Литмир - Электронная Библиотека

— Увидимся.

— Конечно. — Гидеон повернулся и ушёл, а уже через два шага прижал телефон к уху. Весь в делах.

Йорк повернулся к входу. Охранники у двери приветствовали его широкими улыбками.

— Тебе так повезло, — сказал один, мимо которого он проходил.

— Они такие же сладкие, как нам и говорили, — заметил другой.

Он проигнорировал мужчину. Проигнорировал их всех, когда вошёл внутрь.

Играла восхитительная песня. Клуб был не очень большой, поскольку был специально создан для управляющей верхушки вампиров. Интерьер был исключительно современным и сделан со вкусом. Это был клуб Бранта, а значит, всё бесплатно. Отделка была исключительно из мрамора, хрусталя и серебра. Легко, чисто и элегантно, в минималистическом стиле. Ему всегда нравилось приезжать сюда. Каждый раз ему удавалось находить себе вампиршу на несколько ночей. Повезёт ли ему сегодня так же? И хочет ли он этого? Дело в том, что ему просто необходимо двигаться дальше. Раз и на всегда. Одну ночь с Кэссиди вряд ли назовёшь отношениями. Они знали, что это только на один раз.

Блядь!

Почему он вообще снова думает о ней? Скорее всего, она уже уехала из города, как и собиралась. Йорк был уверен, что она двинулась дальше, ни разу не оглянувшись. Не зацикливаясь на том, чего никогда не случится.

Там было много женщин. Вкусные запахи терзали его чувства. Быстрый подсчёт подтвердил общее число женщин, которых он мог видеть, около двадцати двух. Десять мужчин и не менее двадцати двух женщин. Очевидно, у Бранта проблемы с математикой.

Гриффин обнимал одну из женщин. Она прижалась к нему своим телом и что-то шептала ему на ухо. Некоторые ребята разговаривали с более, чем одной женщиной. У Ланса было три женщины, окружившие его. Смазливый парень, трахающий всех, не обращая внимания, была ли женщина человеком или вампиром. Казалось, что его всегда задумчивый, строгий вид влияет на всех женщин. Оказалось, что, несмотря на скверный характер, у Ланса не было жажды крови. Только один из мужчин был подвержен ей. Тихий, сдержанный мужчина. Пошло всё на фиг.

— Кстати, говоря грёбаном времени. — Лазарь появился из ниоткуда. Его друг был в футболке, обнажающей его громадные мускулистые руки, которые наверняка отпугнули бы робких людей.

— Не похоже, что я многое пропустил. — Йорк скрестил руки на груди.

Лазарь издал стонущий звук.

— Просто небо… они чертовски хороши.

— Тогда почему ты здесь, разговариваешь со мной, а не с ними?

Лазарь страдальчески скривился.

— Я не очень разговорчивый. — парень был прав, он больше ворчал, чем говорил.

— Я попытался начать беседу с той маленькой блондинкой, там. — Он указал на бар. Женщина на высоких каблуках и в опасно тесном платье заказывала выпить. — Я представился, а затем запаниковал. — Глаза Лазаря потемнели, и он глубоко вздохнул.

— Что ты сделал?

Он посмотрел на свои ноги.

— Я сказал ей, что у неё потрясающие молочные железы.

Йорк засмеялся.

— Нас же учили легко говорить комплименты. Тебе следовало сказать о её глазах или волосах.

— Да, но посмотри на неё, — прорычал Лазарь, когда женщина развернулась и, конечно же, виднеющаяся в низком вырезе её платья впадинка между грудей была достаточно глубока, чтобы затопить там целые корабли. Большие круизные лайнеры, если быть точным. — Я бы к ним присосался. Ты бы видел её лицо. Я удивлён, что она не зарядила мне пощёчину.

Йорк усмехнулся.

— Расслабься. У нас запланировано много таких встреч и знакомств на следующие несколько недель. Человеческих женщин больше, чем мужчин, и я уверен, что одна из них заинтересуется таким накачанным тестостероном огромным ублюдком, как ты.

Лазарь напряг мышцы.

— Лучше бы, блядь, этому случиться, — прорычал он.

— О том, чтобы понравиться. — Йорк двинулся к бару, и Лазарь пошёл рядом с ним. — Тебе стоит поискать такую рубашку, как у меня. — Йорк провёл руками по одежде, которую носил. — Ты мог бы также надеть джинсы. — Он взглянул на кожаные штаны мужчины. Йорк подавил смех. — И, блядь, убери ножи.

