Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Невозможно, - прошипел он.

Аргон взмахнул рукой, и шар перестал крутиться. Он сам вылетел из воды и

опустился в его ладонь.

- Ваше величество знает этот символ?

Креван не сразу услышал его.

- Это не твое дело. Если хочешь сохранить голову на плечах, исправь это.

- Ваше величество, я такого еще не видел, - сказал он, раскинув руки. – Никакой

талисман или заклинание не может помешать мне Видеть. Никого не могли спасти. Но в

этот раз все иначе, - он посмотрел на чашу. – Я не понимаю эту магию.

Креван сжал кулаки. Видения хранили Аргона живым. Они не знали, где она, и

нужно было теперь удвоить стражу у комнаты, а ночи грозили быть долгими и

тревожными.

Осталась только она. Когда закончилась война, он знал, что должен был убить всех

до единого. Любой выживший мог разрушить все, что он творил. Пират получил по

заслугам. Шептунов ловить было сложнее, но крыс, сдающих их, было много. Как только

он узнавал секрет, раскрыть их было просто. А потом у него был провидец.

Аргон не хотел быть на его стороне, но у него не было выбора. Он был сильным, но

не справился бы с армией. Его прокляли и сковали другие придворные маги, он стал

слугой Кревана и показал свою пользу. Когда его разведчики не смогли найти ее, когда

армии пропали в тумане гор, он повернулся к Аргону. Даже если его силы не могли

принести ее, провидец мог хотя бы следить за ней. Креван знал, что пока она жива, он все

еще в опасности.

- Может, если другим позволят изучить проблему, мы найдем способ обойти щит, -

сказал Аргон, перестав задумчиво смотреть в окно.

Креван нахмурился. Он предпочитал держать магов порознь. Он знал, что толпа

думающих людей опаснее для короля, чем любая армия, он бы не подумал о таком неделю

назад. Но обстоятельства изменились. Аргон уже не был его оружием.

- Хорошо, - отвлеченно сказал Креван. Он захлопнул дверь и пошел к хранителю

зверей. Он не мог поверить, что старый дурак не заметил ее, это было странно.

Хранитель зверей был все там же, но теперь он копался мизинцем в ухе.

- У меня есть для тебя задание.

Он убрал ладонь и почесал ею красные следы когтей на руке, пока слушал.

- Это произошло, Драконша в другом облике, - прошипел Креван, брови хранителя

зверей поднялись в интересе. – Если поспешим, сможем нанести сокрушительный удар.

Иди в атриум и посылай птиц, всех птиц. И когда они найдут ее, выпускай собак.

Хранитель зверей приоткрыл рот, показывая желтые зубы. Это можно было считать

улыбкой.

Но хранитель зверей ужасал.

Глава 12:

Удача и умение

Путешествие с караваном было как путь с маленькой подвижной деревней. В каждой

телеге был свой магазин: кожа, кузня, повар, портной, украшения и столяр. Гаррон

рассказал о делах и дал Каэлу разрешение торговать с телегами.

Но он отказывался тратить деньги, что дал ему Амос. Каэл хотел понять, как

торговать самому, хоть это было сложнее.

Он быстро понял, что, если попросить, но не дать ничего взамен, дверь закроют. Он

пытался объяснить кузнецу, что ему нужен охотничий нож, потому что он не мог резать

без него добычу, и он не мог отдавать их не обработанными повару. Но кузнец пожимал

плечами.

- Если я отдам просто так, не получу выгоду. Тогда мне достанется от Гаррона. У нас

будут проблемы. И решать их нам, - он захлопнул дверь.

Каэл весь день пытался добыть нож, но никто не хотел отдавать без платы. Он ворчал

об этом Килэй весь ужин.

- Я бы дала тебе денег, - сказала она.

Он покачал головой.

- Нет, тут я хочу разобраться сам.

- Можно использовать Предвестника.

Он посмотрел, как она полирует шершавой тканью опасно изогнутое лезвие. Белый

клинок сиял в свете огня и гудел, пока она гладила его. Песня была неприятной.

- Спасибо, но так я себе отрежу пальцы.

- Хмм, есть идея.

- Думаешь, кому-то нужен мой палец?

