Литмир - Электронная Библиотека

  На то, чтобы раздробить сковавший первый тягач лёд, ушло больше часа. За это время Сергей успел отработать свою очередь ещё раз, а потом Павел наконец-то объявил, что расчистки хватит, и тягач можно доставать. Сзади к нему прицепили трос, и затем Григорий залез внутрь и, переключив тягач на ручное управление, сдал назад. В это же время второй тягач потянул его в сторону, чтобы не дать ещё сильнее скатиться вглубь, и под общие крики радости, свалившийся тягач выбрался на поверхность. Спустя пять минут экспедиция уже была в пути  план нужно было догонять.

Глава 5

  Наутро Сергей узнал, что за ночь экспедиция миновала самые неудачные для путешествий территории и набрала в скорости. И, как оказалось, если в ближайшие дни не произойдёт ЧП, то уже послезавтра ночью-утром они достигнут конечной точки экспедиции  мыса Челюскина. Была и ещё одна приятная новость  утром, когда Сергей вышел наружу, чтобы в очередной раз выполнить свою основную задачу, из второго балка вышел его поприветствовать Юра.

   Слава вчера сказал,  стал он объяснять,  что за здоровье можно не опасаться. Меня вовремя отогрели и сделали нужные инъекции, а биобарьер спас от заболеваний. Правда, напрягаться и долго быть на морозе он запретил, но в целом  я здоров.

   Ну хорошо. Рад за тебя. Без тебя мне одному было трудно.

   Ещё бы, с Психом в одном балке трястись. Кстати, Виктор сказал, что именно ты первый обратил внимание, что я пропал. Спасибо.

   Не за что. Тебя вообще зачем понесло в ту пещеру? Почему ты никого не предупредил?

   Да я подумал, что ничего страшного не произойдёт и я вернусь раньше, чем шашлык будет готов. Глупо, конечно, вышло. В итоге чуть себе всё пониже пояса не отморозил.

   Ты в итоге добрался до той пещеры? Ты видел, что там? То, что рассказывал о ней Павел, было мало похоже на правду.

  Юра на некоторое время задумался.

   Честно говоря, я уже не помню. После того, как замерзать стал, в голове как туман какой-то. Такое ощущение появилось, что мозги в голове в лёд превращаются. Помню, что в пещеру залезал, а дальше  ничего.

   Жаль.

   Да, скорее всего, там ерунда какая-нибудь была. Если бы там было что-то интересное, я бы запомнил. Так что не бери в голову, Серёг.

   Наверное.

  Когда они вернулись в балок, Юра сразу открыл холодильник, в который складывались образцы снега, и достал последние из них.

   Ты прав. Снег на самом деле становится светлее. Хотя я полагал, что должно быть наоборот. А что с данными от той экспедиции, что шла на западе от нас, на Диксон?

   Никакой конкретики. Насколько я понял, пока что они не обнаружили в собираемых ими данных чего-либо интересного.

   Понял. Тогда буду работать. Ещё раз спасибо за последние образцы.

  Юра натянул на руки перчатки и достал из сумки коробку с реактивами. Сергей бросил лист с записями на стол и собирался уже начать расчёты, когда его из кабины окликнул Григорий.

   Сергей, тебе вызов из Норильска. Твоя жена.

   Спасибо. Сейчас подойду.

  Когда он зашёл в рубку, Катя уже была на линии.

   Добрый день, Катюш.

   Привет, Сергей. Как у вас дела в экспедиции?

   Да всё вообще замечательно. Разве что я куртку испачкал, когда меня пнули, а в остальном всё чудно.

   Тебя пнули? О чём ты говоришь?

   Да. Нас когда медведь сожрать пытался, меня Павел пнул, чтобы в балок втолкнуть.

   Серёж, ты сейчас шутишь, да? Какой медведь?

   Да тот, который за нами увязался, когда мы из тонущего балка выбирались. А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо, всё хорошо.

  В ответ Катя прыснула от смеха.

   Ла-адно,  потянула она первый слог.  А если серьёзно, то что у вас было?

   Всё хорошо. Правда, один из тягачей под снег провалился, и его пришлось доставать несколько часов, а в это время на нас напал белый медведь. Его Виктор застрелил.

   Так ты серьёзно?

   Серьёзней некуда. Я даже с собой клык в качестве доказательства привезу.

   Да ладно тебе. Обижаете вы бедных медведей!

   Это не я, это всё Витя виноват!

  На некоторое время образовалась пауза.

   Кать, а как у вас дела в Норильске?

  Снова пауза.

   Кать? Всё хорошо?

   Серёж, тут сегодня такое выяснилось...

   Не томи, говори как есть.

   Твой дед не умер.

  Сергей присел на второе сиденье.

  «Как это  не умер? Я же собственными глазами это видел».

   Кать, о чём ты сейчас говоришь? Это... Невозможно. Мы оба видели, что он мёртв!

   Я тоже так думала. Но полиция... То есть, врачи. Они говорят, что у него была кома. Что кресло, видимо, что-то ему ввело и не дало остановиться сердцу окончательно, но... Ты видел.

  «А в прокуратуре заподозрили, что кома вызвана попыткой убийства, и потому отказывались что-либо сообщать, ссылаясь на ожидание результатов вскрытия. По крайней мере, теперь всё ясно».

   Серё-ёж,  опять протянула Катя.  Алексея Викторовича завтра обещали привезти. И... Я уже выставила на продажу его кресло. Его вчера выкупили.

   Его ведь ещё не забрали?

   Нет, но на днях должны.

   Ладно, дорогая, что-нибудь придумаем. Пока уложи его на то кресло, пока не забрали, хорошо? А я договорюсь с Виктором насчёт оплаты. Ещё можно будет пустить деньги с возвращённых за мой наладонник на новое.

* * *

  Сергей плюхнулся на лежанку, закрыв лицо руками. Павел, как обычно, глазеющий в окно, поинтересовался:

   Полагаю, ты не рад тому, что твой дед выжил?

   Нет. Совершенно нет.

  Сергей со вздохом поднялся с лежанки и потянулся за рюкзаком. Достал оттуда таблетку от головы, потом взял кружку, налил в неё воды, запил таблетку и только потом продолжил:

   Не потому, что я такой меркантильный и мне жалко денег на новое кресло. Пропадом оно пропади. Ты просто не видел, каким был мой дед в последний раз, когда я его видел. Это был натуральный овощ, не осознающий окружающий мир. Это состояние намного хуже смерти. Я уверен, будь у деда возможность хоть что-то сказать, он немедленно попросил бы прекратить его жизнь. Я бы на его месте желал того же. И почему в России до сих пор не разрешена эвтаназия?

14
{"b":"592681","o":1}