Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Услышав за спиной шорох, я обернулась. Миура, легко вспрыгнув на остатки стены, уселась наверху. Я отвлеклась на секунду, но этого времени хватило, чтобы Облако схватил осиновые листочки и мгновенно их сожрал.

Это стало последней каплей, я не могла больше сдерживаться и заревела в голос, упав на песок.

— Что случилось, найлек? — Альдо, как по волшебству оказался рядом со мной.

— Тебя ударили? Тебе плохо? Кирен? — тряс он меня за плечи. — Скажи мне! Если это вина твоей негодной скотины, я сдеру с нее шкуру.

— Он съел листья! — сумела ответить я, и снова разрыдалась, уткнувшись в грудь Альдо.

— Что? — неуверенно спросил он.

— Листики, — всхлипнула я. — Они пахли грибами…

— Чем? — еще тише спросил он.

Я не ответила, и он замолчал, не выпуская меня из объятий. Постепенно, я успокоилась и всхлипывала все реже. Мне вдруг пришло в голову, как я сейчас замечательно выгляжу.

— Мне нужно умыться, — буркнула я, не поднимая головы, потихоньку высвобождаясь из его рук

— В роще есть родник. Закончим здесь, и я провожу тебя. Но сейчас мне нужно идти, Кирен, — как будто извиняясь, сказал он. — Ты больше не заплачешь?

Все также, не поднимая головы, я кивнула и снова уселась на песок.

Альдо вернулся к развалинам, мне было хорошо слышно, какими сочными эпитетами награждал он маров и всех, кто был вокруг.

Пока я рыдала, почти весь обоз благополучно прошел сквозь загадочную Дверь, своей очереди дожидались всего две телеги с зерном. Последний раз всхлипнув, я переместилась на камень, он был таким горячим, что почти обжигал. Прав был Альдо! Я упрямая идиотка, по — другому и не скажешь. Что я вообще, здесь делаю?

— Киран! — сквозь слезы, застилавшие мне глаза, я увидела Трая.

Он стоял рядом, протягивая мне ворох разноцветных листьев. Спрыгнув с камня, я бросилась ему на шею.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо!

В небольшом букете были рыжие кленовые листья, лимонно-желтая березовая ветка, гроздь рябины и пушистая еловая лапа.

— Столько слез из-за сена? — хмыкнул Альдо, материализуясь рядом.

— Прости, что так мало, я спешил. Мне хотелось порадовать тебя, — улыбнулся мне Трай и поцеловал в лоб.

— Это глупо, — сказал Альдо, хватая меня за руку.

— Это важно! — обиделась я.

— Важно, чтобы кое-кто держался подальше…, - Альдо тянул меня к себе.

— Нужно чтоб кое-кто проявил больше понимания и…, - хмуро заметил Трай.

— … и не распускал руки, прикрываясь пучками травы, — закончил фразу Альдо, загородив меня от Тангара.

— Девочка…, - начал Трай.

— Моя ноэль! И я предупреждал тебя Тангар!

— Спасибо Трай, — оборвала я Альдо. — Спасибо.

— Надеюсь увидеть вас в Рейвене, миледи, — церемонно поклонился Тангар. — Береги ее Альдо. Удачи.

Он, ни разу не обернувшись, пошел вслед за последней телегой и вскоре исчез в поглотившем его тумане. Вдруг стало очень тихо, но уже через минуту все заговорили снова.

— Наконец-то, — облегченно выдохнул Альдо. — Убрался! Я не увижу его мерзкую рожу целый год!

Уткнувшись носом в листья, я сказала:

— Я очень соскучилась по дому, Альдо. Я не… привыкла к такому, я не люблю пустыню, так как ты, — вздохнула я. — Не дави на меня. Я дала слово, и я остаюсь, но это не значит, что я не буду скучать. Твоя ревность, вот что глупо на самом деле.

Альдо плотно сжал губы и недовольно дернул плечом.

— Найлек…, я… обещаю не давить на тебя… слишком, но Тангару придется держаться подальше.

— Давай не будем сейчас об этом, я не могу думать, — пробормотала я.

— Ты слишком много думаешь, — взял меня за руку Альдо. — Я может и не такой идеальный, как… этот, но я не дурак, Кирен. Он подкупил тебя пучком травы, — кивнул он на мой полу засохший букет.

— Он милый, — улыбнулась я.

— Милый? Как я?

— Я имела ввиду, что он приятный…

— Ты говорила, что я приятный, — глядя на меня исподлобья, буркнул Альдо.

