Литмир - Электронная Библиотека

- А я говорил тебе, что ревность - страшный порок, - Питер задумчиво рассматривает две коробки с чаем, сравнивая. - Знаешь, как говорил Дюма-сын? - бета дожидается раздраженного передергивания плечами. - Ревность - это искусство причинять себе ещё больше зла, чем другим. Ты бы лучше со своими влюбленными щенками разбирался. Во всяком случае с одним - точно стоит. - Питер отставляет одну коробку в сторону, вторую убирая на место. - Чай будешь?

- О чем ты? - Дерек игнорирует предложение родственника.

- О чае, - старший оборотень подпускает издевки в голос, с поистине азиатской медитативностью заваривая зеленый чай.

- Питер… - альфа не рычит, понимая, что это не лучший способ воздействия.

- Айзек, - коротко произносит Хейл, наливая чай в кружку. - Дерек, раскрой глаза, включи обоняние, посмотри по сторонам, перестань лезть в мою жизнь. Тогда у тебя появится хоть какое-то подобие собственной.

Альфа угрюмо смотрит на дядю, выстукивая на столешнице подобие похоронного марша.

- С этим я разберусь, - Дерек старается не обращать внимания на взгляд Питера, в котором неверие разгорается кострами испанской инквизиции. - Я хочу, чтобы ты оставил Стайлза в покое. Не подходи к нему. Не вмешивайся в его жизнь. Не…

- Ох, Дерек, - Питер кривит губы, садясь на высокий барный стул - разномастность стульев давно перестала его удивлять, - я же прошу тебя раскрыть свои алые очи и оглянуться вокруг. Почему ты меня не слушаешь?

Слишком много издевки - Питер и сам чувствует, что переборщил, альфа начинает беситься, а ничем хорошим это не кончается.

- Я не подхожу, не вмешиваюсь и вообще не делаю почти ничего. Только одно, - Питер делает глоток, глядя на племянника поверх кружки. - Сдерживаю своего волка, когда Стайлз его зовет.

- Стайлз… что? - ярость мгновенно сходит на нет, уступая место изумлению. - Он мальчишка. Подросток. Он не может… Ты не должен. Он не оборотень.

- Не может? - Питер скептически рассматривает чаинки на дне чашки. - Все он может. Не может он понять только одного - что это неизбежность, с которой ему придется смириться, и ответственность, с которой ему придется жить, - улыбка бывшего альфы на мгновение становится хищной. - Хотя второй пункт он осознает, и это хорошо. Поэтому он проводит дурацкие эксперименты, ставит идиотские условия… Подросток? Не оборотень? Ты правда думаешь, что можно упустить из виду два этих чудесных факта? И ты тоже хорош.

- Я-то здесь при чем? - удивленно вскидывается Дерек в ответ на раздраженно-обвиняющие интонации.

- При том, племянничек, что ты два месяца зажимался с этим мальчишкой по всем углам и теперь у него явно слегка размыты границы реальной жизни. - Питер выплевывает эту фразу зло, и Дерек явственно чувствует горький привкус ревности и еле слышное обещание мести. Питер продолжает уже спокойнее. - Потому что ему, черт возьми, семнадцать. И я многое могу списать на гормоны, но, черт возьми… - Хейл не заканчивает фразу, одним глотком допивая чай.

Через пару минут Дерек прерывает затянувшееся молчание.

- Если ты навредишь ему, используешь в каких-то своих целях… Если не сможешь его защитить - я убью тебя, - альфа подтверждает слова глухим рыком.

Питер отвечает ему невозмутимо-спокойным взглядом.

- Впиши в свой список еще один пункт. Будь добр, убей меня, ну, хотя бы попробуй, если я буду плясать под его дудку. И тебе удовольствие, и мне.

Альфа обескураженно смотрит на Питера. Тот поясняет.

- А что хорошего в том, чтобы находиться в зависимости от семнадцатилетнего мальчишки, не осознающего ни своих желаний, ни своей власти?

Дерек неуверенно пожимает плечами.

- Романтик ты, - обвиняюще качает головой Питер. - Впрочем, романтизм присущ твоему возрасту. Наверное. Жаль, что я этот период почти полностью пропустил, - альфа не без удивления улавливает среди привычного сарказма ноты грусти, даже боли. - Кстати, у тебя еще осталась хоть пара приличных цепей после твоих волчат?

- Да почти все целы. Все не так уж плохо.

