– …не-е-ет. Нет-нет-нет. Вижу, куда ты клонишь, но это точно какая-то подколка.
– Да я серьёзно! Говорю ж тебе, никто это даже подбирать не хочет – считают роскошным мусором, который и продать-то невозможно, если только не тащиться за тридевять земель в хуфингтонское Общество!
– Так вот как тебе удалось выглядеть… ну, более-менее… после двухсот-то лет?
– Да ты погоди, – с усмешкой ответил Лемон. – Ты ещё других гулей не видела. Ну, кроме того обгоревшего бедняги, хотя даже для дикого гуля он – крайне неудачный пример чего-то похуже.
– И всё-таки, ты не так уж и хорошо-то выглядишь, – сказала Мисти. – В смысле, у тебя вон там голый череп видно.
– А, ты об этом… – вздохнув, произнёс Лемон. – Так вот запомни: если найдёшь что-нибудь с маркировкой "Химическое подразделение корпорации Солярис"… брось это. Серьёзно. Хотя теперь мне и кажется, что надпись "Мозгопромывочный шампунь и бальзам-ополаскиватель черепа" должна была бы сразу намекнуть, что они там сплошь пройдохи.
– Ты серьёзно? Ты и правда опробовал содержимое двухсотлетней бутылки с надписью "Мозгопромывочный шампунь" на заводской этикетке?
– Да ей не было двести лет! – возразил Лемон. – Я нашёл её всего лишь года через четыре после нападения!
– Мозгопромывочный. Шампунь. – беспристрастно повторила Мисти.
Лемон повесил голову:
– Я думал, это шутка! У них был такой бесшабашный слоган, что я никак не мог подумать, что они это всерьёз!
Мисти раздражённо вздохнула:
– Что ж, будь так любезен, озвучь-ка его, а то я ещё не весь рассудок утратила.
Лемон принял драматичную позу и воскликнул:
– Вспень, смой, ПОДЧИНИСЬ!
Мисти уставилась на гуля безэмоциональным взглядом:
– Правда, что ли?
– Клянусь Сёстрами, – отвечал гуль. – Деточка, я на своём веку много чего повидал и ничего ещё бредовей того, что я видел своими глазами, я уже не придумаю.
– Так он хотя бы промыл тебе мозг?
– Не-а. Но пробраться к нему он точно попытался… прожигая мой череп. И когда я его уже смыл… ну, в общем, итог очевиден.
– Эй, Лемон… – спросила Мисти, глядя вдаль. – А что вон там такое? – она указала копытом в сторону необычной конструкции, выглядывавшей из-за холма. Три большущих столба, опиравшихся вершинами друг на друга, были накрыты плёнкой, которая с весьма раздражающим звуком трепыхалась на ветру.
– Не знаю. А пипбак твой что показывает?
– Стог [1].
– Что?
– Ну так тут написано. "Стог" и всё.
– Ну-у… ладно. Давай заглянем, что ли?
Когда путники поднялись на холм, они увидели, что то сооружение, которое действительно когда-то могло быть гигантским стогом, стояло в центре оживлённого поселения.
– Наконец-то цивилизация! – произнёс Лемон и повернулся к Мисти: – Но ты сильно не обольщайся. На пустошах "цивилизация" – понятие весьма и весьма растяжимое.
– А откуда ты знаешь? Ты же сказал, что из Кантерлота никогда раньше не выходил!
– Зато я видел "гостей города"! – парировал Лемон, пытаясь сохранить свой имидж старого мудреца.
– А ещё ты говорил, что, не считая гулей, нужно быть сумасшедшим, чтобы пойти в Кантерлот.
– … я прочёл в копытоводстве, – пробормотал гуль.
– Ясно, это всё твоё расчудесное копытоводство по выживанию в Пустоши. Давай проверим, верна ли хотя бы часть той лапши, что ты мне навешал, и попробуем на эти твои крышечки там экипироваться.
Лемон улыбнулся:
– Ты будешь удивлена.
* * *
– Пони из Стойла и кантерлотский гуль! Хвати меня солнечный удар, если вы не самая странная парочка из тех, что я видал на своём веку!
– Нет-нет, нам просто так выпало – путешествовать вместе! – выпалил Лемон Фриск прежде, чем кобылка позади него успела бы довести эту безобидную шутку охранника до ситуации с риском словить пулю.
– По-ня-ятно! – с улыбкой ответил охранник. – Ну, у нас в Хэйдене [2] к гулям отношение нормальное, даже когда они занимают всех кобыл-красавиц. У нас они тут есть, – он бросил взгляд сквозь прутья ворот за ним. – В смысле, гули есть. А вот что красавиц много, так и не скажешь.
– Я всё слышу, Слагер! [3] – прокричал женский голос из-за ворот. Но охранник лишь улыбнулся и впустил путешествующую пару.
Маленький городок кипел жизнью. Мисти заметила, что пони на вышках, расставленных по периметру, держали оружие направленным внутрь города вместо того, чтобы осматривать в поисках угроз окрестности снаружи. И это наблюдение она озвучила Лемону.
– Я думаю, всё логично, – ответил тот. – Те пони наверху следят за тем, чтобы никому не взбрело в голову пристрелить нас в затылок и отнять крышки. Пока от нас не будет проблем, они на нашей стороне.
Это Мисти немного успокоило, хотя сам Фриск заметил, что с вышек именно на них двоих смотрели ужасно долго. Возможно, так происходит со всеми новоприбывшими… или привратник был прав насчёт недостатка в симпатичных кобылках, и охранники попросту хотели получше полюбоваться крупом его компаньонши.
Внезапно, вышеупомянутая красавица издав возглас удивления побежала в сторону одного из магазинчиков.
– Спрей Пейнт?! – воскликнула она, глядя на бирюзового цвета жеребца, помогавшего кому-то в магазине.
Вслед за единорожкой в магазин вбежал Лемон. И его глаза округлились, когда он заметил на шее жеребца металлический ошейник.
– Мисти, стой! – крикнул гуль. Нотки паники в его голосе хватило, чтобы остановить бежавшую кобылу. Она недоумевая взглянула на него.
– На шее, видишь? Взрывной ошейник, – объяснил гуль. – Он раб.
– Не совсем, – прервал его ещё один голос. Из подсобки вышел владелец магазина, широкоплечий белый единорог, и улыбнулся: – Так вы знаете энтого хлопчика?
– Она знает, – Лемон указал на Мисти. – Хотя и я тоже не прочь узнать, как он здесь очутился. Потому что, с её слов, его растерзал радигатор и… – гуль бросил взгляд на спутницу. – Порвал напополам.
Единорог рассмеялся:
– И эт почти что правда! У меня ушло два ультрасильных лечебных зелья и бутылка Гидры, чтоб собрать паренька!
– И зачем тогда ошейник? – спросила Мисти. Спрей Пейнт разочарованно уронил голову, хоть и ничего не сказал.