Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ноэль, — повернулся он ко мне. — Времени на уговоры у нас нет, поэтому, если ваша скотина заупрямится, ткните ее ножом, и посильнее.

— Его не нужно будет подгонять, Рави, — ответила я. — Он все понимает.

— Конечно, — усмехнулся тот.

Мы неслись по песку, как будто за нами гнались черти. И Голубое Облако подгонять было не нужно. Вытянув морду вперед и поминутно огрызаясь на полосатого мара Рави, он так быстро перебирал ногами, что казалось не бежал, а летел.

Я крепко прижимала к себе худенькое тельце, и, чувствуя, как быстро бьется под ладонью ее сердце, придумывала для Моисея все новые и новые пытки.

Взлетев на вершину очередного бархана, Рави неожиданно осадил свою «конячку» и закрутил головой.

— Мы заблудились? — ужаснулась я.

— Нет, ноэль. Но нам нужно спешить, погода портится. Будет буря.

— Спешить? Еще быстрее?

— Еще быстрее! — закричал Рави. — И отпустите повод, ноэль, теперь он будет спасать свою жизнь, а не вашу.

Теперь моей главной задачей было удержаться на Голубом Облаке самой и удержать ребенка. Песчинки, поначалу клубившиеся под ногами мара, постепенно заполнили все вокруг. Наше счастье, что ветер дул в спину! Я как можно плотнее закутала девочку, стараясь, чтобы не осталось ни одного участка обнаженной кожи. Песок, чиркал по рукам, будто крохотные лезвия.

Я не видела даже шею своего мара, отчаянно надеясь, что он знает куда бежит, а в пустыне нет ям. Бешеная скачка продолжалась уже целую вечность и Облако начал уставать. Нет, скорость движения не изменилась, просто я чувствовала это. Жутко испугавшись, я начала его уговаривать:

— Мой хороший, ну пожалуйста, ну постарайся! Осталось совсем немного. Я знаю, что ты устал, что тебе тяжело везти меня — толстую жирную корову, но ведь девочка совсем легкая! Я буду баловать тебя, я скормлю тебе целую корзину яблок и пирожков, твоих любимых, с мясом. Пожалуйста! — Я говорила и говорила.

Вряд ли мар слышал хоть что-нибудь, этими словами я пыталась успокоить себя, заглушить муки совести, которая грызла меня все сильнее. Зачем было возвращаться сегодня, мы спокойно могли дождаться утра, переждав бурю в оазисе!

А потом я уже ничего не говорила, усилившийся ветер нес с собой столько песка, что открывать рот нельзя было ни в коем случае. Я закрыла глаза и доверилась судьбе. Прижимая к себе ребенка, я представляла, что вокруг меня не песок, а мягкие пушистые снежинки, которые так весело тают на ладони.

Неожиданно нас бросило вперед, на шею Облака и мы чудом удержались в седле, когда такой же толчок отбросил нас назад. Впечатление было такое, как будто мар съезжает по крутому склону, осев на задние ноги.

Через какое-то время все кончилось, животное выпрямилось и понеслось дальше, время от времени всхрапывая.

Вдруг совсем рядом из песчаного вихря вынырнул Рави и прокричал:

— Мы выбрались, ноэль.

Я подняла голову и увидела впереди огни.

***

Мы влетели в открытые ворота на плечах у бури. Теперь я поняла, зачем в крепости такие высокие стены. Ветер не поднимал песок выше нескольких метров и стены Суфраэля были надежной защитой.

Навстречу нам сбежалась куча народа. Все говорили и кричали одновременно. А я смотрела на Рави. Его лицо покрывала сплошная корка песка, руки были в бесчисленных мелких порезах и сочились кровью, но он счастливо улыбался, протягивая Икару, закутанную в плащ Лику.

Я передала Хоранду малышку, и мне даже удалось самостоятельно спешиться. Голубое Облако шумно дышал, низко опустив голову. В его шкуру набился песок, и он был не голубым, а светло-коричневым. Вот только его задние ноги были жутко ободраны.

— На него кто-то напал?

— Нет, ноэль, это песок. Не волнуйтесь, за ним будут хорошо ухаживать, он молодой и быстро поправиться, — улыбнулся мне Талив. — Я присмотрю за Облаком, а вам нужно позаботиться о себе и детях.

— Я приду навестить тебя, — погладила я мара. Он легонько ткнулся мне в плечо и побрел вслед за Таливом.

— Кира, — подбежала ко мне Зилла. — Говорят, вы привезли детей, где они?

