Литмир - Электронная Библиотека

[146] Капштадт ныне - Кейптаун, главный портовый город Южной Африки.

[147] Генри Хадсон (Гудзон) англ. Henry Hudson - английский мореплаватель.

[148] Крейн Фредериксзон ван Лоббрехт нидерл. Cryn Fredericksz. van Lobbrecht.

[149] Нью-Амстердам нидерл. Nieuw Amsterdam в 1664 году был переименован в Нью-Йорк.

[150] Петер Минуит нидерл. Peter Minuit.

[151] Квакеры - Религиозное общество Друзей.

[152] Гульден нидерл. gulden - общая денежная единица Нидерландов с 1679 года.

[153] VOC - аббревиатура Ост-Индской компании на нидерл. - Verenigde Oostindische Compagnie.

[154] Гаага нидерл. Den Haag - город и община на западе Нидерландов, у берега Северного моря, резиденция нидерландского правительства и парламента, столица Южной Голландии.

[155] Вильгельм Третий Оранский - правитель Нидерландов.

[156] Цухтхауз, нидерланд. tsuhehauz - регулярная тюрьма.

[157] Лакен, нидерл. laken - "большой лист", имеется в виду простыня.

[158] Суринам нидерл. Suriname, ранее - колония Нидерландов в Южной Африке, ныне - Республика Суринам нидерл. Republiek Suriname.

[159] Кантон - ныне Гуанчжоу в Китае.

[160] Собрание древностей - речь идет о Государственном музее древностей, который находится в Лейдене.

[161] Лыко - луб молодой липы и других лиственных деревьев.

[162] Пенангские ворота, от названия пальмы pinang, построены в 1671 году и являются достопримечательностью Джакарты и ныне.

[163] Собор Гереджа, или Gereja Katedral, один из самых старых храмов Джакарты. Он был построен в 1630 году.

[164] Таман Фатахиллах - Taman Fatahillah - центральная площадь Батавии, сохранилась и сегодня.

[165] Голландский ирис - ксифиум - xipium.

[166] Эка Вахью - два имени, индонез. Eka - "первый", Vahyu - "откровение".

[167] Сухарто, индонез. Suharto - "доброе сокровище".

[168] Бетель - тонизирующая смесь из листьев бетеля лат. Piper betle, гашеной извести и семян пальмы катеху лат. Areca cathecu.

[169] Бали-ага, индонез. bali aga - древняя балийская народность, считающая себя коренным населением острова.

[170] Бали-ага не приняли индуизма, они являются, как и раньше, анимистами, то есть, верят в существование души и духов, в одушевленность всей природы.

[171] Нирмала индонез. Nirmala - "чистая".

[172] Институт Секоли, итальян. Instituto Sekoli, здесь изучают секреты западного моделирования одежды.

[173] Богемский алмаз, здесь - горный хрусталь.

[174] Кадал, индонез. kadal - "ящерица".

[175] Санти, индонез. Santi - женское имя.

[176] Кадек индонез. Kadek, общее (мужское и женское) имя.

[177] Вибава, индонез. Wibawa - "власть, сила".

[178] Ева Снеллингс нидерл. Eva Snellings.

[179] Ваян индонез. Wayan - общее (мужское и женское ) имя.

[180] Здесь и далее пиратский сленг. Черная метка - "объявление, заявление".

[181] Старый пройдоха - "товарищ".

[182] Пообщаться с Веселым Роджером - "уйти в туалет".

[183] Промочить горло - "пить".

[184] Сойтись якорями - "драться".

[185] Сука, индонез. suka - "нравиться".

[186] Выкидывать белый флаг - "сдаваться".

[187] Сняться с якоря - "уходить".

[188] Штандарт - особый вид знамени, флага.

[189] Глазет - вид парчовой ткани, обычно без узора.

[190] Фряжские вина - "чужеземные", "иностранные", обычно - вино итальянское из Генуи.

[191] Вина горячие - водка.

[192] Аршин - старинная мера длины, в современном исчислении составляет 0,7112 метра.

[193] Перун - Бог Грозовых Туч, Грома и Молний, в славянской мифологии самый знаменитый из братьев Сварожичей - потомков Сварога.

[194] Сварог - верховный бог восточных славян, Бог Огня.

