Литмир - Электронная Библиотека

— Драко, — надо же, Винсент еще и тревожится. — Ты хорошо себя чувствуешь?

— Драко, — голос Грегори был мягок, но в нем прозвучало предупреждение, — будь поосторожнее со словами.

— Убирайтесь прочь, — холодно и твердо повторил Драко. — Это самые осторожные слова, которые я только могу для вас подобрать.

Грегори явно был не в настроении спускать Драко "идиотов", но Винсент дернул его за рукав, что-то сказал, и они ушли.

Драко остался один.

Ему было некуда и не к кому пойти. Ему некому было рассказать о том, что чертов Поттер сделал с его душой и сердцем. Он никому не смог бы объяснить, что он стал сам себе отвратителен, и не знает, как жить с этим чувством дальше или как избавиться от него. И он не знал, кому поплакаться о том, что он любит Гарри Поттера, и хочет его, и хочет, чтобы Гарри любил и хотел его.

Он лег у стены, сжавшись в маленький содрогающийся комок. Он хотел бы, чтобы его никто не нашел здесь, чтобы он мог умереть. Он хотел бы, чтобы Уизли нашел его и забил насмерть.

Он хотел бы, чтобы Гарри нашел его…

* * *

— Она что-то от меня скрывает, — мрачно сказал Рон. — Всякий раз, когда я вхожу, она что-то прячет. И делает вид, что читает книгу. Наверное, у нее кто-то есть.

В его голосе прозвучало какое-то обреченное смирение. Шеймус вздохнул.

— Прекрати, Рон, ты же знаешь, что этого не может быть. Все в этой школе знают с четвертого курса — Гермиона любит Рона! Стихи, надо же…

— Может, любила… тогда. Но она мной… недовольна, — еще более мрачным тоном закончил Рон.

— Она всегда тобой недовольна, — пожал плечами Шеймус. — Но это она только притворяется. Она очень горда, что ты стал лучшим учеником и старостой, честно. Сама мне говорила.

— Да? — Рон чуть посветлел. — А что же она тогда прячет?

— Затеяла опять какое-нибудь П.У.К.Н.И. - поморщился Шеймус. — Что ты, нашу Гермиону не знаешь…

— Ну, ладно, — Рон, очевидно, уверился, что любимая ему не изменяет, и просветлел окончательно. — А твои дела как? По-видимому, не очень?

— Что? — изумился Шеймус. — Ты о каких делах говоришь?

— О сердечных, разумеется. Объясни мне, ты что, и правда влюблен в Гарри? То есть, не то чтобы я чтобы я этому сильно удивлялся… я знаю, что ты любишь парней, а Гарри очень красивый… ну, то есть, так все говорят, сам-то я не считаю его красивым… то есть, считаю… но мне не нравятся парни… то есть, нравятся, но не в том смысле…

— Рон, — наконец Шеймусу удалось остановить этот словесный поток. — Между мной и Гарри ничего нет, если ты это хотел услышать.

— Тогда почему вы с ним так себя ведете? Ты пытаешься кого-то достать? Не Гермиону, надеюсь? — Рон улыбнулся. Шеймус сложил губки бантиком и жалобно заморгал на Рона длинными ресницами.

— Нет, не Гермиону, — он придвинулся ближе. — Тебя.

— Тьфу! — фыркнул Рон. — Да отвали ты, идиот!

— А ты не приставай с дурацкими вопросами, — сладко улыбнулся в ответ Шеймус.

Портретный проем открылся, и вошла Гермиона с кипой книг. Рон, моментально забыв о Шеймусе и его сердечных делах, подскочил и выхватил книги у нее из рук.

— Гермиона, хоть бы позвала на помощь, что ли, ты же надорвешься, дорогая!

— Спасибо, милый, — рассеянно отозвалась Гермиона. — Привет, Шеймус.

— Привет, дорогая, — весело сказал Шеймус. Рон метнул на него сердитый взгляд.

— Не смешно, — заметила Гермиона. — Почему Джинни не пришла в библиотеку, не знаете?

Рон замер у входа на лестницу.

— Но она пошла! Ты хочешь сказать, она не с тобой? — в голос его прорвались тревожные нотки.

— Нет, — тихо ответила Гермиона.

— Она вышла и сказала нам, что идет в библиотеку. Шеймус, ты же слышал!

Портрет Толстой Тети снова поехал в сторону, и в какой-то момент Рону показалось, что сейчас войдет Джинни… но вошел Гарри, и при виде его все трое охнули.

Роба на Гарри была разорвана, пуговицы рубашки вырваны с мясом, губы разбиты, а на ремне не было пряжки. Точнее, пряжка была — крепко стиснутая в кулаке Гарри.

— Гарри… — тихо произнесла Гермиона. — Гарри, ты подрался?

— Почти, — чуть слышно отозвался Гарри.

— Гарри, все в порядке? — нервно и встревожено спросил Шеймус. — С тобой ничего не случилось?

— Нет, — отозвался Гарри.

— Ты Джинни не видел? — спросил Рон. Гарри поднял на него глаза.

— А что с ней?

— Да вот, не знаем! Исчезла!

— Рон, — зашипела Гермиона на ухо рыжему парню, — ты, что ли, не видишь, в каком он состоянии?

Если Рон и собирался ей что-то ответил, то что именно, так и осталось тайной, потому что в этот момент проем снова открылся, и вот это уже была Джинни.

— Господи, Джинни!.. — Гермиона вскинула руки ко рту и так застыла. Больше никто ничего не сказал — все были немы и неподвижны, как статуи.

Не обратив на них внимания, Джинни прошла к камину и села на коврик. Ее била дрожь.

— Это… же… не ты?.. — Рон перевел на Гарри огромные от ужаса и боли глаза. Гарри шагнул назад, только сейчас сообразив, насколько подозрителен его раздрызганный вид рядом с такой Джинни.

— Нет, Рон!

— Нет, Рон, — эхом повторила Джинни. Голос ее был чуть слышен. — Это Малфой…

Гарри замер. Шеймус смотрел на Гарри — встревожено, почти испуганно. Рон же, зарычав, бросился вон из гостиной.

— Рон! — Гермиона попыталась вскочить, чтобы броситься вслед за ним, но Джинни схватила ее за рукав, пролепетав что-то вроде "Нет, пожалуйста…" Ее вдруг сильно затрясло, и в следующее мгновение она разрыдался у Гермионы на плече.

— Ну, что ты… — Гермиона обняла девушку, гладя ее по спине. — Ну, что ты…

— Джинни… — Гарри присел рядом, кляня самого себя за черствость; но ему больше всего на свете нужно было узнать правду. — Малфой тебя… то есть, он…

Джинни замотала головой.

— Нет… нет… — выдавила она сквозь слезы. — Он собирался, но нет… он… отпустил меня… он ничего не сделал… то есть… не сделал того…

Гермиона вздохнула — судорожно и с облегчением, — и еще крепче прижала Джинни к себе. Гарри же вскочил на ноги и, бросив Шеймусу: "Присмотри за ними!", вылетел вслед за Роном.

36
{"b":"583859","o":1}