Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Самостоятельное и в значительной степени назидательное значение имеет так называемый период «междуцарствия», когда после свержения В.И. Шуйского на русский престол был избран польский королевич Владислав. Обстоятельства этого времени наложили свой отпечаток и на деятельность Посольского приказа. Избрание царём польского принца, стремление короля Сигизмунда III самому воцариться в Москве, пребывание в русской столице польского гарнизона, начальник которого А. Гонсевский фактически отстранил от власти боярское правительство, – всё это обусловило значительное польское влияние на работу российской дипломатической службы. В немалой степени распространению этого влияния способствовало то, что в августе 1610 г. печатником и судьёй Посольского приказа был назначен дьяк И.Т. Грамотин, за полгода до этого перешедший на службу к Сигизмунду III. Результатом сложившейся ситуации стало то, что в течение двух лет (с августа 1610 по август 1612 г.) Речь Посполитая оставалась фактически единственным внешнеполитическим партнёром Москвы. На протяжении этого времени из России в Польшу было направлено три посольства: «великое посольство» митрополита Филарета и князя В.В. Голицына (1610); М.Г. Салтыков-Морозов и князь Ю.Н. Трубецкой (1611); думный дьяк и печатник И.Т. Грамотин (1612). Характерно, что отношения между двумя государствами носили двусмысленный характер: польский королевич был избран русским царём, в то время как его отец вёл боевые действия на территории Российского государства. В подобной ситуации не могло быть и речи о равноправном диалоге между Россией и Польшей. Посольскому приказу приходилось лишь создавать видимость внешнеполитической самостоятельности Московского государства. Так, контакты между канцелярией Сигизмунда III и боярским правительством поддерживались в обход «великого посольства», официально представлявшего интересы России в королевском лагере под Смоленском. Ярким примером этого является хранящаяся в РГАДА грамота, отправленная в январе 1611 г. московскими боярами Сигизмунду III. В этом послании, дабы убедить польского короля в своей лояльности, бояре обещают оказать давление на своё собственное посольство, отказывавшееся ускорить капитуляцию Смоленска.[43] Несколько месяцев спустя Посольский приказ не выразил сколько-нибудь серьёзного протеста по поводу интернирования членов «великого посольства» в Польшу.

Интересно, что в конце 1610 г. установилась личная переписка между главой Посольского приказа И.Т. Грамотиным и канцлером Львом Сапегой. Российский дипломат сообщал своему польскому коллеге о важнейших событиях, происходивших в Московском государстве (о присяге москвичей Владиславу, о смерти Лжедмитрия II).[44] Канцлер Л. Сапега, в свою очередь, обращался к русскому печатнику с требованиями личного характера: в описи архива Посольского приказа 1626 г. зафиксирован «лист от Лва Сопеги к диаку к Ивану Грамотину, что велено по королевской грамоте пану Яну-Петру Сопеге дати 2000 рублев, и те де ему деньги даны не сполна, и он бы велел те достальные деньги додати...»[45] Контакты подобного рода между главами дипломатических служб Российского государства и Речи Посполитой ранее не наблюдались в практике Посольского приказа.

Язык, которым написаны послания И.Т. Грамотина, представляет большой интерес. Н.И. Костомаров отмечал, что «в Смутное время, едва только объявлено было о воцарении Владислава, многие великорусские дворяне начали в письмах своих и официальных бумагах писать полурусским языком, сбиваясь на лад западнорусской речи».[46] Ярким образчиком подобного письма являются две грамоты (сентябрь-декабрь 1610 г.), адресованные судьёй Посольского приказа и печатником И.Т. Грамотиным канцлеру Льву Сапеге. Послания эти изобилуют «полонизмами», необычными для московской письменности XVI–XVII вв.: «ознаймую вашей милости», «сподеваемся вперёд вшекого добра», «рачь ваша милость у него выслушает», «жедаю... от вшитких народов славы и пошанованя» и т. д. Одна из вышеупомянутых грамот была подписана: «Иван Грамотин, печатник великие монархии Московские» (термин «монархия» необычен для российского делопроизводства этой эпохи).[47] Следовательно, оживление русско-польских контактов после избрания на российский престол королевича Владислава оказало влияние и на язык документов, исходивших от служащих Посольского приказа.

