Литмир - Электронная Библиотека

      Воз­можность взрас­тить се­бе дос­той­но­го оп­по­нен­та в про­цес­се да­же не приш­ла ему в го­лову. Это бы­ло не­воз­можно. И не­логич­но. И очень нап­ряжно для са­мой Хи­наты. И про­тиво­речи­ло все­му, что он знал о че­лове­чес­кой на­туре. И к то­му же, да­же ес­ли мож­но бы­ло на­учить, как стать ге­ни­ем, не бы­ло ни­какой воз­можнос­ти, что у не­го, Узу­маки На­руто, есть спо­соб­ность и зна­ние, как это про­вер­нуть. Нет, эта идея бы­ла не­лепа и ни­ког­да не при­ходи­ла ему в го­лову.

      На­руто был в про­цес­се ри­сова­ния ог­ромной схе­мы ал­го­рит­ма при­нятия ре­шения как ми­нимум пятью раз­ноцвет­ны­ми мар­ке­рами, ког­да на не­го на­конец сни­зошел сон.

Глава 4.

***

      - Ага! Ты попалась в мою хитрую ловушку! - провозгласил Наруто, драматично взяв пленённую фигуру. - Попрощайся со своим рыцарем. Теперь он служит тьме.

      - Эм... на самом деле, Наруто, я надеялась, что ты так и сделаешь...

      Наруто и Хината были так увлечены своей игрой, что почти не заметили, как открылась дверь, или как зашёл доктор, очнувшись лишь после вежливого покашливания.

      К ужасу Наруто, это был тот самый чернобородый человек. К ещё большему ужасу, Хината посмотрела на него, воскликнула "Дядя Сабуро!", и побежала к нему, чтобы обнять, не обратив внимания ни на основополагающие принципы поведения на публике, ни на то, что Наруто как раз хотел раскрыть свою уничтожающую контр-контр-ловушку, которая бы разбила атакующую стратегию Хинаты на клочки и начала бы тысячелетия жизни во тьме. (Где-то в его голове, игра транслировалась как Полу-Дружеское эпическое восстание против совращённых ангельских сил света; ждите продолжения и захватывающую развязку в Главе 25!)

      - Рад нашей встрече, леди Хината, - улыбнулся человек. - Я надеюсь, вы здоровы?

      - Да, спасибо. Как у вас дела?

      - Я в порядке, - ответил доктор. - А теперь, я надеюсь, вас не затруднит - я бы хотел поговорить с молодым человеком наедине.

      Хината кивнула и покинула комнату.

      - Я вижу, что моё первое впечатление было правильным, - сказал доктор Наруто, как только она закрыла дверь. - Подглядывать за девочками в публичной бане в вашем возрасте? Вы и правда завзятый бандит.

      - Это всё просто недопонимание! - в который раз принялся настаивать Наруто. В целом так и есть. На самом деле это была миссия по сбору информации, а не то чтобы зрелище голых девочек каким-то образом стоило риска получения массивных увечий.

      - Хмм... - кивнул доктор. - И тот факт, что леди Хината в этот момент находилась там - чистое совпадение?

      Наруто заставил себя кивнуть, уже не так морально оправданный. Как он ни старался, он не мог ничего прочитать на лице этого человека, и у него было ужасное ощущение, что он играл в игру, в которой не знал правил.

      - Но простите мне мои манеры, - внезапно провозгласил доктор. - Моё имя - Куроганэ Сабуро. Я являюсь главным терапевтом этой больницы. Обычно, я вкладываю некоторые усилия, чтобы узнать поближе людей, которых я часто ожидаю видеть в качестве пациентов, но в последнее время я был сильно занят.

      Наруто хотел было спросить насчёт "частых пациентов", но Куроганэ уже продолжал.

      - Да, очень занят. Скажите, вы когда-нибудь слышали о Вирусе Спонтанного Воспламенения Чакры?

      Наруто покачал головой.

      - Молитесь, чтобы и не пришлось, молодой человек. Нам предстоит переделать целое крыло больницы.

