— Слизеринская ведьма.
Улыбаясь, он остановился у нижней ступеньки лестницы — и вдруг широко раскинул руки, и Сольвейг, не медля ни секунды, слетела к нему в объятия, и он подхватил ее, оторвал от пола и закружил.
— Ты счастлив? — спросила девушка, когда он остановился, чуть пошатываясь от кружения.
— Безумно!
— Это хорошо, — она обхватила его голову ладонями и поцеловала в лоб. — Это очень хорошо.
Мимо прошагали старосты — и Гермиона бросила гневный взгляд на обнявшихся слизеринцев. Это кое о чем напомнило Драко.
— Меня сняли с поста старосты?
— Нет, — сказала Сольвейг. — Была кровавая битва, но я отстояла гордость Слизерина — одна против всех.
— Что я тебе должен?
— Безумную ночь любви.
— Наглая…
— Тогда разреши подсмотреть за вами.
— Паркс, у тебя совесть есть?
— Спросил слизеринец слизеринку.
— Паркс, ты теряешь отличный шанс получить награду, через пять минут я стану злой.
— Да-да, знаю я эту сказку. Тыква — карета, и так далее. Ладно, фиг с тобой, согласна на бутылку коньяка, только хорошего.
— Других не держим. Идешь на игру?
— Да. Непременно. Знаешь, кто лучшие друзья девушек?
— Бриллианты?
— Можно. Но я говорила о геях.
— Спасибо, Паркс.
— Пожалуйста. Чуть что — обращайся.
* * *
"Неправильно. Это совершенно неправильно.
Что ты имеешь в виду? Что он — Гарри Поттер, а тот — Драко Малфой?
А как тебе то, что они оба — парни?!
О Боже… Я с ума сойду!"
— Снитч! Гермиона, снитч! — заорал Рон, прыгая на месте как сумасшедший.
— А мне-то что… — сквозь зубы пробормотала она, но Рон, естественно, не услышал. Сегодня он не играл с командой, потому что Гарри решил, что пора пробовать новых игроков. Так что ворота сегодня защищал второкурсник Эмиль Уотсон.
— Он увидел его! Гермиона!.. Боже мой! Давай, Гарри! Быстрей, Гарри!
"Быстрей, Гарри…"
Ее пробрала судорожная дрожь, когда она вспомнила эти слова, произнесенный другим голосом, с другой интонацией и… о, Господи… в другой ситуации.
"Извращенка. Я извращенка…"
Вот что значит — разум борется с чувствами. Разум, которому Гермиона доверяла безоговорочно, твердил, что ничего хорошего из этой связи не выйдет, что Малфой не способен любить, что он причинит боль Гарри, что надо вмешаться…
А чувства шептали: вспомни его лицо там, в ванной. Вспомни его лицо сегодня, когда он увидел эту мерзкую статью в "Сплетне". И вспомни, наконец — он нравится тебе…
Кошмарная правда. В этом году на Арифмантике профессор Вектор разбил их на пары, и Гермионе в пару достался Малфой. Два лучших ученика — это было логично.
И оказалось, что Малфой — отличный партнер по работе. Умный. Собранный. Исполнительный. Умеющий погрузиться в работу. Он даже забывал называть ее грязнокровкой.
"Мы могли бы быть друзьями… Мы все еще можем ими стать…"
— Отлично, Гарри! — Рон сгреб ее в объятия. — Он поймал снитч!
— Кто бы сомневался… — задушено проворчала Гермиона. Рон оторвал ее от себя и изумленно заглянул ей в глаза.
— Что случилось, солнышко? Ты чем-то расстроена?
И она растаяла в яркой, незамутненной синеве его глаз, и прижалась к его груди — от него, как и летом, когда он работал в драконоводческом лагере Чарли, а она приезжала навещать его, пахло пылью, сгоревшей травой и раскаленным металлом. Словно и не было трех месяцев осени. Словно опять был жаркий июль, и огромные драконы принимали солнечные ванны и кружили в порывах теплого ветра.
— Ты ведь не разлюбишь меня, если узнаешь, что я извращенка?
— Я тебя еще больше буду любить! — оживился Рон. — А в чем заключается извращение?
Гермиона рассмеялась.
— Скажу как-нибудь.
"Давай подождем, — шепнула она своему разуму. — Подождем и посмотрим, что будет.
