Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– То есть казна продолжает пустеть, – бесцветно подвел итог герцог Ксавия.

– Куда же, черт возьми, деваются деньги?! – взвыл император и ударил кулаком по столу. – Я отстраню вас от дел, Итрих!

– Не торопитесь с выводами, Ваше Величество, – слова императора не произвели на Советника должного впечатления. – Посмотрите статьи расходов: новые дороги, траты на контроль деятельности партий, оплата устранения отрядов Уязвлен ных… да и предстоящий прием обойдется недешево. Напоминаю также, что в связи с резко участившимися выступлениями оппозиции налоги были сокращены на три процента, а также дала о себе знать изоляция Сен-Деггон.

Император вырвал документы у Ксавии из рук; пока Ресильен занимался их изучением, остальные молчали. Советник по внешним связям Гийом Дюпюи сверлил взглядом ненавистного ему Канцлера Эдалура Планель, Штатгальтер Кемиантан де Паре пытался заглянуть через плечо императора. Наконец де Брольи потребовал перьевую ручку и принялся делать пометки в документе. Все ожидали, что скоро Его Величество выскажет свои замечания Советнику по экономике, вернет ему отчет и, недовольный, покинет зал.

Однако один из присутствующих осмелился нарушить привычный ход заседания.

Ревери Фабре, Советник по судопроизводству, вышел из тени, где оставался добрую половину встречи, и отважно попросил слова. Мужественность в его фразах, однако, обратилась скоро в великое беспокойство; и от того, что он дрожал, пуговицы пиджака, обхватившего полное тело, норовили навсегда расстаться с крепившими их нитками.

Но Советник попросил слова, и Ресильен разрешил, – хотя и не оторвался от доклада по экономике.

– Шесть обгоревших трупов в моей родной провинции, Ваше Величество, – доложил барон Фабре сбивчивым голосом. – В провинции Эон. За последний месяц… при невыясненных обстоятельствах… Смею высказать предположение, что местная полиция не в состоянии справиться с происходящим. Среди погибших есть и аристократы, и я, образно говоря… опасаюсь за свою семью.

Император поднял голову и подумал о том, что заботы об Империи вытягивали из него всю жизненную силу, но не окупались и на четверть.

– Снова флагеллянты?[10] – устало спросил он.

Советники обеспокоенно переглянулись: им вспомнилось выступление сторонников Последнего Мессии, разразившееся в столице Одельтера полтора года назад. В небольшой Восточной зале воцарилось граничащее с отрешенностью смятение.

– Что думаете об этом, Ройем? – самым отрешенным из всех оставался император.

Советник Тайных дел, тактично упустивший в своем докладе события в Эоне, покраснел так, будто на него вылили кипятка:

– Не иначе как очередная попытка цесситов, Ваше Величество. Тайное ведомство осведомлено и предпринимает попытки по поиску виновников. Как помнят Ваше Величество и Ваши Превосходительства, Одельтер весьма преуспевает в борьбе с подобными явлениями.

Исангар не лгал: хотя сторонники Последнего Мессии с группой умелых ораторов и сыскали массу сочувствующих из разных слоев общества, существование их закончилась плачевно. Одельтерские приверженцы Мессии, устроив ритуальные самосожжения, ликвидировали себя сами, а зачинщики с вырванными языками были сосланы на рудники. Остались лишь страшные воспоминания об учиненных ими беспорядках.

– Пускай Тайное ведомство присмотрит за провинцией, – распорядился после недолгого молчания Ресильен.

Ройем послушно кивнул, вновь поклонился и сделал несколько шагов назад, чтобы оказаться вне поля зрения Императора и тем самым подальше от беды. Остальные советники отмерили его передвижение холодными взглядами. Исангар был моложе всех присутствующих, и те испытывали по отношению к нему плохо скрываемую неприязнь. Умирая, граф Аллестин Исангар передал старшему сыну управление разведывательной сетью по всему Одельтеру и за пределами оного, но Ройем первым делом принялся вскрывать козыри высокопоставленных чиновников. Об этом догадывались, но лишь Леримельсиг Тю-эз знал наверняка, и ему, как человеку исключительного образования, хватило ума не распространяться.

