Литмир - Электронная Библиотека

Энфилд с сомнением покосилась на Мактавиша, но тот лишь кивнул. Она с трудом сглотнула.

— Возможно, я с этим и соглашусь, но причем тут Файн? Вы не можете сказать с уверенностью, что она призывала ангела.

— Именно это я и говорю. Прошлой ночью на заклинание потребовалась кровавая жертва. Моя кровь. Потому что заклинательница призывала Падшего.

Лица обоих собеседников одновременно побледнели.

— Нет, невозможно. Файн не подвластна такая сила, — возразил Минтон.

— Она проводила заклинание в том, что раньше было каменным кругом, магическим локусом, — сказал Кеплер. — Если бы Файн заставила Райли перерезать себе горло, явился бы Падший.

— Уверен, — начал Минтон, глядя на Мактавиша, — вы бы справились с ним.

— Никаких гарантий, — допустил Великий мастер. — А если бы у нас не вышло, по всей стране прошла бы полоса разрушений. Угадайте, кого бы в этом обвинили?

Энфилд с ужасом посмотрела на своего спутника.

Райли скрестила руки на груди. Самое время выставить условия.

— Вот как все будет: я не иду в газеты и не рассказываю им подробности о случившемся на кладбище и холме. Я не скажу вашим соотечественникам, что кое-кто из ваших чуть не привел Ад на их порог. Если репортеры разнюхают сами – ваша проблема, не моя. Если меня вызовут в суд для дачи показаний – то же самое.

— Но, — начала Энфилд.

Райли подняла руку, призывая к тишине.

— В обмен на мое молчание вы убедитесь, что заклинание с дочери Бесс снято. Проверите, что бы она больше не занималась магией. И наймете Бесс адвоката, оплатите все судебные издержки, ибо это ваши некроманты шантажировали ее на том кладбище.

— Мы...

— Я еще не закончила, — добавила Райли. — Если будете эксплуатировать своих людей или кто-то будет работать над демонической магией, они поплатятся по полной.

— М-м-м, мы конечно поговорим с ними и убедим... — начал Минтон.

— Нет! — Райли хлопнула по подлокотнику. — Этого недостаточно! Знаете, что сделал Озимандия, когда его люди призвали демона? Убил их. Ветер развеял прах. Никакого второго шанса, потому что он знает, сколько людей погибнет из-за недалекого ума ваших подчиненных.

Энфилд снова открыла рот.

— Разумеется, вы шутите. Его светлость никогда...

— Она не лжет, — раздраженным тоном сказал Бек. — Озимандия усвоил урок и проклянет всякого, кто совершит ту же ошибку.

— Мы... примем это к сведению, — выдавила Энфилд.

Райли вспомнила ужас последних минут жизни Кэллана и остальных. Разозлившись на увертки некромантов, достала из кармана джинсов телефон.

— Может, позвонить Ози и рассказать, что тут происходит? Хотите узнать его мнение? Не проблема. Он на быстром наборе. — А вот это откровенная ложь. Вот Морт был на быстром наборе, он мог связаться с самим лордом.

В ответ на это вопиющее предложение Энфилд отпрянула с паникой в глазах. Очевидно, она и подумать не могла, что Райли не наберет его.

— А... нет. Этого не понадобится, — прошипела женщина. — Мы не хотим беспокоить его светлость.

«Повелись ребятки».

— С моей точки зрения, — с обманчивой ленцой начал Бек, — исход зависит от того, есть ли у вас яйца обратиться в полицию самим, раз дело касается дурацких мантий.

Минтон буквально зарычал, но начальница коснулась его руки.

— Закончим на этом, — сказала она.

«Скатертью дорога».

Некроманты подошли к двери. Энфилд развернулась к ней с мрачным выражением лица.

— Как вы отменили заклинание Файн? Вас этому научил лорд Озимандия?

Райли покачала головой.

— Я всего лишь подмастерье ловца.

— Никакому ловцу такое не под силу, — бросила заклинательница. — Да кто же ты такая, черт возьми?

Файн задавалась тем же самым вопросом. На этот раз Райли знала, что ответить. Она подобралась поближе к этой парочке, разглядывая их напряженные лица.

— Кто я такая? Дочь Пола Блэкторна.

— Тут кроется что-то большее.

Райли кивнула в знак согласия.

