Она записывает Ашер Морган на верхушке блокнота, а затем убирает его в карман. Потом она протягивает мне свою визитку.
- Будем на связи.
Я беру визитку, кладу в задний карман и покидаю кабинет, не оглядываясь.
Глава 7
Все в городе называли исчезнувшего Ладена Ангелом Смерти. Разнесся слух о том, что детектив допрашивала меня прямо в кампусе. Я как будто вернулась на три года назад, сразу после исчезновения моего отца. В коридорах витает шёпот: "уродка", "психопат" и "убийца". Но я иду с высоко поднятой головой. Немного сплетен и грязных взглядов ничто, по сравнению с ежедневными страданиями от видений смерти.
Я собираюсь идти на последний урок, а Рэйвен до сих пор не появилась, не позвонила и не ответила на мои сообщения, поэтому я решила пообедать в Макдональдсе по соседству.
Я дожидалась заказ, чтобы положить его на поднос, в то время как Маккензи Бэйкер, задела меня плечом и чуть не переломала свои высокие каблуки, пытаясь сохранить равновесие. Веревкой связаны её запястья, и заклеен рот. Тьма пожирает её. Выходи, выходи, где бы ты ни находилась. Это игра и Маккензи проигрывает, потерявшись в море крови. Я и раньше видела её смерть, это всегда тяжело.
Глядя на меня, она откидывает волосы и возвращается к разговору с девушкой.
- Так я был прав? - волнующий мягкий голос Камерона посылает всплеск адреналина через мое тело, и я вздрагиваю.
Отступив назад, увеличиваю дистанцию между нами, но на самом деле очень хочу приблизиться к нему.
- О чем ты?
- О стихотворении, - говорит он с очаровательной улыбкой.
- Ты думаешь, мне больно? - спрашиваю я, пока кассир кладет картошку фри мне на поднос.
- Я думаю твоё сердце несет в себе много боли, - он делает шаг вперед, сокращая и без того маленькое расстояние между нами. - Однако ты скрываешь это, как и многое другое.
Его слова задевают за живое.
- Все что-то скрывают, разве нет? - спрашиваю я.
- Это слова истинного писателя. - он тянется ко мне, хватает меня за руку и ворует мою картошку. - Но вопрос в том, что скрываешь ты, Эмбер? - его тон обвинительный, значит он слышал сплетни.
- Трупы в подвале и полная печь праха, - говорю я мрачно.
Он невозмутимо запрокидывает голову и бросает в рот стыренную картошку.
- Странно, потому что в моем подвале то же самое.
- Я была бы счастлива, что у нас есть что-то общее, но мы оба знаем: ни у тебя, ни у меня в доме нет подвала.
- Да, но есть чердак, - говорит он серьезно. - И это отличное место, чтобы спрятать тело.
Я хватаю свою чашку с подноса и поворачиваюсь к фонтану.
Он смеется:
- Расслабься, я просто шучу.
Выдохнув, я слегка улыбаюсь ему, пока кидаю в стакан лед и наливаю содовую. Беру понос, окидывая взглядом комнату в поиске свободного места.
- Так какие у тебя планы на остаток дня? - спрашиваю я, направляясь к столику в углу. Камерон идет следом за мной. - Собираешься проскользнуть на уроки или будешь работать?
- Я работаю онлайн, - отвечает он невнятно.
- Что делаешь?
- Скучные вещи.
- Ты очень таинственный. Ты знаешь это?
- Знаю, - его губы растянулись в довольной улыбке.
В центре зала, переглядываясь, болтают про несправедливо обвиняемого убийцу. Кого я ищу? Замечаю Ашера за дальним столиком в углу в окружении людей, примерно моего возраста. Вау, он быстро нашел себе друзей.
Его взгляд находит меня, и глаза парня загораются, но потом он замечает Камерона, стоящего рядом, и легкомысленность сменяется на свирепость. Камерон отвечает таким же неприязненным блеском во взгляде.
- Мне казалось, ты говорил, что не знаешь его? - спрашиваю я Камерона с цинизмом.
Он моргает, блеск исчезает, и он вежливо улыбается.
- Я его не знаю. А теперь, если ты извинишь меня, мне нужно идти. - он идет к месту, где сидят Маккензи с её подругой, поедая салаты, и тут же начинает заигрывать с ней.
- Горячий и настолько же холодный, - бормочу я.
Ашер направляется ко мне. Я смущаюсь, но не его, а остальных людей, сидящих вокруг, которые боятся меня так же, как Маккензи. Но затем он улыбается, и я вспоминаю как попробовала его в изостудии, как он ощущался, как трогал меня, и мои сомнения и опасения таят.
Я сажусь за стол, и каждый кивает мне, кроме Фарры Таверсон, единственной девушки за столом. Она встречалась с Ладеном Миллером какое-то время. Она хмурится в мою сторону, подбирая свое платье эпохи Средневековья, пока выбирается из-за стола и отправляется на парковку.
- Похоже, тебе нужна помощь, - шепчет Ашер мне на ухо, мягко прикусывая мочку. - Этот парень беспокоит тебя?
Я пожимаю плечами, помешивая картошкой в чашке с соусом.
- Нет, он... - я замолчала, потому что понятия не имела, кем был мне Камерон.
- Итак, Рэйвен ещё не появилась, да? - спрашивает он. Я отрицательно качаю головой и хмурюсь, пока Ашер откусывает от своего бургера. Он слизывает каплю майонеза с губ, в моей голове тут же просыпаются фантазии о том, как я облизываю его, наряду со многими другими вещами. Моё тело начинает гореть от идеи, где бы его язык мог быть, я сжимаю колени вместе.
- Нет, я думаю, она забила и ходит весь день по магазинам. Она любит шопинг.
Он вымученно мне улыбается.
- Я уверен, так она и делает. - его глаза сканируют меня. - Ты в порядке? - он смотрит на мой лоб. - Ты ходила к врачу после аварии?
- Да, - вру я. - И я в порядке. - я шевелю руками, сгибая их. - Нет сломанных костей. Никакого сотрясения. Я - ходячее чудо.
- Что насчет твоей машины? - спрашивает он с беспокойством, наклоняясь ближе ко мне, я чувствую тепло его дыхания на губах. Мое настроение резко падает.
- Ей, определенно, конец.
- А как насчет... Как ты справляешься с тем, о чем все болтают?
Я пожимаю плечами.
- Это не первый раз, когда они хотят сжечь меня на костре.
Откинувшись назад, он откусывает еще от своего бургера и меняет тему.
- Так ты и не ответила на мой вопрос.
- О чем ты? - спрашиваю я, потягивая свою содовую.
- О парне, который только что был с тобой? - он жует картофель фри.
- Это Камерон. - я разворачиваю свой куриный сэндвич. - Кстати, он еще один новичок здесь и тоже из Нью-Йорка
- Это странно, - его челюсть напрягается, и он бросает всю свою еду в сумку. - Я должен волноваться о том, что он будет соревноваться за тебя со мной?