Отчаявшись, она телепатически потянулась к Ноксу. Еще больше боль пронзило ее череп, и мучительный крик эхом отразился в сознании. Теперь она чувствовала себя ослабевшей. Перед глазами все тускнело и расплывалось.
— Знаю, это больно, но необходимо, — сказал Кроу, его голос звучал словно издалека. — Просто засыпай. Все будет хорошо. Увидишь.
Затем свет померк.
* * *
Вытащив сотовый из кармана и увидев имя звонившего на экране, Нокс вздохнул. Он очень сожалел о данном Харпер обещании, что не станет вмешиваться в ее небольшую проблему с Белиндой, потому что с радостью уволил бы женщину в ту же секунду.
Он собрал Леви и Ларкин в своем домашнем офисе, чтобы обсудить меры безопасности на мероприятии, у него не было времени на это дерьмо.
— Да? — Нокс ответил на звонок, сжав в ладони ручку.
— О, хм, мистер Торн, — сказала она, заикаясь, — простите, если звоню в неподходящее время.
Для этого время всегда неподходящее.
— Что такое?
— Я, ну, я думала, вы захотите знать, что Харпер отказалась от помощи профессиональной команды по красоте.
Если это удивило Белинду, то она явно ничего не знала о его паре.
— Это так?
— Да. Я объяснила, что это позволит ей выделиться среди других…
— Харпер, всегда будет выделяться, мисс Такер. И всегда в лучшую сторону. — Это была правда. — Теперь, если на этом все, я занят.
— Конечно, — сказала она отрывисто. — Простите за беспокойство.
Закончив звонок, Нокс со вздохом повернулся к своим стражам.
Казалось, Леви борется с улыбкой.
— Белинда опять сказки рассказывает?
Нокс положил телефон на стол.
— Да.
— После всего ею сказанного и сделанного, я удивлена, что ты не уволил ее, — сказала Ларкин.
— Я обещал Харпер, что позволю ей самой с этим разобраться. Но не буду врать, я много раз был близок к тому, чтобы его нарушить. Но если я так сделаю, она никогда не довериться мне в таких делах снова, потому что не поверит в мое невмешательство. — И вполне возможно, что она приклеит блестки на большее количество его одежды. — Теперь давайте вернемся…
«Нокс». Мука в тоне Танера, привела Нокса в шок и заставила напрячься.
«Что случилось?» — потребовал Нокс.
«Долбаный Кроу напал на меня. Он забрал машину. Я пытался позвать Харпер, но она не отвечает».
Ручка в его руке треснула, а его сердце ударилось о грудную клетку. Нокс разорвал разговор со стражем и потянулся к паре. «Харпер? Харпер?»
Ничего. Совсем ничего. Даже прикосновений ее разума к его.
«Харпер, детка, ты должна ответить мне прямо сейчас и сказать, что в безопасности».
Но она не ответила. Паника охватила Нокса и его демона, заставляя пульс ускориться. Дыша часто и тяжело, он спросил у Кинана: «Ты довел Харпер до машины?»
«Конечно, — сразу ответил страж. — Я наблюдал, как она села».
Дерьмо. «Как давно это было?»
«Около получаса назад, а что?»
Итак, она у Кроу тридцать минут. Тридцать чертовых минут. «Харпер, поговори со мной». Ничего. Ни одного долбанного слова.
Зрение Нокса заволокло красным туманом, жара ударила в голову, странный ревущий звук коснулся слуха. Он покачал головой, стиснув зубы.
Не снова. Только. Не. Опять. Этого просто не должно было повториться. Но случилось. Кто-то забрал у него Харпер.
Паника. Ужас. Страх. Ледяная ярость. Все эти чувства перемешались внутри него, заставив задыхаться, и охватили каждую частицу с головы до ног. Его демон появился резко и быстро с животным ревом, негодуя и желая разрушать.
— Он. Забрал. Ее, — прогрохотал демон.
Леви напрягся.
— Кроу?
Глубоко копнув ради контроля, Нокс затолкал демона обратно. Его стражи насторожено на него смотрели, и он понял, что его тело так напряжено, словно готовится к прыжку.
Он сделал глубокий вдох, чтобы подумать. Ему нужен план, но сложно о чем-то размышлять, когда все внутри кричит, кипит и болит.
