Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он не заставил долго себя упрашивать, так как и сам уже умирал от желания. Прижавшись к ее губам, он понял, что погиб безвозвратно. Он навеки связан с этой женщиной, без нее его жизнь будет пустой и пресной. Он пропал с того самого момента, когда очнулся и увидел возле своей кровати белокурого ангела.

Оторвавшись от губ Джози, Кэллахен сказал:

— Завтра я поеду за Беном, а когда вернусь, мы с тобой поженимся. Не знаю, что из этого выйдет и что нас ждет в будущем, но в одном я точно уверен: я единственный мужчина во всем Вайоминге, который сможет ужиться с такой упрямой и своенравной женщиной, как ты. Так что я твой единственный шанс.

— Думаю, мы стоим друг друга. Тебе тоже палец в рот не клади, Симc Кэллахен. Но мы любим друг друга, а значит, как-нибудь друг друга вытерпим.

Обменявшись еще одним пылким поцелуем, они медленно пошли обратно к дому. Кэллахен с удивлением думал о том, что только что сделал. Он предложил Джози выйти за него замуж. Вернее, даже не так. Это она предложила ему стать ее мужем, а он согласился. Кэллахен не смог сдержать улыбки, представив себе лицо Бена в тот момент, » когда он услышит эту новость. Кэллахен вдруг с удивлением понял, что мысль о женитьбе больше не пугает его, правда, при условии, что Бен как можно скорее научит Джози готовить.

Рассвет застал Рэчел на вокзале. Оглядываясь по сторонам, она поспешно села в поезд, направлявшийся в Ларами. Пройдя в вагон, она присела у окна и стала разглядывать суетившихся на перроне пассажиров.

Вчера в форт Бриджер пришла телеграмма, в которой говорилось, что с Бена Кэллахена сняты все обвинения. Комендант форта тут же освободил его, и Бен решил отправиться в Ларами к старшему брату. Он нанял человека, который должен был проводить Рэчел на ферму, пообещав, что обязательно приедет туда позже. Рэчел не стала спорить, но решила, что не отпустит Бена одного. Она знала, что Бен поедет в Ларами утренним поездом, и тайком отправилась за ним. Сначала ей казалось, что это неплохая идея, но теперь, когда она уже сидела в поезде, ее решимость таяла с каждой минутой.

Моисей, инстинктивно ощутив ее тревогу, положил мордочку на колени хозяйки.

Рэчел не с кем было оставить собаку и пришлось тащить беднягу Моисея с собой. Люди в вагоне неодобрительно косились на пса, который за последнее время несколько подрос, а главное, отъелся. Но его хозяйке не было дела до их недовольства, она думала совсем о другом.

Рэчел расправила складки своего нового нарядного платья, которое она купила, получив вознаграждение за поимку Бена. Она договорилась с комендантом форта, что он присмотрит за ее лошадьми и фургоном. Правда, ей пришлось отдать за это все деньги, которые у нее еще оставались, и она пустилась в путь без цента в кармане.

За окном одна за другой проносились станции: Рок-Спрингс, Холвил, Типтон, и наконец ближе к полудню поезд прибыл на вокзал Ларами.

Кэллахен и Джози приехали на вокзал к отходу поезда, следовавшего из Ларами в Роулинс. Они видели, как Уилл поручает Перримана заботам судебного пристава, который должен был доставить его в Роулинс. Там только что было закончена постройка новой федеральной тюрьмы, где Перриману предстояло провести несколько следующих лет.

В толпе проезжавших и отъезжающих пассажиров Вэш, конюх Джози, который нес ее чемодан, едва не потерял свою хозяйку.

— Ты не поедешь со мной, Джози, — твердо сказал Кэллахен, сердито глядя на свою невесту.

— Я и не собираюсь ехать с тобой, — миролюбиво отвечала Джози. — Мы ведь обо всем договорились. Ты отправляешься за Беном, а я поеду до конца в Роулинс, где судья Мак-Спаррен пригласил меня осмотреть новую тюрьму.

— Только прошу тебя, не забывай, что в этом же поезде едет Перриман. Неизвестно, что может взбрести ему в голову. Вдруг он попытается сбежать?

— Не волнуйся, Симc, — мягко сказала Джози, обнимая своего жениха. — Я смогу позаботиться о себе.

В ответ Кэллахен лишь неодобрительно покачал головой.

