Литмир - Электронная Библиотека
A
A
«Он заглянул в её глаза —
В них отражался путь светил,
В них билась вешняя гроза,
Несла рожденье новых сил
Её небесная краса…»

Чоу порозовела. Гарри усмехнулся и поцеловал смутившуюся девушку. Раздался стук в дверь. Гарри настороженно вытащил палочку и направил её в сторону входа, готовый отражать нападение хоть самого Вольдеморта, буде он явится со всеми Упивающимися смертью разом. Но девушка поспешила успокоить его:

— Это просто Том с ужином.

— Да? — недоверчиво отозвался Гарри, не спеша прятать свою палочку.

Чоу без лишних слов открыла дверь и взяла у Тома поднос с тарелками. Тот успел подмигнуть Гарри, прежде чем захлопнуть дверь.

— Отлично, — сказала девушка, ставя поднос на стол. — Романтический ужин при свечах…

Горели свечи. В их неверном свете напряжение с лица Гарри исчезло бесследно. Он ласково смотрел на свою девушку. Но Чоу ясно видела в глазах Гарри глубоко залегшую там боль и ненависть. И постоянное ожидание нападения. Она подумала, что быть личным врагом Вольдеморта — тяжкое испытание даже для Думбльдора. А Гарри — всего лишь юноша. Да, сильный духом и не отступит от своей цели. Но хватит ли у него сил победить?..

— Пойдём спать, что ли? — сказал Гарри.

Чоу согласно кивнула, погладив Гарри по щеке и задула свечи. Перед тем, как улечься, Гарри отвернулся к стене и привычным мысленным усилием вызвал Меч Гриффиндора, надеясь, что девушка этого не заметит. Оружие он поставил в угол у изголовья так, чтобы его можно было легко достать. А палочку спрятал под подушку. Он нырнул под одеяло. Горячее тело девушки прижалось к нему и на время Гарри забыл про Вольдеморта и Упивающихся смертью…

Через несколько часов только дыхание спящего Гарри нарушало тишину в комнате. Чоу не спала, задумчиво глядя в лицо юноши. Чёрные пряди растрепались по подушке. Шрам казался белым в свете луны. Во сне Гарри крепко сжимал рукой эфес древнего клинка. Губы упрямо сжаты в тонкую линию. Он даже сейчас был готов защищать себя и всё, что ему дорого. Он сильный волшебник и храбрый человек. Он настоящий воин, готовый бросить вызов хоть самому Слизерину. Вздохнув, девушка положила голову ему на плечо…

Время до окончания рождественских каникул пролетело незаметно. Гарри и Чоу абстрагировались от окружающего мира. Им было достаточно общества друг друга. Но, всё хорошее имеет обыкновение быстро кончаться. Пришло пятое января. В это утро Чоу растолкала Гарри пораньше.

— У-у-у… — бурчал он, стараясь натянуть одеяло на голову.

— Вставай, лежебока, — девушка безжалостно сдёрнула с него одеяло.

— Зачем?

— До поезда остался только один час.

— Час? — вскричал Гарри, ёжась от холода. — Рубашку, быстрее. Что за бессердечная женщина?

— И ничего я не бессердечная, — ехидно захихикала Чоу, бросая в Гарри его одеждой.

— Я знаю, — ответил Гарри, лихорадочно одеваясь. — Но, успешно притворяешься.

— Иногда это полезно, — Чоу поцеловала его и принялась закрывать свой сундук.

Гарри забросил в свой сундук меч и потащил тяжёлую ношу к выходу. Затем он вернулся за сундуком девушки. Та успела тем временем поймать такси. Таксист с ворчанием запихнул сундуки в багажник. Совы в клетках устроили недовольный галдёж. Хедвига ухитрилась клюнуть водителя в палец, когда он загружал клетки в машину. Тот, недовольно пробурчав, что при такой работе надо молоко давать за вредность, завёл автомобиль и покатил к вокзалу. Там он помог выгрузить багаж. Гарри протянул ему два фунта.

— Сдачи не надо, мистер. Это за «травму», — усмехнулся Гарри.

Они с Чоу поставили сундуки на тележки и покатили их в сторону барьера, проникнув через который они попали на платформу 9 и 3/4.

— Судя по всему, мы немного рано, — сказал Гарри, когда паровоз, обдав их паром, медленно прополз мимо, подавая состав к платформе.

— Ничего, рано — не поздно, — ответила девушка. — Пошли в первый вагон.

Гарри последовал за ней. В купе он запихнул сундуки под лавки и уставился в окно.

