Литмир - Электронная Библиотека

– С удовольствием – сразу согласился Лори. – Тут будет мой друг, я хотел ему передать кое-что…

Берд улыбнулся, подумав, что более нелепого предлога для встречи с другом придумать сложно.

– Понимаете, я должен уехать. И я хотел бы попрощаться…

– Тогда тем более приходите, – сказал Берд. – И если вам не сложно, дайте мне коробочку с булавками из верхнего ящика. А то мне слезать….

– Да, конечно, – улыбнулся Лори. – Вот.

– Спасибо, – Берд, зажав пару булавок губами, приколол хвост гирлянды к потолочной балке.

– Тогда до вечера?

– Угу, – промычал Берд. – Может, хотите чего-нибудь выпить? – сказал Берд, вкалывая очередную булавку в балку.

Лори рассмеялся.

– В обмен на…?

– На то, что скажете, как это все выглядит, если смотреть от двери? Надпись видна целиком?

* * *

– Так это была идея Хью? – со смехом спросил Берд.

– Естественно! Мне бив голову не пришло. Он целый план разработал, как, куда, когда… Адреналин был тот еще… Я на этом заряде весь проект за месяц сделал… А потом моя работа победила на конкурсе, потом на другом конкурсе… потом я уехал заграницу… Думал, на пару месяцев… А получилось пять лет.

– Хью был расстроен…

– Да. Я не должен был исчезать так надолго. Но я был так воодушевлен своей работой, успехами… а когда встретил Эмму, вообще голову снесло… Мы с ней по всей Европе проехали… В общем, оглянуться не успел, как прошло еще два года… а потом стало уже как-то совсем странно вдруг написать… в общем, все ужасно глупо…

– Хорошо, что сейчас решился, – сказал Берд. – Еще пива?

– Можно. Мне бы переодеться… Тут праздник, большие люди, как я понимаю…

– Расслабься, Пол, конечно, теперь большой начальник, но очень простой человек… Да и в любом случае, ты мне так помог с оформлением, – Берд обвел глазами бар, – что твой внешний вид вообще ни на что не повлияет…

– Мда, тут теперь как в джунглях! – рассмеялся Лори, дергая за стилизованную лиану.

– Так и было задумано! Тропическая вечеринка. Никакого пива! Только коктейли, фрукты и танцующие туземки! Пол будет в шоке. И убьет меня… – рассмеялся Берд.

4

– Может, еще коктейль? – спросил Лоренс у симпатичной девушки. – Или могу забраться по лиане и сорвать вам кокос? Хотите? Вы тоже работаете в Отделе? Никогда вас прежде не видел.

– Пожалуй, не стоит! Побережем декорации… Я тут совершенно случайно, – улыбнулась Эмма.

– Тем интереснее, – воодушевился Лоренс. – Все равно наш герой дня еще не пришел, и поздравлять пока некого.

– А вы работаете вместе с Хью? – спросила Эмма.

– А вы, значит, знаете Хью? – с улыбкой спросил Лоренс и поправил волосы.

– Нет, я лично с Хью не знакома, – пояснила Эмма, – он друг моего мужа.

– Что ж! – несколько расстроенно сказал Лоренс, – Но если вам вдруг станет скучно, я буду готов вас развлечь…

– Мне уже немного скучно, – улыбнулась Эмма, – Лори пошел помогать бармену, а я тут никого не знаю.

– Берду?

– Бармену. Не знаю, как его зовут. Муж, если чем-то увлекся, забывает обо всем остальном… Так вы работаете в Отделе? Вы следователь?

– Я не просто следователь, я заместитель начальника Особого Отдела – Артур Лоренс. К вашим услугам, мадам! – Лоренс по-светски сделал резкий кивок головой и потом снова поправил волосы.

– Здорово. А можно задать вам профессиональный вопрос, мистер Лоренс?

– Артур…

– Артур, мне нужно услышать чье-то мнение… непредвзятое…об одной ситуации.

– Почему нет, я готов, – Лоренс улыбнулся, хотя и был несколько разочарован поворотом беседы.

– В общем, ситуация такова. Мой сводный младший брат взял без разрешения дедову яхту.

– Угнал?

– Взял без разрешения…

– Понятно.

– И в тот день что-то случилась, и яхта затонула.

– Были жертвы?

– Нет, обошлось без жертв, – пояснила Эмма, – Погибла только яхта.

– И в чем вопрос?