      Наруто молча кивнул. Ему изо всех сил пытался не представлять, как может выглядеть этот Вирус, и не очень в этом преуспевал.

      - Но это так, к слову. Раз уж мы пытаемся узнать больше друг о друге, позволь мне рассказать один абсолютно не связанный с нынешним делом факт, - Куроганэ улыбнулся ему казалось бы дружелюбно, но это скорее выглядело, словно аллигатор смотрит на жертву и гадает, сможет ли жертва преодолеть паралич от ужаса и сбежать. - Вы знаете, что по статистике отдельный шиноби попадает в госпиталь три раза в год, причём этот показатель ещё выше для генинов и некоторых обладателей Улучшенного Генома?

      - Нет, не знал, - нервно ответил Наруто. В действиях мужчины прослеживалась какая-то идея, подсказка о его намерениях и о том, что с ними делать, но несмотря на все старания Наруто его голова была пуста.

      - Просто интересная статистика, - сказал Куроганэ. - Другой любопытный факт - то, что у врачей всегда плохой почерк, несмотря на, по иронии, необходимую точность в нашей профессии. Так вот, есть даже легенда о докторе, который, предположительно, в состоянии высокого стресса, случайно написал запрещено (proscribed) вместо предписано (prescribed)(прим. переводчика), когда писал про использование анестезии и обезболивающих для определенного шиноби. И в результате этой небольшой ошибки, указанный шиноби был вынужден все увечья, болезни и операции переносить в полном сознании и не приглушённых ощущениях.

      Он сделал паузу, чтобы идея успела укорениться.

      - Некоторые версии истории говорят, что он после этого впал в безумие и покончил с собой, другие утверждают, что он просто завязал с профессией ниндзя и прожил более-менее полную жизнь техника по уборке навоза.

      - Я-я понимаю, - сказал Наруто, вкладывая все силы в то, чтобы его голос не дрожал. Он никогда не сожалел о своём всемогущем воображении.

      - Но как я и сказал, это просто городская легенда. Никто никогда не находил медицинских записей с такой ошибкой. А теперь, в качестве третьей части нашего знакомства, позволь рассказать случайный факт о себе, - Куроганэ приятно улыбнулся.

      - Несколько лет назад, я был ассистентом при частном враче клана Хьюга, что повело за собой то, что я много времени проводил в особняке Хьюга, и познакомился с его обитателями. Можно сказать, что я наблюдал за ростом леди Хинаты с тех пор, как она была ещё совсем маленькой. И как бы постыдно мне не было это признавать, мысль о том, что ей будет нанесён какой-то вред, или с ней будут неправильно обращаться, заставляет меня испытывать сильный стресс, у меня даже начинают трястись руки посреди рабочего процесса.

      Куроганэ посмотрел на Наруто:

      - Надеюсь, вы чувствуете более сильную связь между нами после нашего небольшого разговора. Я понимаю, что мои манеры с пациентами могут показаться несколько... необычными, но я пока ещё не получал ни одной жалобы.

      Наруто смог разве что кивнуть.

      - Отвлекаясь от предыдущей темы разговора, я рад - и немного шокирован - вам сообщить, что вам позволено покинуть больницу завтра. Поздравляю с наличием у вас самых сильных регенеративных способностей, что я видел вне людей с улучшенным геномом. Так как вы вне сомнений в подходящей форме для выполнения миссий, ваш капитан, конечно же, уже был уведомлен об этом.

      Куроганэ слегка склонил голову в жесте прощания и вышел из комнаты, прежде чем у Наруто появились силы говорить.

***

      - Наруто, ты как, в порядке?

      Наруто заставил себя кивнуть:

      - Да, всё нормально.

      Похоже, он теперь официально был в одном шаге от уничтожения быстрорастущим Отрядом Защиты Хинаты, но подозревал, что говорить ей об этом будет плохим ходом.

      - Дядя Сабуро же не принёс никаких плохих вестей? - взволнованно посмотрела на него Хината.

      - Нет, конечно нет. Напротив, он сказал, что я могу завтра быть свободен.

11
{"b":"579661","o":1}