать?

– Конечно, приходилось. – Лана закрыла ручку колпачком и спрятала ее в сумку.

– А вот Грейстоун – он все ходы знает. Потрясающие губы. И, знаешь, он умеет делать все эти маленькие фокусы, когда ловкость рук обманывает глаз. Поистине руки волшебника. Они почти искупают его многочисленные недостатки и раздражающие привычки.

Лана наклонилась вперед и понизила голос:

– У Дага есть очки для чтения. В роговой оправе.

– Кроме шуток? Роговая оправа меня просто убивает. Они у тебя с собой? – Колли перегнулась через спинку сиденья и толкнула Дага в колено, но получила в ответ только грозный взгляд. – Ты задумался над тем, что это была не такая уж плохая мысль – выкрасть меня из коляски?

– Нет, я прикидывал, как бы подбить их выкрасть тебя снова.

– Поздно. Теперь уж я сама найду дорогу назад. Ты что-то притих, Грейстоун?

– Просто получаю удовольствие, когда ты для разнообразия достаешь не меня, а кого-то другого. Мы почти приехали, Даг.

– Только помните, говорить буду я, – предупредила Колли, когда Джейк свернул с магистрального шоссе.

– Тоже мне командирша нашлась, – проворчал Даг.

Когда Джейк остановил машину, Колли первая вылезла из нее, прошла к двери и нажала кнопку звонка. Ответа не последовало.

– Дай-ка я проверю гараж.

Джейк пошел проверять, а Колли снова нажала на кнопку.

– Возможно, их нет дома. Воскресный ленч, партия в теннис, – предположила Лана.

– Нет. Они знают, что происходит. Знают, что я разговаривала с людьми, которые могут вспомнить Барбару. Нет, они не пьют коктейли и не играют парный матч в теннисном клубе.

– Гараж пуст, – доложил Джейк.

– Вломимся в дом.

– Погоди, погоди. – Даг удержал Колли за плечо. – Не говоря уж о том, что неразумно вламываться в дом средь бела дня на глазах у соседей, в таком доме наверняка имеется сигнализация. Только попробуй разбить окно или взломать дверь – полиция будет тут раньше, чем ты что-либо найдешь.

– Уж больно ты хладнокровен. Я готова им глотку перегрызть. – Она стукнула кулаком по двери. – Они не могли знать, что я приеду. Откуда им было знать?

– Давай действовать последовательно. Даг прав насчет соседей. – Джейк оглядел дома на другой стороне улицы. – Деревня есть деревня, здесь всегда найдутся сплетники. Надо найти сплетника номер один – кого-то, кто лучше всех знает, что делают или даже замышляют соседи. Надо постучаться в соседние двери и вежливо спросить, куда подевались наши друзья Симпсоны.

– Ладно, – Колли овладела собой. – Мы пойдем парами. Пары выглядят не так пугающе. Мы с Джейком возьмем южную сторону. Даг, ты с Ланой иди на север. Который час? – Она посмотрела на часы, прикидывая в уме, как им лучше действовать. – Ладно, час, конечно, не совсем подходящий, но сойдет. Мы приглашены на коктейль к Барб и Хэнку и теперь не знаем, что и думать: то ли мы день перепутали, то ли с нашими друзьями что-то случилось.

– На худой конец сойдет. – Джейк взял ее под руку и крепко сжал, когда она попыталась вырваться. – Не забывай, мы парочка. Приличная, безобидная, нормальная парочка, встревоженная тем, куда подевались наши закадычные друзья Барб и Хэнк.

– Только слепоглухонемой поверит, что ты безобиден.

Лана и Даг отправились в противоположном направлении.

– По-моему, они ведут себя не как разведенные, – заметил Даг.

– А как, по-твоему, должны вести себя разведенные?

– Ну… не так. Я смотрел, как они готовят завтрак. Это было похоже на хореографию. Да ты же сама видела их в машине! Когда им надо, они общаются, не говоря ни слова.

– Например, когда Колли начала тебя поддразнивать и заставила нас позабыть о наших тревогах?

– Он сразу просек, что она задумала. Не знаю, как у них обстоят дела, но я рад, что он здесь. Он нужен ей сейчас.

И Даг нажал звонок на первой двери.

К тому времени, как Джейк позвонил в третью дверь, они отрепетировали свои роли и свою историю до полного блеска. Женщина открыла быстро, и он понял, что она следила за их путешествием от двери к двери.

– Извините за беспокойство, мэм, но мы с женой хотели бы знать, где Симпсоны.

– Я уверена, что мы просто ошиблись, милый. Мы приехали не в тот день. – Но Колли все-таки оглянулась в тревоге на дом Симпсонов.

– Я просто хочу убедиться, что все в порядке. Мы сегодня должны были заехать к ним на коктейль, – сказал Джейк. – Но они не открывают на звонок.

– Вы все вчетвером приглашены на коктейль к Симпсонам?

– Да, – мгновенно среагировал Джейк и обезоруживающе улыбнулся. Значит, она следила за домом. – Мой шурин со своей невестой пошел в том направлении. Мы всех спрашиваем, не может ли кто-то нам помочь.

– Мы с братом старые друзья Хэнка и Барб, – пояснила Колли. – То есть с доктором Симпсоном дружили еще мои родители. Он принимал моего брата и меня, когда мама рожала. Мой отец тоже врач. Ну, словом, у моего брата только что была помолвка. Вот потому-то нас и пригласили на коктейль. Мы хотели отметить событие.

– Как же вы собирались отмечать событие, когда их нет в городе?

Колли стиснула руку Джейка.

– Нет в городе? Но… Нет, мы точно перепутали день, – сказала она Джейку. – Но они не упоминали, что собираются куда-то уезжать, когда я говорила с ними пару недель назад.

– Они решили уехать в последнюю минуту, – сказала женщина. – Как, вы говорите, вас зовут?

– О, извините. – Колли протянула ей руку. – Мы Брэди, Майк и Кэрол. Мы не хотели беспокоить вас, миссис…

72
{"b":"593741","o":1}