Литмир - Электронная Библиотека

[5] Батара Гуру, индонез. Batara Guru - в индуистской мифологии балийцев одно из главных божеств. Чаще всего его называют Бог Шива.

[6] Ракшасы с санскр. "проклинать", "бранить" индонез. raksashas - демон-людоед и злой дух в индуизме и буддизме. Демон женского пола - ракшаси raksashis.

[7] Гунунг Агунг, индонез.Gunung Agung - самая высокая точка, 3014 метров над уровнем моря, на острове Бали в Индонезии. До извержения вулкана 1963 года его высота была 3142 м над уровнем моря.

[8] Нежные цветы с необычайным ароматом - это цветы тропического дерева франжипани (frangipani), национальный цветок острова Бали.

[9] Чананг, индонез. сanang - ежедневные подношения богам.

[10] Гаруда, индонез. Garuda - божественное существо с головой, клювом, крыльями и когтями орла, однако с телом человека. Ездовая птица Бога Вишну.

[11] "Божественная троица" Санг Янг Тига - индуистская триада Брахма, Шива, Вишну.

[12] Бадунг, индонез. Badung - так назывался до 1936 года Денпасар, столица провинции Бали, с 1958 года - столица Бали.

[13] Пури, индонез. Puri - дворец раджи.

[14] Интан, индонез. Intan - "бриллиант".

[15] Саронг, индонез. sarong - нацональная одежда индонезийцев - мужчин и женщин, кусок размером 2,5 на 1,5 метра из хлопчатобумажной, чаще жаккардовой ткани, из батика или шелка, подобие юбки.

[16] Кембен, индонез. kemben - шарф, которым женщины обматывают тело от талии, закрывая грудь. Плечи остаются открытыми.

[17] Булан, индонез. Bulan - "месяц".

[18] Агус Хериянто индонез. Agus Heriyanto.

[19] Ади, индонез. Adi - "совершенный".

[20] Каменные ворота без верха называются чанди бентар, индонез. сandi вentar, что переводится как "расколотые ворота".

[21] Джипун, индонез. jepun - так называли местные жители цветы дерева франжипани.

[22] Раджа провинции Бадунг в 1906 году И Густи Нгурах Маде Агунг, индонез. I Gusti Ngurah Made Agung.

[23] Королем острова Бали был правитель соседнего королевства Клунгкунг Дева Агунг Джамбе. Дева Агунг, индонез. Deva Agung переводится как "верховный бог".

[24] Кшатрия индонез. Kshatriya - аристократическая каста на Бали.

[25] Санггах, индонез. sanggah - семейный храм.

[26] Санур, индонез. Sanur - юго-восточное побережье Бали, территория королевства Бадунг.

[27] Брахманы, индонез. brahmana - каста святых и священников.

[28] Вайшья индонез. wesia (vaishya) - каста обеспеченных землевладельцев, торговцев, ростовщиков.

[29] Анак Агунг Рай индонез. Anak Agung Rai.

[30] Эка Сетиаван индонез. Eka Setiawan, здесь два имени, Эка - "первый".

[31] Путри, индонез. Putri - "принцесса".

[32] Крис, индонез keris (европейцы часто пишут kris) - традиционный балийский кинжал.

[33] Густи Геде Нгурах индонез. Gusti Gede Ngurah.

[34] Диан, индонез. Dian - "свеча".

[35] Сари, индонез. Sari - "суть".

[36] Спрятаться "в ногах" означает спрятаться в подсобных помещениях. Балийский дом - живое существо. У него есть голова - семейный храм санггах, руки - жилые постройки - отдельные строения для всех членов семьи, и ноги - кухня, амбар.

[37] Гамелан индонез. gamelan - традиционный индонезийский оркестр и вид инструментального музицирования. Его основу составляют ударные музыкальные инструменты, лежачие и подвесные гонги, барабаны, струнные щипковые и разнообразные шумовые инструменты.

[38] Алинг-селинг, индонез aling-seling - "защита от злых".

[39] Йони - санскритский термин, используемый для обозначения влагалища (например, в "Камасутре"), в буквальном переводе - "чрево", "место рождения". В индуизме олицетворяет женское воспринимающее начало, активный принцип, выступающий как противоположность пассивному мужскому принципу, которым является лингам.

