Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Пойми, он не может принять этих детей до конца. Одна, напоминание о предательстве, другая, свидетельство его вины. Он отослал их не потому, что не любит, а потому, что ему слишком больно их видеть.

— И он отослал их Преподобному?

— Это казалось правильным. Божьи люди, — Трай вздохнул. — И потом, никто не знал, как ты отнесешься к детям. Старались чтобы твоя адаптация была успешной.

— У вас получилось.

— Альдо был там, — глухо сказал Трай и у меня по спине побежали мурашки.

— Не волнуйся, трупов не было. Их достаточно вежливо попросили убраться. Остались только присягнувшие на верность Саварам.

— Много?

— Пять семей, — Трай вздохнул. — Мы очень осторожно впускаем в наш мир людей, но рано или поздно большую часть приходится отправлять их обратно. Окатор не такой как Земля. Он слишком суров и безжалостен. Для людей Окатор, как большая проверка, — он замялся, — на «вшивость». Большинство ее не выдерживает. И очень немногие понимают, что стоят гораздо больше чем считали.

— Я был просто счастлив, что ты так быстро освоилась. Договор вступил в силу. Он не уступит, будь умнее и подчинись.

— Как у тебя все просто! Я уже устала повторять, что не отдам девочек. Ты не понимаешь, что такое жить с чувством, что тебя бросили, а я знаю. Больнее всего, когда это делает человек, которому ты доверяешь, — в сознании всплыли слова Светкиного письма, и я с трудом сдержала слезы.

Мы сидели в темноте и молчали. Ночь была ласковая и теплая, наполненная густым, пряным ароматом цветов. Ветер едва-едва шевелил листья на деревьях вокруг. В нем слышался тихий смех и осторожные вздохи, идеальная декорация для любовного свидания, чуть-чуть подсвеченная яркими звездами.

Но лицо моего собеседника было начисто лишено какого-либо выражения.

— Скажи мне, — решилась я на вопрос. — У тебя есть кто-то, кого ты любишь? Родители, друзья, жена или подруга, дети, ну хоть кто-нибудь?

— Это слишком большая роскошь для меня, сестренка, — усмехнулся он. Не знаю, что подействовало на меня сильнее, горечь, с которой это было сказано или обращение «сестренка», но мне захотелось утешить Трая, и я взяла его за руку.

Он накрыл мою ладонь своей.

— В нашем положении позволить себе любить, можно только убедившись, что все, кто несут угрозу, истреблены. Иначе, каждый, кого ты любишь — заложник. Малейшая привязанность, — он хмыкнул, — ослабляет бесстрашие и туманит рассудок.

— Да, ты прав, — я осторожно отстранилась. А ведь я почти поверила Альдо. Ведь знала, предчувствовала, что этим все закончиться. Какая уж тут любовь, сплошная государственная необходимость!

— Нет, ну что ты! — вдруг, спохватился Трай и заставил меня посмотреть на него.

— Мы ведь говорили обо мне, Киран. Альдо совсем другой. Савар только и делает, что носится вокруг Суфраэля, убивая все, что представляет потенциальную опасность для тебя. Он приставил к тебе десяток своих бойцов. Он никому не доверяет, не удивлюсь, если за тобой и сейчас присматривают. Так что постарайся не сердиться на меня, твоего неудовольствия будет достаточно, чтобы всадить нож мне в сердце.

— Ну, ты и врун! — я истерично рассмеялась. — Бойцы, говоришь? Мой единственный телохранитель — Рави, по твоим словам, почти ребенок. И он совсем не горит желанием меня охранять. Присматривают? Мы беспрепятственно смылись из крепости в пустыню, и за целый день нас никто не хватился!

— А зачем тебе знать, что за тобой таскаются вооруженные до зубов головорезы? Наверняка это заставило бы тебя нервничать. А Рави совсем другое дело, и к тому же неплохой актер. Вспомни, когда я передавал тебе письмо, тебя не удивило, откуда в пустой конюшне столько народа?

Я фыркнула, мой «братец» изворачивался, как уж на сковородке. Веры его словам никакой, но почему-то стало не так обидно.

— И кроме этого, — до ужаса убедительным голосом продолжил Трай. — Меня официально уведомили, что как только в Рейвен, через Переправу, пройдет груз с зерном, Двери закроют — навсегда. Савары получили все что хотели. Альдо заявил, что его тошнит от людей, и он больше не хочет связи с вашим миром. Я думаю, он не стал бы так торопиться, если бы не опасался, что ты воспользуешься своим правом и сбежишь от него.

