Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Огрызком карандаша Майкл первым написал на вырванном из учебника листе свое имя и протянул Невиллу.

– Я больше не хочу оставаться бычком на заклание. Они думают, что мы на коленях их будем умолять, чтоб не назначали наказания? Так я не собираюсь этого делать.

– И правильно, – Парвати бесцеремонно – так на нее не похоже – забрала лист и карандаш и старательно выцарапала свои инициалы. – Если они уверятся, что мы боимся, все станет намного хуже. Нам слизеринцы житья не дадут.

– И родители не смогут гордиться, если мы просто станем делать, что велено, – сказала Ханна Аббот, чья маглорожденная мать недавно была убита Пожирателями. – Так что я поддерживаю Невилла, – и она взяла его, смутившегося, за руку.

– У нас будут большие проблемы, если Кэрроу прознают. Эта идея дурно пахнет, – глас разума часто принадлежал именно Эрни. Или Гермионе.

– Да здесь все воняет, – наморщила вздернутый носик Лаванда, воспользовавшаяся положением невинной девицы в беде, чтобы теснее прижаться к «Рону». – И что теперь?

– Я с вами, – Терри успел подняться и опирался на плечо Майкла: – Правда, толку от меня пока немного.

Глаза у Невилла стали большими как плошки – то, чего он с таким упорство добивался, вершилось само. Без его участия. Решив приструнить учеников, Кэрроу добилась реакции прямо противоположной ожидаемой.

15

Гарри поморщился, окуная ватный шарик в настойку растопырника. Кожу на тыльных сторонах запястий жгли издевательские пародии на Метку. «Предатель крови». «Защитник грязнокровок». Надписи, дышащие желчью и злобой людей, их наносивших. Наказанных заставляли носить рукава закатанными, чтобы каждый мог видеть – оскорбить, ударить, проклять этого можно безбоязненно. Особо злостным нарушителям оставляли отметины на щеках, едкие чернила проникали глубоко под кожу и жевать было очень больно.

– Кэрроу даны практически неограниченные полномочия, – сказал Снейп, перебирающий бумаги за рабочим столом. Регулуса не было – он отправился в Лондон по делам, и субботний вечер, в который Гарри умудрился получить два шрама, но всего одну отработку, можно было назвать сносным. – Вы размахиваете тряпкой перед носом у пары разьяренных быков.

– Но вы одобряете то, что мы делаем, – перо держать еще неделю будет неудобно, да и в квиддич не поиграешь, зато он пока способен стоять на ногах. В отличие от бедняги Симуса, которого вчера пришлось левитировать в Больничное крыло – кто-то раздробил ему коленную чашечку. Очень повезет, если отделается легкой хромотой. Виновного так и не нашли, да и не слишком искали – Симус осмелился сказать, что при Дамблдоре такого кошмара в школе не творилось. Ему наглядно показали, что впредь нужно следить за языком. Гриффиндорцев акция устрашения разьярила; Гарри предвидел очередной шквал оскорблений и намалеванных на стенах угроз – с орфографическими ошибками и обилием восклицательных знаков.

– Вы отвлекаете внимание Кэрроу от детей. Пока мои заместители заняты вами, они не трогают младшекурсников. Это очень простой расчет, Поттер, – перестанете цепляться к Кэрроу, жить вам будет легче.

– Я никогда бы так не смог.

– Поэтому Шляпа отправила вас на Гриффиндор. Каждый его ученик сейчас как кот с колокольчиком на шее – все вокруг знают о его приближении.

Гарри приложил вату к надписи и стиснул зубы, чтобы не заорать. Концентрированная настойка действовала куда лучше разбавленной и дарила незабываемые ощущения прижатого к запястью раскаленного прута.

– Скрип ваших зубов долетает до другого конца комнаты. Поттер, вам еще мир спасать, не забывайте.

– Если раньше меня не убьет эта дрянь, – Гарри вытер руку полотенцем и встряхнул кистью – при Снейпе подуть на рану, чтобы облегчить боль, он не мог.

Снейп отложил бумаги и потер покрасневшие глаза.

– Скоро вам придется вернуться на площать Гриммо, – сказал он. – Поиски крестража в Хогвартсе не дали результатов – либо его здесь нет, либо он находится там, куда пока не заглядывали – а вы за шесть лет обшарили каждый уголок, благодаря этой чертовой Карте.