— Харпер у Кроу, — сказал он им хрипло.
Леви выругался и поднялся.
Тревога появилась в глазах Ларкин, но эта тревога быстро сменилась ожесточенной решимостью, когда она встала.
— Мы ее найдем.
Да, найдут, потому что Нокс не потеряет Харпер.
— Она у него уже тридцать минут.
Нокс не хотел думать, что Кроу мог сделать с ней за это время.
— Связь анкоров еще цела? — спросила Ларкин.
— Да, значит, она жива. — И Нокс сосредоточился на этом. — Кроу совершил ошибку, он взял ауди. Пока он не знает, что в ней несколько GPS датчиков и не удалил их, что приведет нас прямо к нему и Харпер. Найдите ауди.
И затем Нокс найдет их и обрушит на этого ублюдка весь ад, который посмел забрать его пару.
«Я иду за тобой, детка. Просто держись ради меня. Держись».
* * *
Она не знала точно, что заставило ее очнуться: головная боль, тошнота или голос в голове, зовущий ее. Ей было холодно. Жестко. Что еще хуже, Харпер с трудом дышала из-за тяжести на груди… тяжести, которая также сжимала ее голени.
Харпер заставила себя разлепить веки, морщась от ярких ламп прямо над ней.
Ориентируясь на звуки бурчания, она увидела Кроу рядом с черной столешницей, которая оказалась мини-кухней, возился с чем-то, чего она не могла рассмотреть. Его борода была неопрятной и грязной, как и одежда.
Осмотревшись, Харпер поняла, что находится в трейлере, который служил рабочим местом. Воняло смазкой и маслом, повсюду лежали наборы инструментов, автомагнитолы и другие части транспортных средств.
Она также поняла, что привязана к столу. Ну, это знакомо.
Однако, в отличие от похищения темными практиками, которые привязали ее руки к бокам, в этот раз их связали над головой. И в этом была проблема, ведь это означало, что она не может выкрутить запястья, чтобы послать в веревки адское пламя.
Также с нее сняли джинсы, носки и ботинки, оставив Харпер лишь в лифчике, футболке и трусах.
«Харпер, детка, ты должна мне ответить».
Паника Нокса коснулась ее разума. Она вспомнила предупреждение Норы: «Вы со своей парой должны быть готовы к суду. Тебе не нравится просить помощи, но тебе будет нужна поддержка своей пары. Прими это, потому что никто другой не сможет тебе помочь».
Старуха не шутила. И хотя часть Харпер ненавидела саму мысль о том, чтобы позвать его сюда, ей действительно нужна была помощь.
Никто другой не сможет ее найти достаточно быстро, поэтому Харпер придется сделать то, чего не сделала в прошлый приход Кроу: ей придется поверить, что Нокс сможет защитить их обоих.
«Харпер? Харпер, ответь мне».
Она потянулась к нему и…
Боль прострелила голову, и стон вырвался прежде, чем она смогла сдержаться.
— С телепатией некоторое время будут проблемы. — В голосе отсутствовало какое-либо сострадание.
Кроу отвернулся от столешницы, и в его глазах промелькнуло безумие. Он одел фартук и пытался подогнать хирургическую маску к нижней половине лица.
Взгляд Харпер скользнул на поднос с хирургическими инструментами на столешнице, и она поняла его намерения. Страх пронзил Харпер.
— Нет.
— У меня нет другого выхода. — Он разорвал пакет и достал чистый шприц. — Даже если ты сможешь позвать Нокса, это не поможет. Я не могу добраться до него. — Кроу вытер лоб тыльной стороной ладони, и это движение казалось беспокойным и нервозным. — Удаление матки не позволит ему сделать тебе ребенка.
Никоим долбанным образом он не проведет над ней какую-либо операцию.
— Ты хочешь отпустить меня, — сказала она ему, но ее внушение оказалось слабым, из-за низкого уровня пси-энергии. — Ты не хочешь причинять мне вред.
Он покачал головой, с легкостью избавившись от внушения.
— Этого не случится…
Зазвонил сотовый телефон, и он выругался. Положив шприц на поднос, Кроу пересек трейлер и подошел к пальто, висевшему в шкафу.