— Вот, — указала я на двух малышек, на руках у Хоранда и Икара.

Увидев детей, Зилла побледнела и велела нести их в дом. Я пошла сзади. Странно, почему нигде не видно Альдо? Я думала, он будет стоять у ворот, и угрожать мне смертью.

Я была так измучена, что не сразу поняла, куда мы пришли, с трудом узнав свою спальню. Казалось, что я не видела ее очень давно. Как во сне я отвечала на вопросы Зиллы и Кары, улыбалась девочкам и все ждала появления Альдо. Но он не приходил и тогда я спросила:

— А где он?

— Кто, ноэль? — удивилась Нури.

— Альдо, конечно. Почему его здесь нет?

— Они недавно вернулись, Кира. Вместе с посольством Тангара. И наверно, еще не знают о том, кого вы привезли. Эр-рех вместе с вашим братом внизу, ужинают, — весело щебетала Нури, расчесывая чистые волосы Лики.

— Ужинают? — моя усталость тут же куда-то испарилась.

— Ты куда? — встрепенулась рыженькая девочка.

— Обрадовать папочку, — улыбнулась я ей.

Наверно это и есть второе дыхание, думала я, шагая по коридорам. Я так разогналась, что чуть не врезалась в двери, но кое-как затормозив, остановилась, схватившись за тяжелые створки.

— Ужинать изволите, — шипела я. — Чтоб ты подавился!

— И все же, я хотел бы видеть Киран, Альдо. Это странно, что она не встречала нас, — услышала я низкий красивый голос. — Почему нельзя позвать ее?

— Вот и мне интересно! — прошептала я.

— Утром она была не в духе, — лениво протянул Альдо.

— Знаешь, Тангар, твоя сестра очень капризна! Я был немного резок с ней, вот она и дуется. Потерпи до утра, и ты увидишь ее, обещаю, — хмыкнул он. — Она будет весела как птичка!

Тут я не выдержала, пинком распахнув дверь.

— Чтоб ты подавился! — заорала я не своим голосом.

— Я же говорил, — не оборачиваясь, пожал плечами Альдо. — Она все еще дуется.

Трай, сидевший лицом к двери, смотрел на меня так, как будто увидел привидение.

— Кто это? — побелев, спросил он.

— Как кто? — по-прежнему не оборачиваясь, буркнул Альдо. — Ноэль. Признайся, она стала еще красивее! Воздух Суфраэля ей на пользу!

— Скотина! — прошипел Трай и нанес Альдо страшный удар в челюсть.

Тот отлетел на несколько метров, сдернув со стола скатерть. Осколки посуды брызнули по всей комнате.

Оглушенный неожиданным нападением, Альдо сумел быстро подняться и тряхнул головой.

— Какого черта ты делаешь? — выдохнул он, и был сбит новым ударом.

Но на этот раз он все же успел схватить Трая за ноги и, падая увлечь за собой. Обхватив друг друга, они катались по полу, круша мебель и ругаясь.

Я отошла в сторону и молча смотрела на драку.

Вскоре, Альдо все же удалось подмять под себя Трая и наградить его хорошим тумаком. Тот взвыл от боли и, согнув ноги в коленях, отбросил от себя противника. Но Альдо, как кошка отпрыгнул в сторону, успев ударить еще раз и так сильно, что у Трая запрокинулась голова.

Я тихо ахнула, мне показалось, что моему единственному «родственнику» угрожает смертельная опасность. Поэтому я подобрала ножку от стула, и врезала Альдо по спине. Он обернулся, увидел меня, и так удивился, что отпустил Трая. «Братик» сразу же этим воспользовался, сильно врезав ему поддых, и Савар, согнувшись, покатился по полу, хватая ртом воздух, как рыба.

Теперь мне казалось, что опасность угрожает Альдо. Поэтому отбросив деревяшку, я вцепилась Траю в волосы, право на убийство рыжего демона было моим.

Через несколько минут они стояли рядышком, Альдо согнувшись и все еще хрипя, Трай осторожно ощупывая руками голову. Я некоторое время смотрела на это жалкое зрелище и наконец, сказала:

— Хватит изображать из себя чахоточного, Альдо. Отлепись от стены и пошли. А ты, — кивнула я Траю. — Не трогай скальп, он на месте. Иди спать, завтра поговорим.

Они переглянулись и Трай, криво усмехнувшись, сказал:

— Ты сам хотел этого…. Спокойной ночи, Кира. Рад видеть, что с тобой все хорошо.

48
{"b":"583574","o":1}