Литмир - Электронная Библиотека

— Замечательно. Очень, — ответил Бек.

— Правда?

— Ага, — вмешалась Райли. — Все хорошо.

— Хвала господу, — ответил Мактавиш.

— Насколько осведомлены некроманты о случившемся ночью? — спросила Райли.

— Я рассказал им практически все, за исключением цели Файн призвать Падшего.

— Что им сказала она?

Он покачал головой.

— Файн отказывается с ними разговаривать. Может, ты ошарашишь их этим известием?

Райли предвкушающе усмехнулась.

— Так и сделаю.

Она глубоко вдохнула, привстала в то время, как Кеплер распахнул дверь. Он проводил двоих некромантов, мужчину и женщину. Женщина со стянутыми в аккуратный пучок поседевшими волосами была лет на десять моложе Кеплера, мантия самого черного цвета, что выдавало в ней могущественного некроманта. Мужчине было за пятьдесят, в волосах серебрилась седина. На нем мантия была темно-коричневой, а значит его навыки на уровне Морта или чуть слабее.

Гости, двигаясь осторожно, выбрали стулья рядом друг с другом.

— Это заклинательница Мариан Энфилд, — Кеплер указал на женщину, — и заклинатель Томас Минтон, — он махнул на мужчину. — Самые главные некроманты Соединенного королевства. Они хотят поговорить о случившемся ночью.

«Сюрприз», — буркнула Райли.

— Мы пришли, мисс Блэкторн, — начала мисс Энфилд с безупречным английским акцентом, — чтобы точно установить, что за неделю произошло между вами и заклинательницей Файн.

— Так спрашивайте.

Энфилд откинулась на спинку стула.

— Каковы ваши взаимоотношения с заклинательницей Файн?

— Никакие, за исключением того, что она дважды пыталась меня убить.

— Должна же быть какая-то причина, — возразила женщина. — Зачем бы ей иначе вовлекать вас? Какое соглашение вы заключили?

«Соглашение?»

Райли тоже откинулась, сознательно принимая расслабленную позу. Если она будет вести себя запуганно, у них появится преимущество.

— Никакого соглашения не было. Я не встречала эту женщину прежде.

— Пока...

— У вас принято отправлять некромантов-новичков на вызов демонов? — перебила Райли. — Робби ведь не был достаточно опытным для него. Он даже не сумел должным образом сделать защиту.

Энфилд нахмурилась.

— Нет, мы не позволяем новичкам браться за такое.

— Если новичкам ни-ни, что насчет остальных? Думаю, вам не очень-то нужно, чтобы некто вызывал демонов.

— Ничего подобного не происходило, пока вы не прибыли в Шотландию, мисс Блэкторн. — Правый глаз женщины дернулся. Так слабо, что если бы Райли намеренно не следила, то не заметила бы.

«Лгунья».

— Бьюсь об заклад, Файн уже проворачивала такое раньше. Где же она достала заклинание? — поинтересовалась Райли.

— Вероятно, ей дали его вы, — встрял Минтон.

Бек напрягся.

— С чего вы это взяли?

— А какой еще вывод можно сделать? — продолжил Минтон. Он задумчиво поправил мантию. — Зачем еще нашему некроманту использовать заклинание в момент приезда ребенка?

«Ребёнка» передёрнуло. Райли решила закрыть на это глаза.

— Зачем мне хотеть призвать демона? Мы бы не стали нарушать закон здесь и потом возвращаться домой. Какой смысл?

— Разве ловец не должен сразить Архидемона, чтобы Национальная гильдия позволила ему стать мастером? — спросила мисс Энфилд. — Наверное, такая возможность ускользнула от вас ранее, вот вы и искали способ решить эту проблему.

Бек с отвращением фыркнул.

— Райли убила Архидемона прошлой весной. Она уже выполнила требование.

Энфилд слегка заколебалась – ясно, такой информацией она не владела.

— И все же она еще не мастер. Как это?

— Ведь она могла решить, что убийство еще одного демона ускорит процесс, — добавил Минтон.

Они заговорили об этом. Любопытно, что ни один из Великих мастеров не вмешивался, наблюдая за их сложной шахматной партией.

— Ошибаетесь. Мне сложнее убить другого архидемона. Национальная гильдия решит, что я выставляю их кретинами.

«А это не так уж сложно».

— Так вы говорите, — парировал Минтон.