У Лазаря был клинок, привязанный к бедру, а другой — к поясу. Он знал, что еще больше оружия скрыто под одеждой. Другой мужчина нахмурился.

— Что, если нас атакуют? — Его челюсть напряглась. — Мне нужно быть готовым защитить людей. Они слабы и легко ранятся.

— И они также легко пугаются. — Йорк заказал себе выпить. Он решил выпить пива. Это был совершенно нормальный человеческий напиток. Он заметил, что у многих мужчин он был в руках. — Ты хочешь что-нибудь?

— Кровь… со льдом, — прорычал Лазарь.

Йорк поднял брови на мужчину.

— Что? — Лазарь поднял руки. — Ладно, — фыркнул он, — кровь и двойной водки.

— Ты не можешь пить кровь перед людьми, — голос Йорка был низким. — Разве ты не помнишь этого с тренингов?

— Я чёртов вампир, — прорычал Лазарь так громко, что заставил одну из женщин справа от них закричать и схватиться за грудь. — Прости, — прорычал он, делая шаг к ней.

Она заметно побледнела. Женщина с трудом сглотнула и кивнула.

— Всё хорошо, — пробормотала она, широко раскрыв глаза.

Как только Лазарь повернулся к ней спиной, женщина отпрянула, всё так же часто оглядываясь в их сторону. Человеческие женщины были в ужасе от него. С другой стороны, взрослые вампиры были в ужасе от Лазаря, поэтому он не винил её.

— Я понимаю, что ты — вампир, но, может, смягчишь это, пока они не узнают тебя. Для них это ново.

— Нахуй это. Я тот, кто я есть. — Ответил он в истинном стиле Лазаря.

— Тогда не слушай меня. Ты можешь заказать себе свою грёбаную кровь, — сказал Йорк, понизив голос. Он заметил, что в конце бара сидит женщина. Она выглядела потерянной, её взгляд продолжал блуждать по комнате. Это было похоже на то, будто она искала что-то… или кого-то. — Сними эти клинки и отдай их в бар. Пойдём и поговорим вон с той женщиной. — Он незаметно указал Лазарю на неё.

— Ладно, — прорычал Лазарь. — У неё потрясающие глаза. Такие большие… — Он поднял брови. — И волосы у неё чертовски пышные и соблазнительные… Я имею в виду волнистые. — Он снова поднял брови. Йорк не сдержал смеха. Он заметил, что мужчина спрятал ножи, но не стал заказывать что-нибудь выпить.

Они направились к женщине. Йорк держал своё пиво, делая глоток так часто, как и другие. На вкус оно было довольно дерьмовым, а содержание алкоголя было слишком низким, чтобы вызвать у него даже легчайшее опьянение. Но если это заставляет людей чувствовать себя более комфортно, то он не будет против пить это.

Женщина, казалось, была удивлена тем, что они подошли к ней. Она не выглядела особенно счастливой из-за этого, судя по тому, как она сжала губы и сильнее прижала свою сумочку к животу. Её пульс участился.

— Не возражаешь, если мы присоединимся к тебе? — спросил он. — Ты выглядишь немного одиноко, сидя здесь одна на отшибе.

— Я в полном порядке… — Её глаза расширились. — Но я бы не прочь немного поговорить. — Она подчеркнула слово «поговорить». Вопреки тому, как быстро они с Кэссиди оказались в постели, человеческие женщины, как правило, предпочитали длительные ухаживания. Он не понимал этого. Она, должно быть, одна из тех женщин.

— Я Йорк, а это Лазарь.

— Я Дженна. — Она по очереди пожала обе протянутые руки. Хорошей новостью было то, что она не слишком боялась Лазаря. Она даже застенчиво улыбнулась ему. — Все уже здесь? — Спросила она, всё ещё вытягивая шею, чтобы хорошо оглядеть комнату.

— Я не уверен, — ответил Йорк. — Я думаю, все женщины здесь. Сколько из вас прошли? Я ожидал только десять. Так как нас десять.

Наконец Дженна снова взглянула на него и Лазаря.

— Гм… нас двадцать пять. Нас предупреждали, что не все будут выбраны. — Затем её глаза снова пробежались по всему помещению. — Я говорила о вампирах. Сегодня вы все здесь?

Лазарь утвердительно хмыкнул.

Женщина даже слегка приподнялась со своего стула, чтобы лучше видеть клуб.

27
{"b":"581733","o":1}