Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Минимально. Конечно, у нас проводятся собрания, на которых мы разбираем отдельные случаи, но Диана все взяла на себя, когда дело попало в прессу. Она не стала уходить от ответственности и пытаться обвинить кого-то, или… – Помощница Брайтман замолчала, переводя взгляд с Ким на сержанта и обратно. – Подождите минутку. Вы же не считаете, что смерть Дианы связана с этим случаем?

Стоун заметила, как вторая буква «с» застряла у Лорны в горле.

– Мы обязаны рассмотреть все возможные варианты, – пожала плечами инспектор. – На вашего босса злились тогда многие люди.

– Наверное, – задумчиво произнесла Фишер. – Правда, мы все здесь решили, что это была попытка завладеть машиной.

Такое впечатление, что весь мир вчера прислушивался к словам Баллока, стажера Китса, подумала Ким. Каждый человек считает, что преступление связано именно с машиной Дианы.

– Это еще одна версия, которую мы будем изучать, – подтвердила инспектор. – Расскажите мне о Диане.

Человек на работе иногда сильно отличается от человека в домашней обстановке, а Стоун всегда предпочитала иметь перед собой законченный образ.

Лорна улыбнулась, и на глазах у нее вновь появились слезы. На этот раз она не стала их прятать.

– Может быть, вы слышали это уже много раз, но она была прекрасным человеком. Она ожидала от своих сотрудников абсолютной отдачи, но быстро замечала, когда человек полностью изматывал себя. Конечно, все мы – люди тренированные. И стресс, связанный с работой, – неотъемлемая часть выбранной нами карьеры, но ей не нужны были никакие тренинги, чтобы определить, когда человек дошел до точки. Она просто всегда была начеку. Умела находить способы помочь или поддержать команду, будь то чашка кофе вне стен офиса, вечер, проведенный всеми нами вместе, или новый почин, касающийся соотношения «работа – жизнь». Это не обязательно были методы, перечисленные в учебнике «Как управлять командой», но Диана хорошо понимала людей и умела работать с каждым в отдельности. Думаю, можно сказать, что она не относилась к сотрудникам как к функционирующим единицам, как это делают многие.

Теперь Ким начинала лучше понимать убитую. И чем больше говорила Лорна, тем меньше оставалось мотивов для убийства Дианы.

– Вот, например, она так и не отказалась от своего старого телефона – на тот случай, если люди захотят с ней связаться, – добавила Фишер с улыбкой.

– Что за старый телефон? – насторожилась детектив. Смартфон Дианы лежал в машине.

– Старая-старая «Нокия», номер которой сеть уже не сообщала после того, как была модернизирована. Диана пользовалась этим телефоном много лет назад, когда еще работала с конкретными случаями, и давала его номер родителям или родственникам. Она не хотела отказываться от него. Боялась, что кому-то может понадобиться помощь, а номер будет отключен. Перевела его на платный контракт и все время носила с собой.

– И ей по нему звонили? – уточнил Брайант.

– Иногда, – ответила Лорна с задумчивым видом. – Хотя пару дней назад она сказала, что где-то его потеряла. Думала, что он выпал из кармана в парикмахерской.

Дополнительный телефон был фактором, с которым надо было немедленно разобраться.

– А у вас есть этот номер? – поинтересовалась инспектор.

– К тому моменту, как я пришла сюда на работу, номер был давно убран из системы, – покачала головой помощница Дианы. – Я пользовалась только ее новым номером. А тот она больше никому не давала.

Брайант достал блокнот и что-то записал в нем.

– Вчера вечером было какое-то торжество? – продолжила Ким.

Лорна утвердительно кивнула.

– А вообще, такие совместные выходы, они часто случались?

– Может быть, раз в месяц мы находили причину выйти и перекусить всем вместе, – ответила женщина, подумав немного. – У кого-то день рождения, кто-то увольняется, кто-то начинает работать… – Фишер сухо усмехнулась.

– А какой повод был вчера?

– О, вчера был день рождения Аманды. Целых сорок лет!

– На празднике не произошло ничего необычного?

– Вы имеете в виду, с Дианой? – нахмурилась Лорна.

Ким кивнула, уверенная, что это было понятно с самого начала.

Ее собеседница медленно покачала головой.

– Абсолютно ничего, инспектор, потому что Дианы там вообще не было.