— Он обходительный, вежливый…. И это получается у него само собой, потому что он…

— Красавчик! — прошипел Альдо.

— Нет! — оттолкнула я его. — Потому что с ним не чувствуешь себя дурой! Он никогда не смотрит, будто оценивает и не старается напугать до полусмерти!

— А я значит пугаю?

— А еще он никогда не орет, не рычит и не цедит слова сквозь зубы. Его голос успокаивает…

Альдо хмыкнул и, вырвав из моих рук подарок Трая, искрошил его в пыль.

— А это успокаивает меня, — сказал он, втоптав в песок жалкие остатки еловой ветки.

Мы немного отдохнули в пальмовой роще, перед тем как отправиться в обратный путь. Я думаю, что привал устроили исключительно из-за меня. Чувствовала я себя не очень, мне неприятно было быть балластом. Но я была благодарна за несколько минут прохлады и возможность умыться.

Ветер был таким горячим, что казалось дул прямо из мартена. Я ехала в низко надвинутом на глаза капюшоне, солнечный свет, отражаясь от песка, невыносимо резал глаза. Сидя на плавно качающейся спине Облака, уткнувшись взглядом в его шею, я могла только сожалеть о том, что настояла на этой поездке. Все оказалось совсем не так весело, как я предполагала.

Никто не смеялся и не разговаривал. Альдо с нечитабельным выражением лица держался рядом со мной. Иногда в поле моего зрения возникала Миура. Чешуя на ее загривке стояла дыбом, а маленькие уши нервно подрагивали.

Мне казалось, что мы тащимся по пустыне бесконечно долго, но оглянувшись, увидела, что верхушки пальм еще виднеются на горизонте. Я отвернулась, настраиваясь на долгое возвращение под палящим солнцем. Хорошо, что у Облака такая широкая спина, можно закрыть глаза и мечтать о том, что когда-нибудь мы все-таки доберемся до Суфраэля, где меня ждет прохладная, пахнущая цветами ванна.

Вероятно, я задремала и пропустила момент, когда наш отряд втянулся в узкий проход между двумя здоровенными песчаными холмами, в тень. Жаль, что скоро мы снова выберемся на солнцепек, впереди уже маячило яркое солнечное пятно. Свет в конце туннеля, блин! Неожиданно Миура проскочила прямо перед мордой Облака, издав низкий утробный вой.

— Пригнись! — Альдо успел наклонить мою голову до того, как над ней просвистела стрела. И я услышала, как разразился проклятиями Талив, получивший ее в плечо.

Альдо отдавал приказы, не убирая руки с моего затылка, все сильнее прижимая меня к шее Облака.

— Мы не можем пробиться к Суфраэлю, их слишком много. Нам нужно вернуться назад, в оазис. На открытом месте нас всех перестреляют, — похоже, это было сказано специально для меня.

Он позволил мне выпрямиться, я с удивлением обнаружила себя в самом центре нашей группы.

— Как только скажу, пригни голову и поворачивай обратно. Постарайся держаться в середине и не отставай, — сказал мне Альдо.

Вокруг нас, прямо из песка, вырастали все новые и новые фигуры тасогов. С каждой минутой, замотанных в жуткие тряпки дикарей становилось все больше. Размахивая оружием, они подбирались ближе. Я чувствовала их запах, он был настолько отвратительным, что меня отчаянно тянуло на рвоту.

Судорожно вцепившись в поводья, я ждала условного знака.

— Сейчас! — заорал Альдо и двинулся вперед, увлекая всех за собой.

Того что мы рванем обратно в пустыню тасоги не ожидали. Большинство из них вопило и кривлялось впереди. Секундное замешательство стоило многим из них жизни.

Я видела, как Альдо снес половину головы одному из них. Ахлат, двигаясь, справа от меня, вспорол живот другому. Отвратительное бульканье и хрясканье раздавалось со всех сторон. Мне было очень страшно, казалось, стоит мне отвести глаза от шеи Облака, я тут же свалюсь. Поэтому я мертвой хваткой вцепилась в поводья и зажмурилась, надеясь, что мар последует вслед за другими. И поэтому слишком поздно увидела тасога, непонятным образом возникшего рядом. Я заорала, но Альдо не успел увернуться, и короткий кривой нож вонзился ему в бок. Удар был настолько силен, что пробил одну из роговых пластин, нашитых на пояс его куртки. Резко выдохнув, он выдернул нож из раны и тут же вернул его хозяину, воткнув в висок. Я надеялась, что тасог умер прежде, чем его втоптал в песок Черный.

73
{"b":"583574","o":1}