[40] Лингам - санскритский термин, представляет собой эрегированный фаллос, в индуизме является одним из основных символов Шивы, почитанием оплодотворяющей силы.

[41] Oбраз Линга-йони-мурти - лингам в йони - символизирует неделимое единство мужского - Шива (пассивное) и женского - Деви (активное) - начал, от соединения которых исходит жизнь.

[42] Деви - санскритское слово, означающее "богиня", индонез. Dewi, в индуизме используется для обозначения женской формы Бога или богини-матери.

[43] Дакша индонез. Daksha, с санскр. "ловкий", "способный", в ведийской и индуистской мифологии бог из группы Адитьев.

[44] Столб юпа-стамбха, индонез. yupa-stambha - жертвенный столб, к которому привязывались приготовленные для ритуального убийства животные.

[45] Вира, индонез. Wira - "герой".

[46] Please take, русск. возьмите, пожалуйста.

[47] Thank you, русск. cпасибо.

[48] You live in this country, русск. ты живешь в этой стране?

[49] No, I'm from Russia, русск. нет, я из России.

[50] Буди, индонез. Budi - "мудрый".

[51] Лондонский университет Метрополитен, или Лондонский столичный университет, англ. London Metropolitan University, был образован 1 августа 2002 года объединением Лондонского университета Гилдхолл (en:London Guildhall University) и Университета Северного Лондона (en:University of North London). Оба университета основаны в XIX веке).

[52] Symposium culturologists, русск. Симпозиум культурологов.

[53] Банк Англии, англ. Bank of England, официальное название англ. Governor and Company of the Bank of England - выполняет функции центрального банка Соединённого королевства.

[54] Автомобиль Jaguar XJ получил премию журнала "Top Grear" - "Самый роскошный автомобиль 2010 года".

[55] Опера - имеется в виду Амстердамский театр оперы, нидерл. Het Muziekteater.

[56] "Летучий Голландец", нем. "Der fliegende Holländer" - известная опера Рихарда Вагнера.

[57] Мыс Доброй Надежды - африкаанс. Kaap die Goeie Hoop, нидерл. Kaap de Goede Hoop, порт. Cabo da Boa Esperança, англ. Cape of Good Hope, расположен в Южной Африке на Капском полуострове южнее Кейптауна.

[58] Голландия, нидерл. Holland - историческая область на западе Нидерландов. Включает территории двух провинций - Северной Голландии и Южной Голландии.

[59] "Отречение Петра", 1660 г. нидерл. "De verloochening van Petrus", написал Рембрандт Харменс ван Рейн, нидерл. Rembrandt Harmenszoon van Rijn.

[60] Дом-музей Рембрандта нидерл. Museum Het Rembrandthuis.

[61] Винсент Виллем Ван Гог нидерл. Vincent Willem van Gogh - всемирно известный нидерландский художник-постимпрессионист.

[62] Государственный музей, нидерл. Rijksmuseum, МФА - художественный музей в Амстердаме.

[63] "Цветущий миндаль", нидерл. "Almond Blossom" - одна из известных картин Ван Гога.

[64] "Подсолнухи" франц. Tournesols - название двух циклов картин Ван Гога на французском, так как циклы посвящены Полю Гогену.

[65] Музей Немо - это Центр науки и технологий "NEMO", бывший "Новый Метрополь".

[66] "Двадцать тысяч льё под водой" франц. "Vingt mille lieues sous les mers", роман Жюля Верна, дословно - "Двадцать тысяч льё под морями" - в старых русских переводах звучал "Восемьдесят тысяч вёрст под водой", а позже - "Восемьдесят тысяч километров под водой".

[67] Музей тюльпанов - Амстердамский музей тюльпанов, нидерл. Amsterdam Tulip Museum, один из популярных нидерландских музеев.

[68] Дом Анны Франк - Дом-музей Анны Франк (Anne Frank Huis) - дом в Амстердаме на набережной Принсенграхт, в задних комнатах которого еврейская девочка Анна Франк скрывалась со своей семьей от нацистов. Здесь же она написала свой дневник.

[69] Музей мадам Тюссо фр. Madame Tussauds - музей восковых фигур, учрежденный скульптором Марией Тюссо. В Амстердаме находится филиал лондонского музея.

73
{"b":"583041","o":1}