Стоун откинулась на спинку стула и посмотрела на сержанта. Она знала, что они с Брайантом думают сейчас об одном и том же.

Где же, черт побери, была Диана Брайтман?

Глава 15

– Так где же, черт побери, она была? – озвучил Брайант их общий вопрос, пока они шли к машине.

Ким не стала отвечать. Это им предстоит выяснить.

Она достала телефон и набрала номер Стейси.

– Стейс, посмотри там, может быть, сможешь узнать что-то о втором телефоне. Похоже, что для старых контактов у Дианы была «Нокия».

– Слушаюсь.

– А еще проверь Сильвию Драммонд, ее дочь Ребекку и приходящую домработницу Анну Миллз. И последнее: посмотри, не появлялись ли в прессе новые данные о деле Труди Парсонс. Правда, девочка умерла год назад, но во время суда могли всплыть новые подробности, а Диана взяла на себя основную часть ответственности.

– Понято, босс, – подтвердила Стейси.

– Что сообщает Кев?

– Пока ничего. Он обнаружил адреса пары свидетелей, которые живут совсем рядом с пабом. Сейчас Кев едет к Китсу, а после этого направится в паб. – Стейси немного помолчала и добавила: – Он здорово недоволен, босс.

Это Ким не удивило. Задача обнаружить всех, кто был в пабе и в китайской закусочной, была просто гигантской. И Доусону предстояло ее выполнить.

Не успела Стоун разъединиться, как ее телефон зазвонил снова.

– Детектив-инспектор? – услышала Ким знакомый голос.

– Китс, неужели вы звоните мне по собственной воле? – удивилась она. – Понимаю, что вы сильно без меня скучаете, но на вскрытии будет Доусон…

– Думаю, что вам тоже стоит заглянуть сюда. Покажу вам кое-что…

– Хотела бы сказать, что у меня есть дела поинтереснее, но не могу. Мы уже в пути.

Такое приглашение от Китса кое-что значило.

Ким на это сильно рассчитывала.

Глава 16

Основную часть дня Руфь Уиллис пыталась избавиться от чувства тревоги, которое разбудило ее за час до 7.30 утра, – времени, когда отпирались камеры. Тревога никак не отпускала ее вместе с болезненным желанием понять, чем она вызвана. Если б она поняла причину, то, может быть, спазм в ее желудке пропал бы.

Обычно она не обращала внимания на настроения других заключенных в Иствуд-Парк. В течение года коллективные эмоции накатывались, как волны, усиливаясь перед Рождеством, другими праздниками и днями посещений и ослабевая после того, как эти дни проходили. После них появлялось чувство облегчения – еще один «повод» пришел и ушел. Подобные эмоции напоминали невидимые течения. А долго сдерживаемые разочарования, передающиеся от узника к узнику, приводили к проблемам.

Именно сейчас среди многих заключенных ощущалось некое беспокойство – нервная энергия, исходящая от них, отражалась от стен, полов, потолков и вновь возвращалась к ним же. Но к Руфи это не относилось.

В отличие от большинства заключенных, на стене ее камеры не висел календарь, в котором она отмечала бы дни, оставшиеся до момента освобождения. И она не позволяла сожалениям о том, что сидит в тюрьме, мучить ее каждый день.

Она лишила человека жизни, и теперь должна за это заплатить.

С момента своего заключения в тюрьму Руфь старалась вести себя как можно тише. Ей предстояло отсидеть пять лет, и она хотела, чтобы они прошли безо всяких неприятностей. Из тюрьмы она выйдет за три недели до того, как ей исполнится двадцать семь лет. Уиллис с благодарностью восприняла решение суда сократить ей срок после того, как стало известно о манипуляциях Александры Торн.

И, как всегда, мысли об Алекс вызвали у нее в душе бурю эмоций. Руфь ненавидела себя за то, что оказалась пешкой в руках этой женщины. Она ненавидела себя за то, что Алекс смогла использовать ее самые темные мысли об убийстве насильника. Ненавидела себя за свою слабость и за то, что лишила человека жизни. А вот заставить себя почувствовать вину за это убийство она не могла. Ведь этот мерзавец навсегда изменил ее жизнь. А с другой стороны, у него была мать, которая его оплакивала и которая не была ни в чем виновата…

12
{"b":"593609","o":1}