Она рассмеялась.

- Нет, я не о том. Разве Гаррон не говорил, что ты будешь охотиться?

- Говорил. Он сказал, чтобы я научил его людей. Но при чем тут это?

- Что-то за что-то – это правило торговли.

Ему не нравились загадки.

- Но у меня нет денег, в том-то и дело.

Килэй подняла голову, в ее глазах отражались искры огня.

- Дело не в деньгах. У тебя есть навыки, они нужны людям Гаррона. Всем нужны.

Ах… теперь он понял. Охота была важной для каравана, как и в Тиннарке: если у

людей Гаррона не будет еды, они не смогут есть. И Каэл мог дать им нужные навыки. Он

будет помогать им охотиться, а они будут помогать ему разделывать добычу, а прибыль

они могут и поделать. План был идеальным.

Но он мало знал о том, какая помощь нужна людям Гаррона.

Охотиться с ним пошли братья – шумные и неугомонные. Клод, младший, был

двенадцати лет, его больше интересовал сбор камней, а не выслеживание добычи. Чэни,

старший, был лет пятнадцати, но вел себя так, словно знал все. Они сразу признались, что

охотники из них плохие, и Каэл через пару минут понял причину.

- О, Каэл! Смотри на это растение. Как думаешь, что это? – кричал Клод у рощи, он

спугнул фазана, в которого уже целился Каэл.

Чэни посмотрел на цветок в руке Клода.

- Это бандитская борода, балбес! Не ешь. Будешь весь день сидеть в кустах.

Клод убрал растение ото рта.

- Ох. Эй, Каэл! Думаешь, если я измельчу его и смешаю с водой, Джонатан поверит,

что это суп?

- Даже Джонатан не так глуп, - сказал Чэни. И выбил цветок из руки брата

Вопли из-за этого были такими громкими, что распугали всех животных, что еще не

убежали.

Он никак не мог их прогнать или заткнуть. Как бы рано он ни вставал или как бы

тихо ни уходил, они вскоре появлялись рядом с ним, вопили насчет листа в форме дракона

или найденного зеленого желудя. Каэл понимал, что скорее посинеет трава, чем братья

замолчат, так что он решил сменить тактику.

На следующий день он проснулся раньше рассвета и научил их ставить ловушки. Он

показал им, как превращать шиповник в силки, как склонять ветви деревьев, как

использовать еду для приманки. Как бы громко они ни шумели, пока работали, когда они

возвращались в лагерь, ловушки были полными. К середине утра они догоняли караван с

полной сумкой еды.

Клод лучше резал добычу, чем делал ловушки, так что он убирал шкуры. Чэни

обнаружил талант к ловушкам. Он мог легко найти нужные кусты и превратить их в

ловушку так, что ни один заяц не сбегал.

Когда Каэл похвалил его, он просиял.

- Ты правда так думаешь? – он посмотрел на землю и рассеянно попинал сапогом

камень. – Но я, конечно, не так хорош, как ты. В твоих ловушках всегда есть добыча.

Каэл не считал это особенностью. Он делал ловушки правильно, но не видел

проблемы в том, что они не всегда кого-то ловили. Но Чэни и Клод разнесли весть по

каравану, что его ловушки никогда не подводят. И вскоре посыпались странные просьбы.

Кузнецу нужны были гусиные перья для стрел, определенного вида. Он радостно

отдал лучший охотничий нож за три пуда перьев. Гаррон отметил, что любит фазана, и

Каэл получил новую одежду, поймав десяток. Кожевнику нужны были волчьи пояс, а

ювелиру – зубы льва, за это они платили серебром.

Слухи расходились по каравану, вскоре говорили, что мальчишка с гор может

поймать все.

- Не понимаю, зачем так шуметь, - говорил он Килэй. Группа торговцев

поздоровалась с ним, проходя мимо, и он быстро кивнул им. – Многие умеют ловить.

- Многие приходят с пустыми руками, - сказала она, словно это было очевидно. – И

они не приходят именно с тем, за чем их послали. А у тебя, если ты говоришь, что

поймаешь трех белых белок, значит, так и будет.

23
{"b":"585412","o":1}