Новшеством в делопроизводстве Посольского приказа, относившимся к 1610–1612 гг., являлось сосредоточение в архиве этого ведомства большого количества списков указов и жалованных грамот короля Сигизмунда III, не имевшего права подписывать подобного рода документы, не будучи избранным на русский престол.[48]

Таким образом, 1610–1612 гг. представляли собой второй период серьёзных изменений и нововведений в деятельности Посольского приказа. В эти годы влияние Речи Посполитой на деятельность российской дипломатической службы являлось ещё более бесспорным, чем в 1605–1606 гг. Однако и в этот период инициатива вышеперечисленных нововведений исходила не от персонала Посольского приказа и даже не от московского правительства. Трансформации в практике Посольского приказа на сей раз были обусловлены интересами Речи Посполитой и дипломатическим и военным давлением этого государства на российское руководство.

Начало правления царя Михаила Фёдоровича Романова, подобно царствованию Василия Ивановича Шуйского, было отмечено стремлением вернуться в сфере дипломатии к традициям докризисного времени. С 1613 г. Посольский приказ активно занимался восстановлением нарушенных внешнеполитических связей Московского государства. Пресекались попытки других ведомств проводить свою особую внешнюю политику (в 1614 г. были схвачены И.М. Заруцкий и Марина Мнишек, а также новгородские послы, отправлявшиеся в Швецию; в 1615 г. Новгород окончательно отказался от претензий на независимую от Москвы дипломатию). Восстанавливая регулярные контакты с зарубежьем, Посольский приказ возвращался к традициям делопроизводства и церемониала, существовавшим на рубеже XVI–XVII вв., до начала Смутного времени. При этом нововведения в практике Посольского приказа, навязанные волей Лжедмитрия I и влиянием Польши, отвергались.

Однако начало правления царя Михаила не обошлось без своеобразного влияния Речи Посполитой на деятельность Посольского приказа. Так, для обоснования своей правоты в спорах с польскими послами русские дипломаты использовали новый для них источник: выписку из польской печатной книги о воцарении в Москве королевича Владислава и о бедах, причинённых им Российскому государству.[49] Этот факт, правда, является исключением из правил: в условиях продолжавшейся войны между Россией и Польшей российская дипломатия отказывалась возвращаться к попыткам реформ периода польского господства, а также перенимать опыт польской внешнеполитической службы. Лишь по окончании Смуты в России Посольский приказ пошёл на некоторые нововведения в своей деятельности, стремясь использовать позитивный опыт, приобретённый в годы кризиса. Инициатива частичного реформирования деятельности российского внешнеполитического ведомства принадлежала его главе И.Т. Грамотину.

Вторую половину XVII в., особенно период царствования Алексея Михайловича (1645–1676) и Федора Алексеевича (1676–1682) можно назвать временем расцвета Посольского приказа.[50] На этом этапе его деятельности чётко прослеживается состав посольских приказных служащих: думные чины (бояре, окольничие, думные дворяне, думные дьяки), дьяки, подьячие, переводчики, толмачи, золотописцы, станичники, приставы, сторожа, а также различные категории специалистов, прикомандированных на срок от нескольких дней до нескольких лет для решения конкретных задач – золотописцы, иконописцы, писцы, музыканты, артисты и др. При этом главным критерием принадлежности к приказу является получение жалованья в Посольском или управляемых им приказах. Каждая из упомянутых категорий служащих выполняла определенные функции, которые иногда пересекались.

вернуться

43

РГАДА. Ф. 79. Оп. 2. Д. 19.

вернуться

44

АИ. Ч. 2. С. 357, 365, 366.

вернуться

45

Опись 1626 г. С. 123.

вернуться

46

Костомаров-1992. С. 302.

вернуться

47

АИ. Ч. 2. С. 357, 365, 366.

вернуться

48

РГАДА. Ф. 79. Оп. 1. Д. 5. 1610–1612 гг.; Оп. 2. Д. 13, 17, 18.

вернуться

49

Там же. Оп. 1. Д. 4. 1610 г.

вернуться

50

См.: Беляков А.В. Служащие Посольского приказа второй трети XVII века. Автореф. дисс.... канд. ист. наук. М., 2001.

6
{"b":"586920","o":1}