[195] Велес, древнерус. Велесъ или Волосъ - божество в древнерусском языческом пантеоне, "скотий бог" - хозяин Дикой Природы, а также покровитель сказителей и поэтов, бог удачи.

[196] Лестари индонез. Lestari - "вечное, неизменное".

[197] Ирий Небесный - обитель всех славянских богов.

[198] Род - общеславянский бог, создатель всего живого и сущего.

[199] Посолонь - по ходу солнца, то есть, с востока на запад, по часовой стрелке.

[200] Солнцеворот - одно из русских названий (есть еще и коловрат) свастики.

[201] Навь, Явь и Правь - в современном русском неоязычестве - три стороны бытия, или три мира славянского мифологического миропонимания. Явь - реальность, Правь - истина, законы, управляющие реальностью, называют ее и миром богов, Навь - потусторонний, или загробный мир.

[202] Осолонь, или противосолонь - движение против солнца, против часовой стрелки.

[203] Чернобог в мифологии славян - злой бог, приносящий несчастья.

[204] Седуны - мудрецы и волшебники Русских Вед.

[205] "Книга Велеса", "Велесова книга", "Влесова книга" - перевод священных текстов новгородских волхвов IX века, в которой рассказана древнейшая история славян и других народов от конца II тысячелетия до нашей эры до конца I тысячелетия нашей эры, IX век.

[206] Рангда, индонез. Rangda - "вдова", царица ведьм и черной магии.

[207] Календари Saka и Pawukon. Первый - лунный календарь, в нем 12 лунных месяцев, а второй - календарь из 210 дней, он используется для вычисления дат религиозных и культовых праздников.

[208] День молчания Ниепи индонез. Nyepi - празднование начала календарного года "Saka". Считается, что еще во времена правления императора великого Кушанского царства (I-III век н.э.) Канишки первого, покровительствовавшего буддизму, Aji Saka совершал Dharma Yatra (религиозную миссию по миру). Он и представил в королевствах древней Индонезии календарный год "Saka".

[209] Меласти индонез. Мelasti - церемония накануне Дня молчания Ниепи, своеобразный обряд очищения своей души.

[210] Карнавал Ого-ого индонез. Ogoh-ogoh - красочный праздник перед Днем молчания Ниепи для изгнания Buta Kala - Духа дьявола, из нашей жизни.

[211] Поленг индонез. poleng.

[212] Геккон токи, или токайский геккон, индонез. tokay gecko - вид ящериц.

[213] Платье для коктейля, или платье-коктейль англ. cocktail dress - укороченное женское платье для торжественных случаев, официальных мероприятий до семи вечера.

[214] Гунунган индонез. gunungan - заставка, декорация в театре ваянг.

[215] Ваянг кулит, индонез. wayang kulit - театр теней.

[216] Bаянг голек, индонез. wayang golek - театр объемных кукол.

[217] Ваянг келитик, индонез. wayang kelitik - театр плоских деревянных марионеток.

[218] Ваянг топенг, индонез. wayang topeng - театр актеров в масках.

[219] Bаянг оранг, индонез. wayang orang - театр актеров без масок.

[220] "Баронг-кекет", индонез. "Barong-keket" - один из самых популярных спектаклей по мифологическим сюжетам, в котором показана борьба добрых и злых сил в лице Баронга и Рангды.

[221] Кечак, индонез. Kecak - название массового танца.

[222] Кедисан, индонез. Kedisan - деревня округа Кинтамани индонез. Kintamani.

[223] Пура Улун Дану Батур, индонез. Pura Ulun Danu Batur - храм возле селения Пенелокан - Penelokan, не путать с храмом Pura Ulun Danu Temple на озере Братан - Bratan.

[224] Дeви Дану, индонез. Dewi Danu - в ведийской мифологии воплощение первобытной воды, в индуистской мифологии мать демона Вритры, врага Индры.

[225] Труньян, индонез. Trunyan - деревня примерно в шести километрах от селения Кедисан округа Кинтамани.

[226] Рату Геде Панчеринг Джагат, индонез. Ratu Gede Pancering Jagat - небесный покровитель деревни Труньян.

[227] Статуя небесного покровителя деревни Труньян хранится в храме Пура Панчеринг Джагат индонез. Pura Pancering Jagat, это один из древнейших храмов, примерно десятого века н.э.; он входит в число главных храмов Бали, в "шесть храмов мира".

75
{"b":"583041","o":1}