Литмир - Электронная Библиотека

[228] Берутук, индонез Berutuk - обряд очищения юношей, только после него они могут официально жениться.

[229] Жену правителя Рату Геде Панчеринг Джагата зовут Ида Рату Аю Далем Пингит, индонез. Ida Ratu Ayu Dalem Pingit.

[230] Тару Меньян, индонез. Taru Menyan - "хорошее обоняние дерева".

[231] Сеоранг - сетан, сеоранг - дева. Дан иту бенар. (Индонез. Seorang - setan, seorang - dewa. Dan itu benar.) Человек - демон, человек - бог. И это правда.

[232] Кутукан баги семуа янг датанг ке танах ками, унтук меменангкан хатинья... Кутукан анак-анак мерека, чучу дан чичит! Семуа оранг дикутук! Мерека тидак аканмендараткан мааф селама тига ратус тахун! Дан анда харус менчари Альберт... (Индонез. Kutukan bagi semua yang datang ke tanah kami, untuk memenangkan hatinya... Kutukan anak-anak mereka, cucu dan cicit! Semua orang - dikutuk! Mereka tidak akan mendapatkan maaf selama tiga ratus tahun! Dan anda harus mencari Albert...) Проклятие всем, кто пришел на нашу землю, чтобы завоевать ее... Проклятие их детям, внукам и правнукам! Всем - проклятие! И не будет им прощения триста лет! А тебе надо искать Альберта...

[233] Эдуард Доувес Деккер, нидерл. Eduard Douwes Dekker, (1820-1887гг), писатель, известный под псевдонимом Мультатути, лат. Multatuti - "я много вынес".

[234] "Макс Хавелар", нидерл. "Max Haveloar", роман Мультатути, полное название романа - "Макс Хавелар, или Кофейные аукционы Нидерландского торгового общества", 1859 год.

[235] Длинный бамбуковый шест пенджор, индонез. penjor - один из праздничных атрибутов на Бали, особенно - на самый важный праздник - Галунган индон. Galungan, отмечаемый по календарю Pawukon. Украшенный перевитыми между собой молодыми листьями кокосовых пальм, фруктами, овощами, пучками колосьев, выпечкой и монетами, он символизирует благополучие, победу добра над злом. Является также символом горы Гунунг Агунг, где живут боги.

[236] На вершине Гунунг Агунга прикреплена табличка с названием горы и приветствием на индонезийском языке "Selamat datang di puncak!" - "Добро пожаловать на вершину!"

[237] Бракосочетание дочери российского императора Павла Первого Анны Павловны Романовой и принца, а затем и короля Нидерландов Вильгельма Второго Оранского состоялось в 1816 году. Во многом благодаря Анне Павловне сохранился до наших дней и голландский домик Петра Первого - в 1816 году в связи с рождением у нее второго сына Александра король Нидерландов Вильгельм Первый подарил ей этот домик, и она приказала сделать для него каменный футляр по образцу сооруженного императрицей Екатериной Второй покрытия для домика Петра в Санкт-Петербурге.

[238] Еще с середины XIII века на острове Суматра (самый западный остров нынешней Индонезии) существовало феодальное матриархальное государство Минангкабау. Впоследствии племена минангкабау поселились и на других островах, в том числе, и на Яве. Сегодня около 7 млн. индонезийцев продолжают традиции минангкабау - живут автономной деревенской общиной - нагари, с материнскородовой структурой. Абсолютной собственностью на землю и имущество обладают женщины. По "женской линии" передаются имя, наследство, имущество и привилегии.

[239] Более ста лет назад появилась традиция проводить в Кейптауне новогодний карнавал, "Кейп Карнавал" (Cape Carnival или Cape Town Minstrel Carnival), традиционный фестиваль менестрелей - музыкантов, лицедеев и затейников. Этот праздник называют еще и "День, свободный от рабства".

[240] Девушки одеты в тон флагу Южной Африки, основанному и впервые поднятому в День Свободы республики, 27 апреля 1994 года. Этот год и считается годом конца апартеида. Флаг многоцветный: кроме красного, синего и зеленого добавлены еще и белый, черный и желтый, что символизирует мультирасовое будущее Южной Африки.

[241] Фридам на англ. Freedom - "свобода".

[242] Две гавани - гавани Виктории и Альфреда (Victoria & Alfred Waterfront), являются историческим сердцем Кейптаунского порта. Они названы в честь британской королевы Виктории и ее сына, принца Альфреда.

[243] Kebebasan на индонез. "свобода".

76
{"b":"583041","o":1}