– Я не могу бросить Невилла. И Луну тоже – ее отец так не вернулся с министерского слушанья по делу о распространении клеветы, – она теперь совсем одна.

– Им безопаснее будет подальше от вас. Кроме того место лидера уже занято Лонгботтомом – зачем вам оставаться?

– Да плевать мне, кто будет главным – пусть Невилла ставят, Эрни, да хоть Колина – я просто не должен уходить. Это подло.

Снейп рассеянно вертел в пальцах облезлое черное перо с отломанным кончиком.

– Подло – это подвергать их ненужному риску. Темный Лорд раскатает Хогвартс по камешку, чтобы до вас добраться, и все, кто встанут на пути – умрут. Вы желаете такой участи своим друзьям? Мучительной, бесславной смерти ни за что? Только не говорите о правом деле – за него почетно жить. Символом эти дети, никому кроме приятелей и родственников неизвестные, не станут. Драться с их именами на губах не будут, и называть отряды в их честь – тоже.

– Осталось четыре крестража, – заметил Гарри, – если я стану сидеть безвылазно в доме Сириуса, они сами ко мне не придут.

Снейп швырнул перо в корзину для бумаг.

– Дом на Гриммо принадлежит Регулусу, сколько нужно повторять, чтобы в вашей пустой голове это задержалось?

– Только до возвращения Сириуса, – продолжал гнуть свою линию Гарри. – И чем быстрее мы найдем оставшиеся крестражи – тем скорее его удастся вытащить из-за Арки.

– Вероятность того, что ритуал пройдет удачно, процентов шестьдесят. Не так уж мало – в начале года шансов не было вообще, но и не так много. Независимо от исхода, вам необходимо дожить до того времени, когда ритуал будет осуществлен – а гарантировать безопасность в школе нельзя. Без вас Блэк навсегда останется по ту сторону занавеса: сильная эмоциональная привязка к вытаскиваемому тех, кто проводит ритуал, имеет ключевое значение.

– Значит вы тоже участвуете… в этом? – Гарри неопределенно развел руками, отчаявшись подобрать подходящее слово.

– Надеюсь, – мрачно сказал Снейп. Выдвинул ящик стола и достал тонкую книгу в синем сафьяновом переплете. Перебросил ее Гарри.

Гарри раскрыл книгу: кремового цвета листы, разлинованные на две неравные колонки с вопросами и их номерами, были тонкими и мягкими. Если не брать в расчет качество бумаги и поля с узором из мраморно-зеленых листьев, это были самые обычные тесты – печатные, не рукописные.

– Начинайте читать, – приказал Снейп.

Гарри откашлялся и с выражением проговорил:

– Назовите суть классификации заклятий по Томасу Влашеку.

– Ну, – поторопил Снейп. – Вы язык проглотили или не знаете?

Гарри напомнил себе, что злиться на Снейпа бесполезно. Заметит, поставит в укор, пристыдит, напугает и выведет из себя.

– Влашек разделял заклятья на те, что хранят душу и те, что защищают тело. К первым, помимо чар Патронуса, относятся также некоторые виды щитовых заклятий, ко вторым – все остальные, – он рассматривал каменные плиты пола, словно читая на них ответ, а на самом деле не желая смотреть Снейпу в глаза.

– Дальше, – лицо Снейпа было непроницаемо. Гарри так и не понял, правильно сказал, или сморозил чушь.

– Это что, специальные вопросы для тех, кто собирается проводить в центре Министерства запрещенные обряды?

– Дальше, – не меняя интонации и тональности голоса.

Гарри вздохнул. От опроса было не отвертеться. Перевел взгляд на строчку ниже и едва не застонал. О, нет, только не это. На уроках по истории магии все-таки следовало не спать, а слушать Биннса. Что до Снейпа – ему сейчас не повредило бы хорошее «Агуаменти» – струя ледяной воды мигом смыла бы эту понимающую ухмылку. Гарри не знал, что зависит от результатов этого импровизированного экзамена, но намерен был сдать его как можно лучше. И пусть потом Снейп ухмыляется, сколько хочет. Сам-то он в таким возрасте способен был сдать тест на высший балл? Гарри вспомнил об учебнике Принца-Полукровки и слегка приуныл. По всему выходило: не выйдет впечатлить Снейпа своими познаниями – выходные придется провести на отработке.

28
{"b":"591506","o":1}