— Ну, это мне понятно, — усмехнулась я. — «Иметь и удержать», правильно?

— Зря ты так! По моим данным…

— Кстати, о данных, — перебила я. — Что, без шпионов никуда? Только что-то твой Штирлиц, уже второй день носа не показывает. Герой невидимого фронта, блин! Ну, ничего, я подожду! Пусть только появиться, и я ему… старому… козлу, такой….. в… его… тощую… вставлю! — С чувством произнесла я.

Трай медленно выпрямился и теперь возвышался надо мной как скала. Он был в ярости. Я тоже встала.

— Прошу заметить, — он неожиданно перешел с кауране на шем. — Эти слова недостойны, вас, леди. Его голос был таким холодным, что я внезапно озябла.

— Леди Киран Найлек Тангар ан ноэль эр-рех Савар, — высокомерно заявил он. — Вы ведете себя непозволительно развязно, появляясь на глазах у подданных в наряде, предназначенном исключительно для глаз Светлейшего Альдо Савар Шареб эр-реха. Это недопустимо, вы должны быть примерно наказаны, несмотря на то, что вы женщина и ноэль. У меня нет власти над вами, но у вашего супруга и лорда ее достаточно, — надменно закончил он.

Я несколько минут переваривала всю эту средневековую фигню.

— А не пошел бы ты… феодальный… на….. вместе со светлейшим….. Саваром? — устало спросила я, не обращая внимания на готового закипеть Тангара. А потом снова уселась на ступеньки.

Он немного постоял рядом, а потом, вполголоса прошептав заковыристое проклятие, опустился рядом со мной. Мы снова надолго замолчали. Время уже давно перевалило за полночь, усилившийся ветер принес свежий морской запах и прохладу.

— Мне пора, Кира, — Трай поднялся. — Уже поздно.

— Почему ты приходишь ночью?

— Спокойно поговорить бы не удалось, рядом с тобой всегда кто-то есть. Рави или та симпатичная девушка, которая помогает с детьми. Да и Альдо все время поблизости. Как ты думаешь, смог бы я рассказать тебе все, что ты хотела, днем?

— Ты думаешь, Рави или Нури шпионят для Альдо?

— Не надо так плохо думать о них, Кира. Просто, если бы он приказал рассказать, что они слышали, у них не осталось бы выбора. Он эр-рех, — Трай пожал плечами.

Трай улыбнулся и обнял меня.

И еще, - он наклонился ближе. - Не иди напролом, Кира. С Альдо это не пройдет. Твой выход был исключительно эффектным, можешь мне поверить. Это было отчаянно смело, как лобовая атака в бою. Но с такой тактикой ты ничего не добьешься, силы слишком не равны. Попробуй быть хитрее. Кстати, девиз Тангаров «Никогда не сдаваться», - Трай чмокнул меня в нос.

— Спокойной ночи… братик, — я обняла его.

Он медленно отступал от меня, пока не растворился в темноте.

А я еще некоторое время оставалась на ступеньках, пытаясь сообразить, что мне делать дальше. Но мозги совершенно отказывались работать, и я пошла спать.

Сквозь мой сон настойчиво пробивались странные чавкающие звуки, не то чтобы они были неприятны, они были необычны. Потом, к этому чмоканью прибавились другое: быстрое легкое дыхание, щелканье когтей по каменным плитам, фырканье. Я отчетливо слышала, как кто-то чешется рядом с кроватью. Одно время, у нас со Светой жила собака, так вот, она издавала точно такие же звуки! Но в Суфраэле нет собак! После Судного дня в Окаторе не осталось домашних животных. Когда эта мысль оформилась в моем заспанном мозгу, глаза открылись сами собой.

Лика и Пирра удобно устроились около меня и так сладко спали, что я не решилась их потревожить. Я осторожно приподнялась и огляделась, стараясь определить источник странных звуков.

Всего в нескольких шагах от постели, возвышалась гора подушек. Я могла поклясться, что ее не было, когда я ложилась! Но я недолго размышляла, кто и зачем их сюда притащил. Цокая когтями, с очередной подушкой в пасти, в поле моего зрения появилось НЕЧТО. И ОНО действительно напоминало собаку. Шерсти на этом создании не было вовсе, тело покрывали плотно пригнанные друг к другу мелкие чешуйки, даже хвост был чешуйчатым и оканчивался чем-то похожим на еловую шишку. Мощные лапы с блестящими когтями, поддерживали почти квадратное туловище. Мутант!

56
{"b":"583574","o":1}