И они спустились с трибун, чтобы поздравить с победой команду и Гарри, и с дебютом — юного вратаря.
* * *
Он проснулся на рассвете.
Еще не очнувшись до конца, не осознав, где он и что он, Гарри понял, что лежит под одеялом один.
Сейчас это уже не пугало и не вгоняло в тоску, как несколько недель назад, когда он просыпался и не находил Драко рядом, и ему казалось, что вечера, наполненные любовью и счастьем, были всего лишь сном.
Потом он привык, что может проснуться ночью или на рассвете, и Драко не будет рядом. Полусонный, он близоруко шарил глазами вокруг — пока не находил смутный светлый силуэт у камина, или в кресле, или за столом, или на подоконнике. С книгой или с блокнотом в руках. Драко, кажется, вел дневник, но не сознавался в этом, а Гарри не расспрашивал.
Сегодня размытая бледная фигура обнаружилась на подоконнике. Прищурившись, насколько это было возможно, Гарри понял, что Драко читает, устроив книгу на коленях, и что он совершенно обнажен — если, конечно, не считать школьной робы, на которой он сидел. Малфой вообще отличался вопиющим бесстыдством и не находил нужным ни одеваться, ни вообще прикрываться чем-нибудь, пока они были вдвоем. Может, впрочем, никакого особого бесстыдства в этом не было. Но Гарри так не мог.
Гарри осторожно, стараясь, чтобы его пробуждение осталось незамеченным, пошарил рукой вокруг себя.
Очков в пределах досягаемости не было, но Гарри заметил знакомые отблески под креслом. Неслышно подвинулся — увлеченный чтением, Драко ничего не заметил, — и вытянул из-под кресла очки.
Теперь он мог видеть своего любовника отчетливо. Драко свесил одну восхитительную голую ногу с подоконника и покачивал ею "в такт своим мыслям", как он выразился однажды. Другая нога была согнута в колене, на ней, придерживаемая рукой, лежала эта кошмарная толстая книга, которую Драко читал уже больше месяца.
— Никак не могу разделаться, — пожаловался он Гарри вчера вечером. — А все потому, что ты меня постоянно отвлекаешь.
Гарри бессовестно отвлек его и в этот раз.
Волосы Драко были растрепаны, отросшая челка свисала на глаза. Свободной рукой Драко обнимал свою ногу и машинально скользил пальцами вверх-вниз по гладкой белой коже. Безволосой. Гарри долго потешался над этим фактом и требовал от Малфоя признания в том, что он бреет ноги, пока окончательно вышедший из себя Драко не заявил, что это не бритье, а восковая депиляция.
— Зачем? — спросил Гарри. Драко посмотрел на него как на идиота.
— Это красиво, — и сардонически заметил: — Но ты, конечно, можешь ходить как хоббит, если тебе так больше нравится.
Гарри смотрел и смотрел на него, не в силах поверить, что это прекрасное создание — его любовник.
Вдруг, четко, как картинка на телеэкране, его взору явилось воспоминание: поезд, купе, распахнутая дверь, и в дверном проеме — три фигуры. Две огромные — по бокам, и одна, тоненькая и маленькая, в центре. Белокурая голова, презрительно скривленные губы, холодные светлые глаза и надменно тянущий слова голос: "Это Крэбб, это Гойл. А я — Малфой…"
— Драко Малфой, — тихо сказал Гарри. Светловолосая голова взметнулась, серые глаза вспыхнули улыбкой и любовью, разбив ледяное видение из пустого, никчемного прошлого.
Драко легко соскользнул с подоконника, не обратив внимания на упавшую робу, забросил книгу в кресло и неторопливо подошел к Гарри.
— Давно не спишь?
— Ты такой красивый, — тихо ответил Гарри, вытянув руку и касаясь пальцами руки Драко. — И ты совершенно замерз. Хоть бы накинул что-нибудь.
— Замерз, — кивнул Драко, забираясь под одеяло. Гарри пробрала дрожь, когда холодное тело коснулось его теплой кожи. — Я хотел замерзнуть.
— Зачем?
— Чтобы согреться, — Драко завозился, устраиваясь в любимой позе — прижавшись вплотную к боку Гарри, головой у него на груди, обнимая любовника за талию и закинув одну ногу ему на бедро.
— Ты совершенно ненормальный, — нежно сказал Гарри. — А на ощупь ты теперь как лягушка.