– Понимаете, мне кажется странным, что отец не хочет искать яхту. Она не такая уж маленькая, чтобы раствориться в море без следа, и уж точно не такая дешевая, чтобы отказаться от страховки.

– Гм, то есть вы думаете, что…

– Я не знаю, что думать… Но я не понимаю, почему отец не хочет искать яхту. Я думаю, он прикрывает Тома. Может, Том в чем-то замешан, и яхта – это улика. Может, Том сам ее затопил. А, может, отдал кому-то за долги…

– У него были долги? – спросил Хью.

– Хью, ты давно тут стоишь? – спросил Лоренс, – Эмма, разрешите представить Хью. Наш судмедэксперт.

– Очень приятно! Я столько о вас слышала! – сказала Эмма.

– Взаимно! – улыбнулся Хью. Зачем Лоренсу рассказывать незнакомой женщине обо мне?

– Я не знаю, были ли долги, но не удивлюсь, если были…

– Понятно, – Лоренс задумался. Похоже, эту женщину действительно очень волнует судьба этой яхты, ее ничем не сбить с темы.

– Насколько я понял, самое странное в этой ситуации, это то, что ваш отец не хочет получить страховку? – спросил Хью.

– Я думаю, вопрос стоит по-другому: что случилось на этой яхте, раз ваш отец готов пожертвовать страховкой, – сказал Лоренс.

– Да, – согласилась Эмма.

– Но между тем, в действиях вашего отца нет состава преступления. Не хочет. Имеет право, – сказал Хью.

– Но если говорить серьезно, Эмма, – сказал Лоренс, – если на минуту предположить, что вы правы, и на этой яхте действительно случилось что-то… уверены ли вы, что хотите вытаскивать на свет всю эту историю? Это же ваша семья! Я говорю сейчас не как следователь…

Эмма задумалась. Ей почему-то не приходило в голову, что в случае виновности Тома его разоблачение потянет за собой не только окончательный разрыв с отцом и лишение наследства, но и навредит семейному бизнесу. И тогда Лори потеряет работу.

– Да, зря я это все… вы правы… давайте забудем, ладно? – Эмма слегка улыбнулась. – Извините. Пойду найду мужа.

* * *

– Странная девушка. Кто это? – спросил Хью.

– Понятия не имею, жена твоего приятеля какого-то, – улыбнулся Лоренс.

– Господи, конечно, Эмма! Жена Лори. Значит, Лори тоже тут?

– Хью, это же твои друзья, тебе лучше знать…

* * *

Музыка заиграла громче. Три танцовщицы в юбках из листьев подошли к двери ровно в тот момент, когда в бар вошел Пол.

– Ух ты! – Пол был шокирован увиденным. Все было убрано зеленым мхом, с потолка свисали лианы и цветочные гирлянды. Надпись, растянутая через весь зал, поздравляла с днем рождения и желала успехов на новой должности.

Бар был полон. Собравшимся было весело и без Пола, но как только он пришел, все внимание было обращено на него. Со всех сторон слышались поздравления. Пол не успевал жать руки и чокаться со всеми – в его руках невесть каким образом оказался бокал с соком.

Танцовщицы устроили вокруг Пола традиционный гавайский танец, и когда Пол с десятком гирлянд на шее, наконец, протиснулся к барной стойке, у него уже не осталось сил удивляться.

– Ты спятил, – со смехом сказал Пол, – Серьезно, ты свихнулся. Когда ты успел?

– Я планировал, – улыбнулся Берд. – Наслаждайся!

– Это правда все ради меня? – Пол почувствовал прилив тепла.

– Угу! Я давно хотел праздник, – сказал Берд.

– Тогда подвинь ближе то блюдо с креветками… Да, да, и соседнее тоже.

* * *

– Где ты был? – спросила Эмма.

– Помогал Берду караулить Пола. Он же меня не знает… Правда, здорово вышло? Ты в порядке?

– Да, но волновалась, куда ты делся. Познакомилась с Хью, кстати.

– Да, я же хотел с ним поговорить, – спохватился Лори.

– Опять про него забыл? – Эмма покачала головой.

– Нет, просто обещал помочь Берду… Посиди тут, я принесу тебе чего-нибудь поесть, и поищу Хью.

* * *

– Я все-таки думаю, там нет никакого состава преступления, – сказал Хью. – Ей просто жалко яхту и страховку.

2
{"b":"586815","o":1}