Литмир - Электронная Библиотека

Туфли были безжалостно выброшены первыми. От платья я избавилась в доли секунды — с магией это было легче легкого. Две юбки тоже улетели на пол, вслед за ним. Пыточное изобретение, призванное утончать талию, присоединилось к остальной одежде вместе со всеми завязочками, веревочками и прочей ерундой.

Я осталась стоять в длинном белом платье, которое девочка назвала нижним, только мне оно таким не показалось. Пару взмахов рукой — и благодаря искусству иллюзий на моей голове воцарился, будто корона, красивый венок из осенних листьев и ягод, а талию обвила тонкая змейка. Здесь я постаралась на славу — если кто-то пытался до меня дотронуться, змея поднимала голову и громко шипела. Решив не сильно шокировать население, я сотворила видимость плаща, разумеется, с капюшоном, и, разумеется, из осенних листьев. Распущенные волосы мягко упали на плечи. Оглядев себя в зеркало, я была довольна результатом — именно так должна выглядеть настоящая принцесса Болотная.

К тому же, главное ведь — убедить отца Реджа в том, что я абсолютно не подхожу на роль жены его высочества? Что может быть лучше наряда, подчеркивающего мое неприятие человеческих традиций?

Остаток коридора я проделала с достоинством настоящей принцессы — суровые короли и королевы на стенах больше не имели надо мной власти — они просто принадлежали к другому, не к моему миру.

По гигантской лестнице я сбежала уже легко и непринужденно — а внизу меня ждал Реджинальд. При моем появлении его брови полезли на лоб, и мой дражайший принц мигом растерял всю присущую ему вальяжность.

— Ника! — раздраженно выдал он.

Я слетела вниз по ступеням и улыбнулась ему. Реджинальд-то был одет нормально. Белые штаны с золотыми швами, высокие черные сапоги, туника, расшитая «огненными цветками», а дополнял образ изящный короткий полуплащ с гербом, какие одеваются только по торжественным поводам и не имеют никакой реальной пользы. Вся вышивка была выполнена опять же золотом…

— Редж, можешь ответить мне на один вопрос?

— М?

— Что у вас здесь такое с этим золотом?

Редж ухмыльнулся и потянулся было взять меня под руку, как змейка, о которой я уже успела забыть, пробудилась к жизни и с громким шипением взметнулась к лицу Реджа. Пока я не усыпила её обратно быстрым жестом руки, она успела клацнуть клыками перед лицом удивленного мужчины.

— А вот это, кстати говоря, полезно. Иллюзия? — поинтересовался он. Стало даже немного обидно, что представление произвело на него так мало эффекта.

— Да, полная, — гордо пояснила я. В своё время мне пришлось над ними здорово попотеть.

Но Редж просто кивнул, снова взял меня под руку, справедливо рассудив, что вновь на него покушаться на станут, и повел к огромным дверям с красивейшими росписями. И я бы подумала, что они ведут в какой-нибудь зал, если бы не окна, через которых был виден двор.

Мои брови непонимающе съехались на переносице.

— Редж, а куда мы идем, собственно говоря?

— В замок, — улыбнулся он, распахивая дверь одним легким движением руки, даже не прикоснувшись к створкам.

— А разве это…?

— Нет, это загородная резиденция. Я посчитал, что нам нужно было отдохнуть, переодеться, — он ухмыльнулся. — И въехать как подобает.

— Ааа, — понимающе кивнула я. Краем глаза я заметила, что змейка тоже кивнула вместе со мной — иллюзия оказалась на удивление прочной.

Двор был широк и вымощен плоскими серыми камнями, на каждом из которых был вырезан какой-то непонятный мне узор.

— Герб королевского дома, — пояснил Реджинальд.

— Это как символ? — на всякий случай уточнила я.

— Именно. И, отвечая на твой предыдущий вопрос. Белый и золотой — это официальные цвета королевской семьи. Тебя обрядили именно в них, как я понимаю.

Редж подвел меня к огромной коробке на колесах, на дверях которой красовался тот же символ королей, этот герб. Коробка был белой, и спереди её должны были тащить две лошади. Сверху сидел мужчина, который держал огромный кнут. Я поняла, принцип как у телеги — их я видела в мелких городах. Уже потом я узнала, что это чудо называется каретой, и что это — привилегия знати, но пока что это была для меня коробка на колесах, ничем не замечательная и не примечательная.