— Так оно и есть, — ответила она. — Придется разгребать последствия.

— Ваше неуважение вызывает беспокойство, — ощетинилась мисс Энфилд.

Райли снова бросила взгляд на Мактавиша. Никаких комментариев; стало быть, его устраивало, поэтому она продолжила давить.

— Уважение должно быть взаимным. Вы валите с больной головы на здоровую. Не выйдет.

— Да, девочка права, — вмешался Мактавиш. — В ваших обязанностях беречь честных людей. В последнее время получается это чертовски плохо.

Заклинательница Энфилд принялась сверлить его взглядом.

— Чем мы занимаемся – дело наше, Великий мастер. Не вам говорить о стезе добродетели.

Мактавиш серьезно кивнул.

— Те Великие мастера, что сбились с нее, покоятся в могилах. О вас можно то же самое сказать?

— Мы не варвары, — последовал ядовитый ответ.

Этот обмен любезностями не дотягивал до истины.

— Вы были осведомлены, что заклинание у Файн, — начала Райли, — и позволили сбежать с ним. Не страшно, если у нее не получилось бы призвать демона. А вышло бы, то так вы бы узнали, что чары рабочие, не пачкая руки. Вы не планировали, что она проверит его на ком-то еще, и уж тем более что эти люди погибнут.

Минтон поморщился. Такого признания вины Райли еще не получала.

— И как такое вышло? — спросил Бек.

Энфилд не обратила на него внимания, её целью было спровоцировать Райли. Бек заслуживал уважения, всё-таки сам мастер-ловец.

— Мастер Бек задал вам вопрос. Ответьте. Вчера его жизнь висела на волоске, как и моя.

Главная заклинательница раздраженно фыркнула.

— После несчастного случая на кладбище мы велели Файн прекратить, — призналась мисс Энфилд. — Она пообещала. Даже предложила извиниться перед тобой, приехала на ужин вместо нас, как и планировалась.

— И не скажешь, что она извиняться приехала, — тихо заметил Кеплер.

— Нет, она приезжала убедиться, что я последую на ее маленькую тусовку. Видите ли, я перестала принимать святую воду, которую она зачаровала, поэтому лично прибыла проследить, чтобы Бреннан затащил меня на холм.

— Простенькие чары недоверия, — пояснил Кеплер. — Жертва становится параноидальной и подозрительной. Склонной к иррациональным решениям.

Бек коснулся руки Райли, сжал ее.

— Если не принимать во внимание, что мои раны затянулись быстро и я отказалась от ее применения. — Райли осторожно помахала рукой и подошла к огню, обдумывая следующий шаг. Стоя на коленях, поправила кочергой полено, чтобы его охватило пламя.

Приготовившись, она выпрямилась.

— Прошлой ночью применялись другие чары. Файн призывала не демона.

— Тогда кого призывали вы? — спросил Минтон.

Это вывело ее из себя.

— Никого я не призывала. А сидела с ножом у горла.

— Какая у вас роль? — настаивала мисс Энфилд. — Или это спектакль?

Райли наклонилась к ней.

— Моя роль? Прошлой весной один из наших некромантов решил призвать демона. Вместо него он получил Падшего по имени Сартаэль, который стремился занять трон Люцифера. Когда это свершилось, погибло много людей, а мы близко подобрались к Армагеддону.

— Уверена, вы преувеличиваете, — ответила Энфилд.

— Нет, — сказал Бек. — Все было как она сказала.

— Но какое отношение это имеет к нам? — нахмурился Минтон.

Райли вернулась в кресло.

— Что вы знаете о лорде Озимандии? — спросила она, надеюсь на их незнание того, что он был одним из тех, кто призвал Сартаэля.

Некроманты обменялись взглядами.

— Его светлость ценится как очень сильный заклинатель, — ответила женщина. — Говорят, он из сильнейших в Америке.

— А по сравнению с вами?

Мисс Энфилд прищурилась.

— Его светлость гораздо искуснее меня. Надеюсь в один прекрасный день достичь его уровня магического ремесла. — Она нахмурилась. — Но какое отношение это имеет?

— Лорд Озимандия был тем некромантом, что пытался вызвать демона, а получил Падшего. Несмотря на всю его силу, Ози стал шестеркой Сартаэля. С такими вещами не шутят. Произошло крупное сражение и… — она бросила взгляд на Бека, — несколько храбрецов победили и освободили Ози.

24
{"b":"585925","o":1}