- Оставишь мне в полную луну, - коротко бросает Питер, спрыгивая со стула и направляясь к лестнице. - Боюсь, пригодится.

========== Красная Шапочка ==========

- Куда ты идешь?

- Какая тебе разница, куда я иду? - раздраженно отзывается Питер, не оборачиваясь и не удивляясь. - Что ты здесь-то делаешь?

Стайлз пожимает плечами.

- Так получилось, что во-он в том магазине, - Стилински воодушевленно указывает на книжную лавку на другой стороне улицы, - продаются дополнительные материалы, нужные нам по экономике. Кстати, Питер, ты шаришь в экономике?

- Даже если бы шарил, я бы тебе ни за что не признался, - хмыкает оборотень. - Зачем было тащиться через весь город, вместо того, чтобы скачать в интернете?

- Питер, меня умиляет твоя вера во всемирную паутину, но даже там не все можно достать, как выяснилось. Наших свежих методичек по экономике там не оказалось. Поэтому я здесь. А ты?

- Стайлз, когда ты уже поймешь, что тот факт, что ты находишь некое извращенное удовольствие, докладывая мне о целях своих перемещений по городу, не обязывает меня к тому же?

Стилински замолкает всего на пару секунд, обрабатывая сказанное.

- Слушай, волк, какое у тебя образование? Потому что я думаю, что ты юрист. Потому что только они могут так извращенно использовать английский язык.

- Не думаю, что я по образованию юрист, - Питер язвительно улыбается в ответ на страдальчески-недоуменный взгляд Стайлза.

- Так, дай я угадаю… Квартира! Ты теперь живешь где-то здесь? - Стилински решает ненадолго оставить темное прошлое оборотня.

- Меня иногда угнетает твоя догадливость, Стайлз.

Стилински смотрит вопросительно и очень, очень настойчиво. Хейл в очередной раз сдается, взмахивая ладонью.

- Ладно, пойдем покажу. Но, если об этом месте узнает Скотт или еще кто-нибудь из твоих приставучих несовершеннолетних приятелей, я найду способ превратить твою жизнь в еще больший ад.

- Питер Хейл, эксперт в вопросах мести окружающим, - тихо бубнит Стайлз, заходя вслед за мужчиной в лифт.

Питер решает это проигнорировать.

*

- Скажи, а ты тоже страдаешь патологической нелюбовью к дверям? Потому что это двенадцатый этаж, вокруг ни одной крыши и тебе будет сложновато… а, я понял. Это только Дерек не любит заходить сквозь двери?

- Ну, скажем так, это случайное, но приятное дополнение к остальным достоинствам этой квартиры, - Хейл неожиданно смешливо фыркает, тоже подходя к большому окну.

- Прикольно, коварный дядюшка, - Стилински смеется, усаживаясь на подоконник - Питер невольно улыбается в ответ, однако делает пару шагов назад, отступая к середине комнаты, почувствовав дурманяще-сладкий, отдающий теплым молоком запах кожи.

Стайлз, кажется, этого не замечает, во все глаза пялясь на тяжелый кованый ящик, стоящий в одном из углов комнаты.

- Вещи разбираешь? - Стилински рассматривает ящик, подходя ближе, - а это что? Специальные оборотневые примочки? - Стайлз тянется к крышке, но тут же получает несильный шлепок по пальцам и предупреждающе-грозный рык от Хейла.

- Тебе кто-нибудь разрешал тянуть свои ручонки?

Стайлз секунду смотрит непонимающе, потом - секунду обиженно, а затем в глазах появляется вселенская скорбь.

- Ну Питер, интересно же! Всякие эти ваши…

- Эти наши что? Сходи в гости к Арджентам, вот у них есть действительно интересные вещи.

- Элисон мне ни черта не покажет, - сокрушенно качает головой Стайлз, и у Питера возникает подозрение, что Стилински уже просил. - Ладно, ладно. Нет, ну а вдруг у тебя там древние книги со страшными заклинаниями, смертельно опасные амулеты, вырезанные из костей древних кельтских друидов, рецепты разных зелий…

- Да, а еще кровь пятидесяти девственниц, шкура с жопы дракона и чучело полярной совы.

- А чучело-то зачем? - с трудом произносит сквозь смех Стайлз, глядя на притворно серьезного оборотня.

- Нет, ну а какой злой колдун без чучела птицы?

8
{"b":"588325","o":1}