Ройем Исангар был светловолос, высок и тонок настолько, чтобы одельтерские аристократки, привыкшие к крепким приземистым мужчинам, считали его малопривлекательным. Впрочем, Советника обстоятельство это едва ли беспокоило: не женское внимание доставляло ему настоящее удовольствие, а разного рода секреты и интриги. Об иных пассажах[11] не надлежало знать и Государю: они создавали серьезную угрозу его шаткому спокойствию.

События в Эоне относились к подобным явлениям непосредственно. Исангар рассчитывал бесшумно послать в провинцию своих людей и задушить тем самым волнения на корню. Однако планы его были сорваны, а беспокойство перекинулось на всех чиновников. Для Императора же сообщение барона Фабре стало последней, решающей песчинкой, упавшей на чашу его недоверия Державному совету.

– Можете расходиться, господа, – бросил Ресильен Первый, самостоятельно открыл дверь и нервными шагами вышел из залы.

Провожавшие монарха взгляды не выражали ни откровенности, ни участия. «Рыбоглазые люди с пустыми душами, – вспомнил государь слова почившего отца. – Они только и ждут, чтобы ухватить себе кусок. Остерегайся их, подави их – или возглавь их».

Глава 2

Экстраваганза

По огромному, залитому светом множества люстр Тронному залу шла делегация островов Тари Ашш. Прибывшие двигались уверенно, бесшумно и быстро, отчего их короткие темно-зеленые плащи, накинутые поверх черных пиджаков, расходились крупными волнами. Шествие князей Синклита не было жалким представлением сломленных имперской экспансией вассалов – то ступали исполненные величием Ядовитые люди.

– Каковы гордецы! А ведь нет ничего за душой, – чуть слышно прошептала герцогиня Ксавия своей сестре, и та ответила ей утвердительным взмахом веера.

Во главе делегации гордо ступал Первый князь Синклита Тейенсс Таш'Усс[12]. Почтенный возраст вдоволь поглумился над суставом его правой ноги, и князь вынужден был опираться на трость – с непременным навершием в виде головы змеи.

Поравнявшись с троном Императора, делегация остановилась. По старому обычаю, герольд неторопливо объявлял имена и титулы прибывших, предоставляя тем самым одельтерскому обществу шанс детально рассмотреть дипломатов. У тех были коротко стриженые, бритые наполовину или налысо головы, а кожу от виска и до затылка покрывали татуировки, – и, за исключением двух или трех человек, рисунки растягивались на половину лица. В отличие от разноцветных глаз одельтерцев, радужные оболочки всех Ядовитых были до неприличия яркооранжевыми.

Великий князь Сейих-Ашш Саайет Инир Таш'Шассейт, посчитав недостойным участвовать в подписании унизительного договора, так и не явился в Этидо. «Вряд ли в последний момент он изменил бы решение, – усмехнулся про себя государь. – Но здесь справятся и без него».

Чувствуя себя на вершине мира, Ресильен де Брольи поднялся с трона и сделал пару шагов к публике.

– Добро пожаловать в Одельтер, господа! – начал он. – Его Величество и светское общество Империи рады приветствовать вас в Этидо, Старой столице нашей Империи. Мы надеемся заслужить ваше расположение и сохранить на долгие столетия сложившиеся между нами отношения.

Четыре десятка оранжевых, горящих, обращенных на Императора глаз вспыхнули еще ярче.

– Почитаем за честь быть приглашенными к тебе, Первый в своих землях, – на языке островов Тари Ашш обратился к Ресильену князь Тейенсс Таш'Усс. – Мы свидетельствуем новому императору свое почтение и признаем его власть. Царство Тари Ашш готово вести переговоры и наслаждаться всеми преимуществами пребывания в Старой Столице.

Как только Таш'Усс закончил приветственную речь, другой человек, коего даже не разглядела публика, произнес его слова на одельтерском. Участь дипломатического переводчика незавидна: он обречен всю жизнь тесниться за спинами господ и говорить их словами. Изредка, правда, он может во избежание скандала смягчать их фразы, – но не сегодня.

вернуться

10

Флагеллянт – религиозный фанатик.

вернуться

11

Пассаж – неожиданный, странный случай (устар.).

вернуться

12

Приставка «Таш» в фамилиях людей Царства Тари Ашш обозначает причастность к одному из двадцати семи истинных родов островов.

5
{"b":"591456","o":1}