Внутри всё опять же было золотым.

— Нет, Редж, официальный или не официальный — это уже переходит все границы.

Реджинальд хмыкнул, влез следом за мной и плотно закрыл дверцу, но задергивать шторку на ней не стал.

— А мне нравится, — пожал плечами он, усаживаясь передо мной. — Достаточно выдержанно.

— Выдержанно? — я фыркнула и под укоризненным взглядом Реджа закинула ноги на сиденье напротив, справа от него. — Если ты называешь это «выдержанно», то что для тебя «невыдержанно»?

— Есть здесь один храм — но ты его не увидишь, дорогая, в нем должно будет состояться наше венчание, — подмигнул Редж, вытаскивая откуда-то из внутреннего кармана плаща маленькую книженцию.

— Ох, такая жалость, что я не смогу насладиться видами твоего города в полной мере, — иронично улыбнулась я.

Редж ещё раз усмехнулся и углубился в чтение, я же уставилась в окно. Карета ползла медленно, а дорога была неровной — её мотало из стороны в сторону и подбрасывало на мелких камнях. Я недовольно морщилась, а Реджинальд не обращал ни малейшего внимания. Вот она, сила привычки. Вид за окном был крайне однообразен — сначала рощицы, потом небольшие каменные дома с фронтонами, затем опять рощи, и так до бесконечности.

Было скучно — я бы предпочла выйти и прогуляться пешком, но, разумеется, это было «не по статусу». Да что угодно, хоть прогулка верхом была бы лучше, чем этот кошмар!

Я задумалась о бренности бытия людского, и даже не заметила, как маленькие домишки сменили деревянные дома, потом совсем уже высокие четырехэтажные каменные строения — мы въехали в город.

Реджинальд среагировал не сразу — только заметив, что я приклеилась носом к окошечку, он оттолкнул меня обратно в сиденье и тщательно задернул занавесочку.

— Эй! — возмутилась я. — Мне уже смотреть нельзя?

— Нет, — отрубил Редж. — Здесь недавно был ограблен герцогский экипаж — будет лучше, если различные неподобающие персоны будут думать, что карета пустая.

— Не поняла. А смысл пустой карете тащиться по улицам?

— Её перегоняют, — раздраженно пояснил Редж, уткнувшись обратно в книгу. — Во Дворце лучшая мастерская, салон иногда обивают заново.

— Ааааа, — знающе протянула я с идиотским видом, ничего не поняв.

Реджинальд разозлился, причем причин для этого я не видела. Брови были нахмурены, пальцы сминали бумагу книги, когда Редж резко переворачивал страницы.

Мне потребовалось пару минут созерцания моего бессменного спутника, чтобы понять, что он просто-напросто нервничал.

— Редж, ты чего, пе-ре-жи-ва-ешь? — не удержалась я от подкола.

Реджинальд бросил на меня острый взгляд и, вздохнув, отложил книгу. Сцепил руки в замок и внимательно уставился на меня. Так, что сразу стало не по себе.

— Ника, помнишь, я тебе рассказывал о войне между людьми и болотными жителями?

— О резне? — не удержалась от исправления я. — Конечно, помню.

— Ты этого не застала, но большинство людей помнит те времена. Сегодня между нашими народами мир, но это устраивает не всех. До сих пор есть люди, которые призывают к полному уничтожению всех жителей болота.

— То есть ты хочешь сказать… — медленно проговорила я. — Что ты притащил меня сюда зная, что мне могут быть совсем не рады?

— И я тебе об этом говорил, — сощурился Редж. — Дело не в этом. Тебе и так будут не рады тысячи претенденток на мою руку. Тебя могут попытаться использовать в качестве орудия в войне против Болот.

— Эммм… — неясно промычала я, осмысливая полученную информацию.

— Ну, или тебя могут попытаться убить, уверен, осталась пара-тройка полоумных фанатиков.

— О, отлично. То, о чем я мечтала. Жизнь становится всё интереснее и интереснее, — пробормотала я.

— И среди обитателей болот найдутся существа, которые выпотрошили бы смертных наизнанку только из принципа. Ты уже видела — кикимор считают самыми опасными на болоте. Я дам тебе детектор ядов — на первое время это поможет. Потом сменишь личность и проблемы исчезнут.

23
{"b":"592862","o":1}