— Гляди, а вон и Рон с Гермионой.

— Ага, — поддержала Чоу. — Смотри: Колин и Джинни.

Гарри отпрянул от окна.

— Ты чего? — удивилась Чоу.

— У него фотоаппарат, — проворчал Гарри. — Опять примется щёлкать направо и налево.

— А, вот вы где, — в купе вошла Гермиона. Из-за её спины выглядывал Рон. — Куда ты пропал? Я звонила тебе домой. Твой дядя ответил что-то невразумительное. Свинристель тебя не нашёл.

— Да так… — Гарри с философским видом поднял глаза к потолку.

— Может, ты скажешь, где пребывал этот деятель? — обратилась Гермиона к Чоу, пытавшейся не расхохотаться.

— Ну, я… мы… — покраснела девушка.

— Ну, прямо Ромео и Джульетта, — рассмеялся Рон. — Герми, оставь ты их в покое.

— Оставить? Ни за что! Они что, не понимают, что за Гарри идёт охота.

— Мы были в безопасности, — возразил Гарри. — Воль… Извини, Рон. Сами-знаете-кто ещё не настолько силён, чтобы напасть в центре Лондона.

Ответ Гермионы, наверняка язвительный, потонул в паровозном гудке. Поезд тронулся. Вокзал пополз назад всё быстрее и быстрее. Машинист дал ещё гудок. Лондон кончился. По сторонам замелькали поля. Гарри смотрел в окно, старательно притворяясь неодушевлённым предметом. Гермиона, увидев, что на неё не обращают внимания, рассердилась и ушла к себе. Рон ободряюще похлопал друга по плечу и вышел за ней.

— Слава Мерлину! — выдохнул Гарри, сразу проявив признаки умственной деятельности. — В последнее время она беспокоится о моей безопасности больше, чем Думбльдор. Только, ректор это делает весьма ненавязчиво, а вот наша староста…

— Ты полагаешь, она так уж и не права?

— Она на редкость занудна, — возмутился Гарри. — Ну кто на меня сейчас нападёт…

Их бросило на переднюю стенку купе от резкого торможения. Состав быстро останавливался. Раздалось несколько гудков. Машинист терзал сигнал без передышки.

— Наверное, кто-то на рельсах, — предположила Чоу.

— Возможно, — протянул Гарри, которому некстати вспомнился ночной кошмар. — Пойду, посмотрю, в чём там дело.

— Только осторожнее.

Не ответив, Гарри сжал в руке палочку и вышел в тамбур. Он начал открывать дверь вагона, когда в стекле отразилась короткая зелёная вспышка. Гарри похолодел: кто-то произнёс смертное проклятие. Но, стоять в тамбуре было глупо. Юноша распахнул дверь и спрыгнул на насыпь. Он начал поворачиваться в поисках противника, но его опередили.

— Эспеллиармус! — раздалось из-за спины.

Палочка вырвалась из руки Гарри и отлетела в руки… Люция Малфоя.

— Вот ты и попался, Поттер! — злорадно засмеялся Упивающийся смертью. — Тебя очень, очень хочет видеть наш повелитель. Иначе… Иначе я бы убил тебя сам! Игра окончена, мальчик.

Гарри молча смотрел на наглую ухмылку Малфоя. Он стоял вполоборота к Упивающемуся, пряча правую руку за спиной.

— Гарри! — закричала Чоу, выпрыгивая из вагона.

— А, твоя шлюшка, — зловеще протянул Люций, мрачно смотря на Чоу. — Лорду нужен только один пленник. Авада

— Это ещё не конец!!! — заорал Гарри, прыгая на Малфоя.

Меч Гриффиндора полыхнул в лучах солнца. И вспышка света, отразившаяся от надписи «Годрик Гриффиндор» была последним, что в своей жизни видел прихвостень Вольдеморта.

Рот Люция открылся, но оттуда не вылетело ни звука. Тело осело на насыпь. На лице Малфоя навсегда застыло бесконечное удивление. Снег быстро багровел от щедро льющейся крови. Сзади послышались сдавленные рыдания девушки. Сам Гарри, к своему собственному удивлению, не испытывал никаких эмоций. Он молча наклонился и подобрал обе палочки.

— Ты убил его? — сдавленным голосом произнесла Чоу.

— Да, убил, — мрачно произнёс Гарри, вытирая клинок об одежду Малфоя. — А что было делать? Он уже собирался убить тебя.

— Я не знаю, — Чоу уткнулась ему в плечо. — Кровь, смерть… почему мы не можем просто жить? Жить как все?

20
{"b":"584179","o":1}