— Вы правы. Я также заключила сделку с архангелом Михаилом и предотвратила конец света. С помощью друга перехитрила Люцифера и вернула назад свою душу. Заглянула в Преисподнюю и надеюсь поглядеть на Рай. Даже демоны знают мое имя. — Райли подняла бровь, подкрепляя впечатление. — Теперь и вы тоже. Помните об этом, если пойдете за мной или против меня.

Энфилд моргнула и бросила на Мактавиша изумленный взгляд, ища подтверждение возмутительному райлиному заявлению.

— Это абсолютная правда, — заверил он. — И ее угроза не пустые слова. Лучше прислушайтесь.

— Господи, — пробормотал Минтон, снова побледнев.

На несколько секунд воздух буквально завибрировал от напряжения, как перед ударом молнии, затем заклинатели выбежали за дверь, покорные из-за настигшего их ошеломления.

— Прослежу, чтобы они не сбились с пути, — отметил Кеплер и последовал за ними. Райли выругалась, услышав его смешок.

Когда дверь за ним закрылась, Бек схватил ее и закружил, благоговейно ущипнув щеку.

— Проклятье, Райли, вот это да.

Так оно и было. Хотя ей и очень хотелось расслабиться, она знала, что ее предупреждение прошло мимо.

— Они не прислушаются, — сказала, уставившись на захлопнувшуюся дверь. Он поставил ее на ноги. — Считают себя слишком умными, чтобы попасться. Прямо как Ози.

Мактавиш кивнул в знак согласия.

— Постараюсь надавить на них.

— Удачи в этом, — ответила она.

— Ты знаешь, что я обязан спросить; как ты освободилась от заклинания?

Райли развела руками.

— Не имею ни малейшего понятия.

— Серьезно? А номер лорда Озимандии? Он и в самом деле на быстром наборе?

— Не-а, тут я приврала.

Мактавиш от души рассмеялся на всю комнату.

Глава четырнадцатая

Далеко за полдень Райли очнулась от вызванного стрессом сна и поморщилась. Пока она спала, к ней прилег измотанный, как и она, Бек. Последствия стычки с незваными некромантами.

Райли сходила в ванную, затем на обратном пути остановилась у окна. Улыбнулась. Шлепнувшись на кровать, толкнула Бека.

— Эй, — сказала она. — Подъем.

— М-м-м-м, — он перевернулся на спину. — Что такое?

— Снегопад.

Ответом ей стало неразборчивое бормотание.

— Вставай давай, лентяй. Сходим на улицу.

— Зачем? — он приоткрыл глаза. — Там холодно.

— Потому что снегопад!

Не дожидаясь его, Райли быстренько утеплилась, затем принялась зашнуровывать ботинки. Бек все еще валялся в постели, поэтому она прикрыла дверь.

«Тебе же хуже».

Райли вышла на улицу, вдыхая бодрящий запах свежего снега. Им были покрыты автомобили и кусты, выстроившиеся в линию вдоль длинной улицы. Статуи драконов по обеим сторонам от входа, укрытые пушистым пледом, стали менее грозными на вид.

Шотландия, увенчанная снегом. Райли запомнила этот момент.

Падающие на лицо снежинки волшебным образом перенесли ее в детство, на зимние прогулки с родителями. Тогда они еще жили в Чикаго. Они помогали ей лепить снеговика и делать снежного ангела, а затем отпаивали горячим шоколадом. То невинное время вернулось к ней, наполняя чувством покоя, которого не было со дня маминой смерти.

Входная дверь распахнулась и к ней присоединился Бек. Он трясся от холода, на голове – шапка-колпак с помпоном.

— Сходим на лох, идет? — спросила она, взяв его за руку в перчатке.

— Все, что захочешь, — он улыбнулся ей.

Когда они принялись взбираться на холм и их дыхание облачками смешалось, Райли почудилось, будто их перенесло в другой мир, где есть только они с Беком.

— Так тихо.

— Да, и чертовски холодно.

— Какой же все-таки ты южанин, — поддразнила она.

— Еще бы. Холодная кровь не всегда свидетельство северного происхождения.

Достигнув вершины холма, Райли приостановилась, изучая землю. Никаких признаков произошедшего вчера ночью, лишь укрытая снегом земля, незапятнанная магией.

25
{"b":"585925","o":1}