— Стой, Моисей! — воскликнула Рэчел, натягивая поводок. Но пес уже не слышал ее. Они только что сошли с поезда, и Моисей, обрадовавшись долгожданной свободе, дернулся в сторону и, вырвав поводок из рук Рэчел, промчался прочь. Виляя хвостом, он спрыгнул с деревянной платформы и, смешавшись с толпой, тут же исчез из виду.

Напрасно Рэчел звала его, он даже не обернулся. Из глаз девушки брызнули слезы. Все складывалось совсем не так, как ей хотелось. Зачем она вообще поехала за Беном, ведь ясно же, что он не собирается с ней оставаться. Ей нужно вернуться обратно на ферму, но у нее нет денег, а теперь еще и Моисей сбежал.

Ее охватило отчаяние, слезы хлынули из глаз, и она, закрыв лицо руками, без сил опустилась на свой чемодан.

— Что с вами? Мы можем вам чем-нибудь помочь? — Услышав приятный, сочувственный голос, Рэчел подняла заплаканное лицо и увидела возле себя симпатичную светловолосую девушку в сопровождении высокого мужчины.

— Спасибо, но вы ничем не можете мне помочь, — жалобно ответила Рэчел, все еще всхлипывая.

— Я бы на вашем месте не стал этого утверждать, — улыбнулся мужчина. — Лучше расскажите ей, что вас так расстроило, она все равно не отстанет, пока не поможет вам, — продолжал он, с нежностью глядя на свою спутницу.

— Помогите мне найти мою собаку. Она сбежала, как только мы сошли с поезда.

— Конечно, мы поможем вам ее отыскать! — воскликнула блондинка. — Но вы уверены, что вам ничего больше не нужно?

— Ну вы же не сможете заставить Бена полюбить меня, — горестно всхлипнула Рэчел.

— Как вы сказали? Бена? — нахмурился темноволосый незнакомец.

— Ну да, Бена Кэллахена. Это мой муж, вернее, он был моим мужем. Знаете, он потерял память…. Впрочем, это долгая история, я не буду утомлять вас. Помогите мне, пожалуйста, отыскать моего пса, мистер… — Она вопросительно посмотрела на мужчину. — Простите, я не знаю, как вас зовут.

— Я думаю, вам знакомо мое имя. Меня зовут Симc Кэллахен, я брат Бена, — ответил мужчина.

Глаза Рэчел расширились от удивления.

— Вы Симc Кэллахен? — переспросила она, не веря своим ушам.

— Да. Но когда вы успели пожениться и что вы делаете здесь? — спросил он у Рэчел.

— Понимаете, я нашла его в прерии раненого, без сознания. Когда он пришел в себя, то не мог ничего о себе вспомнить. Мы стали жить вместе, я полюбила его. Мне казалось, он тоже любит меня. Но потом он все вспомнил и отправился сюда, в Ларами, чтобы отыскать вас. Я поехала за ним тайком, он не знает, что я здесь.

— Но ведь я послал в форт телеграмму, что скоро приеду. Почему он меня не дождался?! — воскликнул Кэллахен.

— Мы не получали никакой телеграммы. Он поехал искать вас, а я последовала за ним.

Бен Кэллахен уже выходил из здания вокзала, как вдруг услышал позади себя жалобный собачий визг. Обернувшись, он увидел, как рассерженный вокзальный сторож тащит за собой на поводке упирающуюся собаку. Не веря своим глазам, Бен узнал Моисея. Это какое-то наваждение, он не мог быть здесь, и все же у Бена не было никаких сомнений, это был Моисей.

— Моисей?! — воскликнул Бен.

Увидев хозяина, пес радостно рванулся к нему, чуть не сбив с ног старичка-сторожа. И в тот же момент до слуха Бена донесся знакомый женский голос:

— Моисей! Моисей! Где ты, негодник?

Собака бросилась на голос, и Бен поспешил за Моисеем. Едва завернув за угол, Бен наткнулся на свою жену.

— Рэчел? Что ты здесь делаешь? — оправившись от изумления, спросил он.

— Я приехала за тобой, — ответила она, настороженно глядя на него.

Бен раскрыл объятия, а она бросилась к нему и прижалась к его крепкой груди. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Когда же Бен наконец поднял глаза, то не смог сдержать изумленного возгласа:

— Симc! — Не веря своим глазам, Бен выпустил Рэчел из своих объятий и шагнул брату навстречу.

Кэллахен с трудом проглотил комок в горле. Его младший брат, живой и невредимый. Наконец-то он нашел его! Он столько времени думал об этой встрече! Симc молча обнял брата и крепко прижал его к себе.

52
{"b":"5808","o":1}